ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, он был навсегда избавлен от мучи-
тельности выбора. Но, как теперь понимал внук Архимага, эта мучитель-
ность вернулась вновь. И тем сильнее была боль, чем меньше опыта у не-
го было в принятии самостоятельных решений.

Неожиданно для себя Керис заплакал. Если раньше он плакал сле-
зами сожаления по смерти деда, то теперь это были слезы мук, бессилия.
Прежде такие душевные муки были совершенно неведомы ему. Керис был
послушником, а от послушников и ждут, что он завершит свою жизнь, став
непригодным - точно так же приканчивают бойцового петуха, когда он
становится старым или калекой и больше не может развлекать публику и
приносить своему хозяину барыши.

Но все же...

Керис словно почувствовал запах, исходивший из сумки с разными
лечебными травами Антрига. Сумка эта, как и целая куча других вещей,
осталась в заброшенной часовне на берегу речки Глидден. Он вспомнил,
как Виндроуз терпеливо, как равному, объяснял ему свойства волшебных
трав. А потом Керис вспомнил, как и сам помог дать жизнь новому чело-
веку.

Керис периодически засыпал, потом просыпался, думал о пережи-
том и снова засыпал. Утро сменилось днем, день вечером. За окнами сно-
ва стало темно. Время от времени он даже ощущал тельце болонки Киши
доверчиво прижимается к нему, которая лежала молча, словно понимала,
как тяжело ему. И вдруг, проснувшись в очередной раз, Керис почувство-
вал ладонь Пеллы на своем жарком лбу. Да, это была она.

- Я так и думал, что ты здесь,- раздался тихий голос Фароса.

Пелла от неожиданности вздрогнула, но руки не убрала.

- Я просто подумал, моя принцесса, что тебе нужно знать, что
Леннарт и в самом деле тяжело болен,- сказал Регент.- С ним там сейчас
один волшебник. В общем, получается, что вы спасли мне жизнь.

Керис почувствовал, как Пеллицида сделала глубокий вдох - она
хотела что-то сказать в ответ, но заколебалась. Наконец, она вымолвила
неуверенно:

- Фарос, мне и в самом деле жаль, что с Леннартом случилось
это...

Фарос хмыкнул. Вдруг он топнул подкованными каблучками своих
башмаков по драгоценному паркету комнаты. Это было тем более странно,
что Керис знал, как тихо ходит Регент. Фарос же сказал жестко:

- Этот Леннарт. Надоедливый щенок. Говорят, что он выживет.
Впрочем, красоты ему уж точно не вернешь. Я не стану больше его дер-
жать возле себя. Хотя, думаю, в награду за преданность я отсыплю ему
деньжат. Может быть, стоит даже назначить ему ренту...

- но ведь все это он делал только из любви к тебе,- жестко
сказала Пелла.

- Из любви ко мне позволил одурачить себя? Как можно быть та-
ким растяпой, а? Пытался взять меня волшебством, в котором не смыслил
ни ухо, ни рыло. Он просто развесил уши, даже не зная, кто дает ему
советы. Ему нужно было только одно. Эта твоя болонка, похожая на кры-
су, и то кажется куда достойнее его. По крайней мере, у нее есть чувс-
тво собственного достоинства и храбрость.

- Но это еще не повод быть таким жестоким.

- Пеллицида...- Керис впервые слышал, что Регент обратился к
девушке по имени,- у меня действительно не было повода быть жестким по
отношению к тебе. Но я думаю, что мы оба пострадали. Извини меня,- го-
лос принца звучал вполне искренне.- Ты вовсе не обязана была спасать
мне жизнь. Каннер получает за это бешеные деньги. Я вообще люблю изде-
ваться над слабыми, такая у меня плохая привычка, как и та, когда я
начинаю грызть ногти. Я постараюсь теперь относиться к тебе достойно.
Ведь у тебя были все основания желать моей смерти. Скажи только, этот
парень... Он твой избранник?

- Нет,- пальцы Пеллы сильно сжали руку Кериса,- никто из нас
не желал твоей смерти.

- Ага,- протянул принц, и по тому, как он вздохнул, Керис по-
нял, что и до него дошел смысл особой интонации при слове "нас".- Мне
сразу тогда показалось, что это не мой человек, хотя на нем была форма
моего гвардейца.- Вдруг голос Регента стал совсем тихим, даже робким.-
Скажи, правда ли то, что ты ждешь ребенка?

Керис услышал только шелест волос, она, должно быть, кивнула
головой.

- Это... мой ребенок?

- Да.

Керис открыл глаза и увидел их обоих - Фароса, который превра-
тился словно в соляной столб и Пеллу, которая выглядела очень молодой
и бойкой, как тогда, в короткой схватке с Леннартом - это было лицо
воительницы, которая к тому же чувствует себя королевой.

- Даже жаль как-то,- проговорил Фарос криво,- я ведь самодо-
вольный дурак, безумец, меня за спиной даже садистом величают. Я сов-
сем не похож на человека, который должен продолжить нашу древнюю ди-
настию. Но я иногда все-таки могу замечать хорошее... И отвечать доб-
ром на добро...

Принц еще долго смотрел на девушку, дух которой ему так и не
удалось сломить и взгляд его, которым Фарос смотрел на мир, казалось,
немного смягчился, как смягчился тогда, в поместье.

- Ну что же,- произнес Регент,- видит Бог, что женщины не ин-
тересуют меня кроме случая, когда мне нужен становится наследник. Чис-
то природная функция. Потому у меня будет к тебе одно единственное
требование - воспитать этого ребенка и тех детей, которые могут поя-
виться в будущем, чтобы они росли на благо империи. Ты должна чувство-
вать ответственность за эту страну,- слегка наклонившись, Фарос поце-
ловал девушке руку и, круто повернувшись, направился к двери.

- Фарос,- воскликнула Пелла.

- Да? - удивленно обернулся тот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики