ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но тут она сообразила, что из-за малых размеров деревни и
движение тут не слишком оживленное, к тому же стоит уборочная страда,
все заняты полевыми работами и раскатывать по дорогам в такое время не
в обычае селян. Возможно, это единственная повозка, которая проезжает
по дороге в течение всей этой недели. Как только Джоанна вспомнила о
ночном чудовище, так ноги сами понесли ее к дороге.
- Стойте! - закричала она по-английски, отчаянно надеясь, что
заклятье Антрига, помогавшее всем понимать ее и ей понимать всех в
этом мире, действует.- Помогите мне!
Возница натянул поводья, и Джоанна увидела, как с губ коня па-
дают хлопья пены. Человек этот когда-то был статным, но теперь поче-
му-то исхудал, его лицо нездорового землистого оттенка было искажено
от гнева.
- Чего тебе нужно от меня, девка? - спросил он раздраженно.
- Мне нужно добраться до города Ангельской Руки,- воскликнула
Джоанна, радуясь, что заклятье Антрига продолжает действовать.- В до-
роге на нас напали разбойники. Они убили моего брата.- Джоанна понима-
ла, что эта версия звучит не слишком убедительно,- но вам не трудно
отвезти меня в самый ближайший город? Я заплачу.
- А что, разбойники не забрали у тебя деньги? - осклабился
возница.- Наверное, ты украла у кого-нибудь эти деньги. Наверное, ког-
да тебя выгнали с работы? А хороших людей не выгоняют,- и человек
хлестнул лошадь кнутом.
В следующую минуту стук колес доносился уже издалека, а пыль
еще вилась в воздухе.
Девушка стояла, злясь одновременно на себя и несговорчивого
возницу. Ей хотелось каким-т образом догнать этого слишком подозри-
тельного человека и осыпать его ругательствами, вместе с его семьей и
деревней. Вдруг ей даже захотелось выхватить пистолет и...
"Грабитель пивной убил трех человек",- вспомнила Джоанна заго-
ловки газет криминальной хроники.- "В перестрелке между двумя бандами
погибло пять человек!", "Женщина убивает свою несовершеннолетнюю
дочь!". И так далее...
А упадок сил и хандра особенно способствует нервозности, в ко-
торой нажать на курок легче всего.
Джоанна вздохнула. Конечно же, возница наговорил ей грубостей
из-за этой же самой хандры. И теперь ей стало неловко, что она хотела
сорвать свое зло на человеке, который страдал также, как и она сама.
И, продираясь сквозь заросли ежевики, Джоанна побрела куда глаза гля-
дят, только бы подальше от деревни.
Вдруг повозка возвратилась. Все тот же возница, лицо которого
сначала было неприятным и злым, теперь виновато улыбался.
- Извини меня, подружка,- промямлил он.- Я уж не знаю, как по-
лучилось, что накричал на тебя.- И с высоты сиденья парень протянул ей
руку, ладонь которой была размером с добрую лопату. В его глазах мета-
лась растерянность и усталость. А где-то за ними таился еще и страх.-
Просто все произошло как-то... Не знаю, словно какое-то затмение.
Конечно же, Джоанна могла растолковать ему, в чем вся причина,
но только сомневалась в том, что парень поверит ей. И в ее мире и в
этом, мало кто верит в вещи не слишком привычные.
На то чтобы добраться до города Ангельской Руки, ушло девять
дней. Девять утомительных дней, все это время Джоанна тряслась в
крестьянских телегах, потом в почтовых колясках и дилижансах, бок о
бок с сельскими дядьками и дворянами средней руки, торговцами, болтли-
выми тетками и выбритыми наголо священниками. Уже стояла осень, и по-
тому когда шли дожди, повозки с трудом преодолевали утопающие в грязи
дороги. Ворота Пустоты, из которых она вышла в Сикерсте, открылись за
сотни миль от Кимила, в котором, как девушка была уверена, и содержал-
ся в заключении Антриг, а также от города Ангельской Руки, где она со-
биралась получить помощь для спасения Виндроуза. А когда истощение
жизненной энергии прекратилось, она поняла, что ей здорово повезло,
что она, даже потеряв из виду Темного Волшебника, все равно попала в
этот мир.
Но давали о себе знать и восемь ночей, проведенных в самых
худших условиях, которые только можно было себе представить. Спать
приходилось на соломенных тюфяках, кишащих клопами и прочей нечестью.
Кроме того, спальни были общими, и потому спали на постоялых дворах на
поваленных на пол тюфяках: кровать считалась излишеством, которое
только обременяет. И Джоанне а первую ночь было очень трудно заснуть,
несмотря на усталость, мало того, что воздух просто был пропитан запа-
хом немытых тел и несвежего белья, так и ее мимолетные спутники то и
дело вскрикивали и бранились, шлепая себя по телу - из вовсю донимали
блохи. Да, с грустной усмешкой подумала она, такие условия не тянут
даже на однозвездную гостиницу. Ну почему она не попала сразу на мес-
то? Почему негодяй Гэри затащил ее черт знает куда?
Кстати, крестьянин, который довез ее в тот раз, уже в следую-
щей деревне познакомил ее со своим другом, который вызвался доставить
Джоанну в Сагбек, ближайший крупный город, в котором, оказывается, бы-
ла большая колония староверов. В той же деревне девушка познакомилась
с одним из староверов, который жил тут постоянно, но имел торговлю в
городе. Он обещал помочь Джоанне. Чтобы заслужить большее доверие, де-
вушка подарила ему один из искусственных сапфиров и продала два, чтобы
иметь деньги на дорожные расходы. Торговец, явно не ожидавший такой
любезности, рассыпался в благодарностях. Он велел своей жене кормить
Джоанну бесплатно во время ее пребывания в деревне и подарил ей два
платья и шерстяную накидку, ведь уже осень на дворе, и в легком платье
не слишком-то проходишь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
движение тут не слишком оживленное, к тому же стоит уборочная страда,
все заняты полевыми работами и раскатывать по дорогам в такое время не
в обычае селян. Возможно, это единственная повозка, которая проезжает
по дороге в течение всей этой недели. Как только Джоанна вспомнила о
ночном чудовище, так ноги сами понесли ее к дороге.
- Стойте! - закричала она по-английски, отчаянно надеясь, что
заклятье Антрига, помогавшее всем понимать ее и ей понимать всех в
этом мире, действует.- Помогите мне!
Возница натянул поводья, и Джоанна увидела, как с губ коня па-
дают хлопья пены. Человек этот когда-то был статным, но теперь поче-
му-то исхудал, его лицо нездорового землистого оттенка было искажено
от гнева.
- Чего тебе нужно от меня, девка? - спросил он раздраженно.
- Мне нужно добраться до города Ангельской Руки,- воскликнула
Джоанна, радуясь, что заклятье Антрига продолжает действовать.- В до-
роге на нас напали разбойники. Они убили моего брата.- Джоанна понима-
ла, что эта версия звучит не слишком убедительно,- но вам не трудно
отвезти меня в самый ближайший город? Я заплачу.
- А что, разбойники не забрали у тебя деньги? - осклабился
возница.- Наверное, ты украла у кого-нибудь эти деньги. Наверное, ког-
да тебя выгнали с работы? А хороших людей не выгоняют,- и человек
хлестнул лошадь кнутом.
В следующую минуту стук колес доносился уже издалека, а пыль
еще вилась в воздухе.
Девушка стояла, злясь одновременно на себя и несговорчивого
возницу. Ей хотелось каким-т образом догнать этого слишком подозри-
тельного человека и осыпать его ругательствами, вместе с его семьей и
деревней. Вдруг ей даже захотелось выхватить пистолет и...
"Грабитель пивной убил трех человек",- вспомнила Джоанна заго-
ловки газет криминальной хроники.- "В перестрелке между двумя бандами
погибло пять человек!", "Женщина убивает свою несовершеннолетнюю
дочь!". И так далее...
А упадок сил и хандра особенно способствует нервозности, в ко-
торой нажать на курок легче всего.
Джоанна вздохнула. Конечно же, возница наговорил ей грубостей
из-за этой же самой хандры. И теперь ей стало неловко, что она хотела
сорвать свое зло на человеке, который страдал также, как и она сама.
И, продираясь сквозь заросли ежевики, Джоанна побрела куда глаза гля-
дят, только бы подальше от деревни.
Вдруг повозка возвратилась. Все тот же возница, лицо которого
сначала было неприятным и злым, теперь виновато улыбался.
- Извини меня, подружка,- промямлил он.- Я уж не знаю, как по-
лучилось, что накричал на тебя.- И с высоты сиденья парень протянул ей
руку, ладонь которой была размером с добрую лопату. В его глазах мета-
лась растерянность и усталость. А где-то за ними таился еще и страх.-
Просто все произошло как-то... Не знаю, словно какое-то затмение.
Конечно же, Джоанна могла растолковать ему, в чем вся причина,
но только сомневалась в том, что парень поверит ей. И в ее мире и в
этом, мало кто верит в вещи не слишком привычные.
На то чтобы добраться до города Ангельской Руки, ушло девять
дней. Девять утомительных дней, все это время Джоанна тряслась в
крестьянских телегах, потом в почтовых колясках и дилижансах, бок о
бок с сельскими дядьками и дворянами средней руки, торговцами, болтли-
выми тетками и выбритыми наголо священниками. Уже стояла осень, и по-
тому когда шли дожди, повозки с трудом преодолевали утопающие в грязи
дороги. Ворота Пустоты, из которых она вышла в Сикерсте, открылись за
сотни миль от Кимила, в котором, как девушка была уверена, и содержал-
ся в заключении Антриг, а также от города Ангельской Руки, где она со-
биралась получить помощь для спасения Виндроуза. А когда истощение
жизненной энергии прекратилось, она поняла, что ей здорово повезло,
что она, даже потеряв из виду Темного Волшебника, все равно попала в
этот мир.
Но давали о себе знать и восемь ночей, проведенных в самых
худших условиях, которые только можно было себе представить. Спать
приходилось на соломенных тюфяках, кишащих клопами и прочей нечестью.
Кроме того, спальни были общими, и потому спали на постоялых дворах на
поваленных на пол тюфяках: кровать считалась излишеством, которое
только обременяет. И Джоанне а первую ночь было очень трудно заснуть,
несмотря на усталость, мало того, что воздух просто был пропитан запа-
хом немытых тел и несвежего белья, так и ее мимолетные спутники то и
дело вскрикивали и бранились, шлепая себя по телу - из вовсю донимали
блохи. Да, с грустной усмешкой подумала она, такие условия не тянут
даже на однозвездную гостиницу. Ну почему она не попала сразу на мес-
то? Почему негодяй Гэри затащил ее черт знает куда?
Кстати, крестьянин, который довез ее в тот раз, уже в следую-
щей деревне познакомил ее со своим другом, который вызвался доставить
Джоанну в Сагбек, ближайший крупный город, в котором, оказывается, бы-
ла большая колония староверов. В той же деревне девушка познакомилась
с одним из староверов, который жил тут постоянно, но имел торговлю в
городе. Он обещал помочь Джоанне. Чтобы заслужить большее доверие, де-
вушка подарила ему один из искусственных сапфиров и продала два, чтобы
иметь деньги на дорожные расходы. Торговец, явно не ожидавший такой
любезности, рассыпался в благодарностях. Он велел своей жене кормить
Джоанну бесплатно во время ее пребывания в деревне и подарил ей два
платья и шерстяную накидку, ведь уже осень на дворе, и в легком платье
не слишком-то проходишь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121