ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У вас бледное лицо и бе
гающий взгляд. Стамбульские ночи никогда не кончаются.
Ц Послушайте, Шахерезада, я вынужден рассеять ваше заблуждение насчет
водителей-турков. Они непроходимые невежды. Да, я смотрю на часы, потому ч
то внедряю современную эффективность в вашу хромающую систему доставк
и. Я осуществляю поставки в строго назначенное время, заказы выполняются
за одну ночь, и это в стране с паршивыми дорогами без дорожных знаков. Это
наука, ясно? Грузовики должны приезжать в точное место в строго назначен
ное время. Глобальный контроль, компьютерное слежение.
Ц Как таинственно и поэтично! Почему здесь, мистер Старлиц?
Ц Мне нравится здешняя кормежка. Я здесь завсегдатай. Постоянный клиен
т. Мое любимое кафе.
Ц Почему этот пограничный турецкий городок? Здесь не проворачивают бол
ьших дел. Жизнь здесь дешева и скучна. Здесь селятся отставные полицейск
ие. Те, кто выходит в отставку после половинной выслуги из-за предпочтени
я к традиционным методам пыток, а не к новым, интернациональным.
Ц Мне нравится собирать антиквариат, Ц сказал Старлиц и встал из-за ст
ола, чтобы отодвинуть занавеску и выглянуть в окно.
По крутой извилистой дороге ехал один из его грузовиков, груженный обычн
ым грузом. Обязательным, на котором он нес убытки. И другим, упрятанным в з
апечатанный, не дребезжащий даже на самых гиблых ухабах контейнер.
Ц Не думайте, что я напрашиваюсь на неприятности, Ц сказал ему Кашмас.
Ц Или что хочу доставить вам беспокойство. Кто нынче читает газеты? Это в
ам не шестидесятые годы. Я безобидный чудак, интеллектуал от поп-культур
ы, писака со смешными идеями, пользующийся языком меньшинства. Иногда мн
е самому кажется, что я пахну смертью.
С горы донесся высокий рев. С каждой секундой он становился ближе.
Ц Иногда я улавливаю это в людях, Ц добавил Кашмас. Ц У меня особый дар.
Из-за поворота, издавая невыносимый визг резины, вылетела красная спорт
ивная машина Гонки. Старлиц прижался к стеклу лбом, вобрав голову в плечи.
На Гонке развевался длинный шарф, как на Айседоре Дункан, лицо закрывали
малиновые солнечные очки.
Со скоростью крылатой ракеты она поравнялась с неуклюжим громыхающим г
рузовиком и тут же, дико сигналя, вырвалась вперед, как красная молния или
как взмах опасной бритвы.
Ц Глазам своим не верю! Ц прошептал Старлиц. Ц Не думал, что у нее получ
ится.
За спортивной машиной мчалась другая, противоположного класса, Ц тяжел
ый бронированный лимузин Северик Бея. За рулем восседал, вдавливая в пол
педаль газа и безумно улыбаясь, сам феодал. Не успев отвернуть в сторону, о
н со всего маху врезался сзади в грузовик. Раздавшийся звук напомнил виз
г с концерта хэви-метал. Пуленепробиваемое стекло не треснуло, а сильно в
огнулось внутрь салона, суперсовременная броня не лопнула, а пошла волна
ми. Тяжелый грузовик встал на дыбы, покачался на задней оси, с оглушительн
ым стальным скрежетом осел на капот «мерседеса», как слон, насмерть прон
зенный острым носорожьим рогом.
Старлиц бросил на столик деньги и без единого слова покинул придорожное
кафе. Кашмас поспешил за ним, на бегу доставая из вместительных карманов
твидового пиджака блокнот и фотоаппарат.
Вздыбленный металл возмущенно стонал и испускал жар. Кашмас топтался на
месте, громко причитая по-турецки и пытаясь заглянуть внутрь автомобиля
.
Ц Помогите! Ц обратился он к Старлицу по-английски.
У водителя сработала воздушная подушка. Окровавленный Северик Бей был е
ще жив. Кашмас замахал руками, останавливая транспорт, чтобы Старлиц, выв
олокший раненого курдского вождя из машины, мог уложить его на асфальт. С
еверик Бей мог бы пострадать гораздо сильнее: у него было сломано плечо и
несколько ребер, но это не мешало ему ковырять асфальт ногтями, плеватьс
я кровью и клясть судьбу.
Двум его пассажирам повезло меньше. Человека, сидевшего справа от старог
о бандита, швырнуло на бронированное стекло, так что от него осталась лиш
ь кровавая масса в полицейском мундире.
А на заднем сиденье находился Озбей, которому претило пользоваться ремн
ями безопасности. Если бы за рулем сидел он, ничего бы не произошло. Но зде
сь, в Курдистане, он всего лишь убивал время, развлекая своих друзей. Увлек
шись мартини и сигаретой, он ударился о потолок, как тряпичная кукла.
Из кабины грузовика выполз шофер Ц смертельно испуганный, в синяках и ц
арапинах, но, в сущности, почти не пострадавший. Он застыл посреди дороги,
не обращая внимания на скопившиеся машины, парализованный ужасом, как вс
егда бывает с участниками смертельных аварий, оставшимися в живых.
Старлиц подошел к нему и похлопал по спине.
Ц Герой! Ц сказал он.
Потрясенный шофер, увидев на асфальте кровь, что-то крикнул по-турецки и
зарыдал.
Ц Извини, Ц сказал ему Старлиц, Ц я имел в виду, что тебя назовут героем.
В будущем году. Когда закончится парламентское расследование.
Ц Это не Мехмет Озбей Ц тот самый, о котором мы только что говорили? Ц сп
росил Кашмас.
Ц Он все еще дышит? Ц осторожно спросил Старлиц.
Действуя, как рычагом, то носком башмака, то коленом, то плечом, Кашмас уму
дрился распахнуть заднюю дверцу. Озбей повалился на сиденье. Из рукавов
щегольского пиджака высовывались безжизненные, словно восковые, руки, м
ускулистая шея выглядела хрупкой, как сломанный стебель одуванчика, из о
беих ноздрей красивого носа текла кровь.
Ц Нет, не дышит. Он мертв.
Ц Вы уверены?
Ц Да.
Ц Абсолютно?
Ц Я не врач. Но я часто бывал на месте преступлений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
гающий взгляд. Стамбульские ночи никогда не кончаются.
Ц Послушайте, Шахерезада, я вынужден рассеять ваше заблуждение насчет
водителей-турков. Они непроходимые невежды. Да, я смотрю на часы, потому ч
то внедряю современную эффективность в вашу хромающую систему доставк
и. Я осуществляю поставки в строго назначенное время, заказы выполняются
за одну ночь, и это в стране с паршивыми дорогами без дорожных знаков. Это
наука, ясно? Грузовики должны приезжать в точное место в строго назначен
ное время. Глобальный контроль, компьютерное слежение.
Ц Как таинственно и поэтично! Почему здесь, мистер Старлиц?
Ц Мне нравится здешняя кормежка. Я здесь завсегдатай. Постоянный клиен
т. Мое любимое кафе.
Ц Почему этот пограничный турецкий городок? Здесь не проворачивают бол
ьших дел. Жизнь здесь дешева и скучна. Здесь селятся отставные полицейск
ие. Те, кто выходит в отставку после половинной выслуги из-за предпочтени
я к традиционным методам пыток, а не к новым, интернациональным.
Ц Мне нравится собирать антиквариат, Ц сказал Старлиц и встал из-за ст
ола, чтобы отодвинуть занавеску и выглянуть в окно.
По крутой извилистой дороге ехал один из его грузовиков, груженный обычн
ым грузом. Обязательным, на котором он нес убытки. И другим, упрятанным в з
апечатанный, не дребезжащий даже на самых гиблых ухабах контейнер.
Ц Не думайте, что я напрашиваюсь на неприятности, Ц сказал ему Кашмас.
Ц Или что хочу доставить вам беспокойство. Кто нынче читает газеты? Это в
ам не шестидесятые годы. Я безобидный чудак, интеллектуал от поп-культур
ы, писака со смешными идеями, пользующийся языком меньшинства. Иногда мн
е самому кажется, что я пахну смертью.
С горы донесся высокий рев. С каждой секундой он становился ближе.
Ц Иногда я улавливаю это в людях, Ц добавил Кашмас. Ц У меня особый дар.
Из-за поворота, издавая невыносимый визг резины, вылетела красная спорт
ивная машина Гонки. Старлиц прижался к стеклу лбом, вобрав голову в плечи.
На Гонке развевался длинный шарф, как на Айседоре Дункан, лицо закрывали
малиновые солнечные очки.
Со скоростью крылатой ракеты она поравнялась с неуклюжим громыхающим г
рузовиком и тут же, дико сигналя, вырвалась вперед, как красная молния или
как взмах опасной бритвы.
Ц Глазам своим не верю! Ц прошептал Старлиц. Ц Не думал, что у нее получ
ится.
За спортивной машиной мчалась другая, противоположного класса, Ц тяжел
ый бронированный лимузин Северик Бея. За рулем восседал, вдавливая в пол
педаль газа и безумно улыбаясь, сам феодал. Не успев отвернуть в сторону, о
н со всего маху врезался сзади в грузовик. Раздавшийся звук напомнил виз
г с концерта хэви-метал. Пуленепробиваемое стекло не треснуло, а сильно в
огнулось внутрь салона, суперсовременная броня не лопнула, а пошла волна
ми. Тяжелый грузовик встал на дыбы, покачался на задней оси, с оглушительн
ым стальным скрежетом осел на капот «мерседеса», как слон, насмерть прон
зенный острым носорожьим рогом.
Старлиц бросил на столик деньги и без единого слова покинул придорожное
кафе. Кашмас поспешил за ним, на бегу доставая из вместительных карманов
твидового пиджака блокнот и фотоаппарат.
Вздыбленный металл возмущенно стонал и испускал жар. Кашмас топтался на
месте, громко причитая по-турецки и пытаясь заглянуть внутрь автомобиля
.
Ц Помогите! Ц обратился он к Старлицу по-английски.
У водителя сработала воздушная подушка. Окровавленный Северик Бей был е
ще жив. Кашмас замахал руками, останавливая транспорт, чтобы Старлиц, выв
олокший раненого курдского вождя из машины, мог уложить его на асфальт. С
еверик Бей мог бы пострадать гораздо сильнее: у него было сломано плечо и
несколько ребер, но это не мешало ему ковырять асфальт ногтями, плеватьс
я кровью и клясть судьбу.
Двум его пассажирам повезло меньше. Человека, сидевшего справа от старог
о бандита, швырнуло на бронированное стекло, так что от него осталась лиш
ь кровавая масса в полицейском мундире.
А на заднем сиденье находился Озбей, которому претило пользоваться ремн
ями безопасности. Если бы за рулем сидел он, ничего бы не произошло. Но зде
сь, в Курдистане, он всего лишь убивал время, развлекая своих друзей. Увлек
шись мартини и сигаретой, он ударился о потолок, как тряпичная кукла.
Из кабины грузовика выполз шофер Ц смертельно испуганный, в синяках и ц
арапинах, но, в сущности, почти не пострадавший. Он застыл посреди дороги,
не обращая внимания на скопившиеся машины, парализованный ужасом, как вс
егда бывает с участниками смертельных аварий, оставшимися в живых.
Старлиц подошел к нему и похлопал по спине.
Ц Герой! Ц сказал он.
Потрясенный шофер, увидев на асфальте кровь, что-то крикнул по-турецки и
зарыдал.
Ц Извини, Ц сказал ему Старлиц, Ц я имел в виду, что тебя назовут героем.
В будущем году. Когда закончится парламентское расследование.
Ц Это не Мехмет Озбей Ц тот самый, о котором мы только что говорили? Ц сп
росил Кашмас.
Ц Он все еще дышит? Ц осторожно спросил Старлиц.
Действуя, как рычагом, то носком башмака, то коленом, то плечом, Кашмас уму
дрился распахнуть заднюю дверцу. Озбей повалился на сиденье. Из рукавов
щегольского пиджака высовывались безжизненные, словно восковые, руки, м
ускулистая шея выглядела хрупкой, как сломанный стебель одуванчика, из о
беих ноздрей красивого носа текла кровь.
Ц Нет, не дышит. Он мертв.
Ц Вы уверены?
Ц Да.
Ц Абсолютно?
Ц Я не врач. Но я часто бывал на месте преступлений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92