ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
горючее, сжатый воздух, относительн
ое безлюдье и плоскую площадку для взлета.
Вдоль Зеленой линии громоздились брошенные пляжные отели с выбитыми ст
еклами. Гражданская война принудила эвакуироваться греческих обитател
ей Фамагусты. Вернуться им не разрешали, туркам тоже запрещалось здесь с
елиться. Крохотная карманная Ривьера превратилась в заросший травой не
крополь, полный зловещих потусторонних звуков.
Рана, нанесенная 1974 годом, проникла здесь до самых внутренностей: Фамагус
та превратилась в кипрскую моль, засушенную в сигарной коробке, ненужную
вещь, вырванную из тисков времени. О состоянии стен и крыш заботились огр
омные стаи городских голубей, в трещинах стен успели вырасти деревья. Ми
ни-экосистему крыс и бродячих собак поддерживали заросли диких лимонов
и апельсинов.
Ц Славная у тебя машина! Ц похвалил Старлиц.
Ц Албанская. Ц Хохлов открыл крышку багажника. Ц Албанцы Ц главные а
втомобильные воры Европы. Весь их режим стоит на угонах машин. Они могут у
гнать из Бонна «мерседес» и уже через двенадцать часов поставить его в г
араж какого-нибудь из своих министров.
Ц Неплохо, Ц одобрил Старлиц. Ц Лучше контрабанды сигарет.
Ц Охранная сигнализация шикарных машин уже не орет на всю улицу. Теперь
их выслеживают спутники, Ц сказал Хохлов. Ц Попроси дочь подать мне вон
тот шланг.
Зета послушно подкатила ему черную бобину и возобновила болтовню с запр
авщиком, усатым турком-киприотом в шрамах, по виду разбойником, вышедшим
на пенсию. Облик снайпера с огромным послужным списком не помешал ему ла
сково угостить Зету неаполитанским мороженым. Здесь, на краю брошенной б
аррикады, он не мог не испытывать недостаток в клиентах. Его станция была
ширмой, скрывавшей какую-то другую деятельность.
Ц Страшноватый тип! Ц высказался о нем Старлиц, щурясь на солнце. Ц Он н
ас не заложит?
Ц Ему заплатили, Ц терпеливо ответил Хохлов. Ц Он коммунист.
Ц Тогда все понятно.
Ц Лучше помоги мне собрать президентский лайнер. Это не так просто, как к
ажется.
Сербская версия «борта № 1» оказалась тяжелой. Вместе с элеронами, кабеля
ми и шасси он весил добрую тонну. То, что тевтонское четырехколесное изде
лие сумело доставить его в город-призрак, вызывало уважительное изумлен
ие. Он был сложен с маниакальной швейцарской аккуратностью и образовыва
л множество слоев, как какое-то невозможное сочетание альпийской палатк
и и герметической упаковки памперсов. Поднять его вдвоем оказалось нево
зможно, пришлось звать на помощь заправщика.
Следующей непростой задачей была установка двух двигателей в двадцать
восемь лошадиных сил. Но сложнее всего было поставить на место выдвижное
шасси. Навесив плоский пластмассовый пропеллер, Хохлов принялся качать
воздух. Самолет медленно приобретал достойные очертания. На заросшем тр
авой асфальте появилось причудливое монокрыло. От кончика хвоста до про
пеллера в надувном самолете оказалось все двенадцать метров, он был глад
енький, сияющий, удивительный, как выброшенный на берег скат.
Ц Помнишь DOS и командную строку? Ц спросил Хохлов.
Ц Твоя штуковина не работает под Windows?
Ц Главное Ц загрузить систему управления растяжными кабелями. После э
того моя пташка начинает подчиняться джойстику.
Старлиц подтянул широкие, надежные ленты «Велкро», которыми крепились д
ва маленьких двигателя. Они питались горючим из двух таких же маленьких
баков. Все вместе производило впечатление абсурдной хрупкости. Но было о
чевидно, что двигатели способны справиться со своей работой, потому что
сам аппарат состоял из одних мембран, перемычек и воздуха. У него были кры
лья, элероны, рули направления и высоты; наполнившись воздухом, он мог наб
рать порядочную высоту и скорость. Немецкая полиэстеровая оболочка был
а неуязвима для огня из стрелкового оружия. У Старлица на глазах букваль
но из ничего получился четырехместный самолет весом с приличный кусок п
енопласта.
Ц Какое октановое число? Ц спросил Старлиц.
Ц Самое высокое, Ц заверил его Хохлов.
Ц Спасибо, утешил.
Ц Оставь запасные баки пустыми. Балласт заменишь ты. До турецкого берег
а всего полчаса лету.
Коротко переговорив с заправщиком, Старлиц принялся наливать канистры
и подтаскивать их к самолету. Когда-то он мог поднимать и не такие тяжести
одной рукой, но теперь был вынужден, кряхтя, использовать обе, боясь за по
звоночник. Наполняя бак через пластмассовую воронку, он проворчал:
Ц Я преклоняюсь перед этим швейцарским изделием, но раньше ты, Пулат Ром
анович, предпочитал скорость в один-два Маха
Число Маха Ц скорость зву
ка в какой-либо среде (в данном случае в воздухе).
.
Ц Теперь главное Ц не скорость. Скорость Ц для «Конкорда» и космонавт
ов. Мне важнее остаться незаметным. Президент Милошевич и его жена Ц люд
и старой восточноевропейской выучки. Им не хочется кончить так же, как че
та Чаушеску. Так что МИГи для них не спасение. Ц Хохлов с улыбкой похлопа
л фюзеляж, приобретший сходство с надувным матрасом. Ц Когда совсем при
печет, они захватят знаменитое полотно Рембрандта, покинут президентск
ий дворец в Белграде и пропадут с экранов натовских радаров. Позже они об
ъявятся на частном греческом островке и заживут на своей вилле стоимост
ью в восемь миллионов долларов, под защитой православной церкви. У клана
Милошевичей хватит денег в банках греческого Кипра, чтобы купить сыну и
дочери по радиостанции. Годик-другой, чтобы все успокоилось, Ц и снова н
ачнется круглосуточное осуществление мстительных славянских фантази
й.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ое безлюдье и плоскую площадку для взлета.
Вдоль Зеленой линии громоздились брошенные пляжные отели с выбитыми ст
еклами. Гражданская война принудила эвакуироваться греческих обитател
ей Фамагусты. Вернуться им не разрешали, туркам тоже запрещалось здесь с
елиться. Крохотная карманная Ривьера превратилась в заросший травой не
крополь, полный зловещих потусторонних звуков.
Рана, нанесенная 1974 годом, проникла здесь до самых внутренностей: Фамагус
та превратилась в кипрскую моль, засушенную в сигарной коробке, ненужную
вещь, вырванную из тисков времени. О состоянии стен и крыш заботились огр
омные стаи городских голубей, в трещинах стен успели вырасти деревья. Ми
ни-экосистему крыс и бродячих собак поддерживали заросли диких лимонов
и апельсинов.
Ц Славная у тебя машина! Ц похвалил Старлиц.
Ц Албанская. Ц Хохлов открыл крышку багажника. Ц Албанцы Ц главные а
втомобильные воры Европы. Весь их режим стоит на угонах машин. Они могут у
гнать из Бонна «мерседес» и уже через двенадцать часов поставить его в г
араж какого-нибудь из своих министров.
Ц Неплохо, Ц одобрил Старлиц. Ц Лучше контрабанды сигарет.
Ц Охранная сигнализация шикарных машин уже не орет на всю улицу. Теперь
их выслеживают спутники, Ц сказал Хохлов. Ц Попроси дочь подать мне вон
тот шланг.
Зета послушно подкатила ему черную бобину и возобновила болтовню с запр
авщиком, усатым турком-киприотом в шрамах, по виду разбойником, вышедшим
на пенсию. Облик снайпера с огромным послужным списком не помешал ему ла
сково угостить Зету неаполитанским мороженым. Здесь, на краю брошенной б
аррикады, он не мог не испытывать недостаток в клиентах. Его станция была
ширмой, скрывавшей какую-то другую деятельность.
Ц Страшноватый тип! Ц высказался о нем Старлиц, щурясь на солнце. Ц Он н
ас не заложит?
Ц Ему заплатили, Ц терпеливо ответил Хохлов. Ц Он коммунист.
Ц Тогда все понятно.
Ц Лучше помоги мне собрать президентский лайнер. Это не так просто, как к
ажется.
Сербская версия «борта № 1» оказалась тяжелой. Вместе с элеронами, кабеля
ми и шасси он весил добрую тонну. То, что тевтонское четырехколесное изде
лие сумело доставить его в город-призрак, вызывало уважительное изумлен
ие. Он был сложен с маниакальной швейцарской аккуратностью и образовыва
л множество слоев, как какое-то невозможное сочетание альпийской палатк
и и герметической упаковки памперсов. Поднять его вдвоем оказалось нево
зможно, пришлось звать на помощь заправщика.
Следующей непростой задачей была установка двух двигателей в двадцать
восемь лошадиных сил. Но сложнее всего было поставить на место выдвижное
шасси. Навесив плоский пластмассовый пропеллер, Хохлов принялся качать
воздух. Самолет медленно приобретал достойные очертания. На заросшем тр
авой асфальте появилось причудливое монокрыло. От кончика хвоста до про
пеллера в надувном самолете оказалось все двенадцать метров, он был глад
енький, сияющий, удивительный, как выброшенный на берег скат.
Ц Помнишь DOS и командную строку? Ц спросил Хохлов.
Ц Твоя штуковина не работает под Windows?
Ц Главное Ц загрузить систему управления растяжными кабелями. После э
того моя пташка начинает подчиняться джойстику.
Старлиц подтянул широкие, надежные ленты «Велкро», которыми крепились д
ва маленьких двигателя. Они питались горючим из двух таких же маленьких
баков. Все вместе производило впечатление абсурдной хрупкости. Но было о
чевидно, что двигатели способны справиться со своей работой, потому что
сам аппарат состоял из одних мембран, перемычек и воздуха. У него были кры
лья, элероны, рули направления и высоты; наполнившись воздухом, он мог наб
рать порядочную высоту и скорость. Немецкая полиэстеровая оболочка был
а неуязвима для огня из стрелкового оружия. У Старлица на глазах букваль
но из ничего получился четырехместный самолет весом с приличный кусок п
енопласта.
Ц Какое октановое число? Ц спросил Старлиц.
Ц Самое высокое, Ц заверил его Хохлов.
Ц Спасибо, утешил.
Ц Оставь запасные баки пустыми. Балласт заменишь ты. До турецкого берег
а всего полчаса лету.
Коротко переговорив с заправщиком, Старлиц принялся наливать канистры
и подтаскивать их к самолету. Когда-то он мог поднимать и не такие тяжести
одной рукой, но теперь был вынужден, кряхтя, использовать обе, боясь за по
звоночник. Наполняя бак через пластмассовую воронку, он проворчал:
Ц Я преклоняюсь перед этим швейцарским изделием, но раньше ты, Пулат Ром
анович, предпочитал скорость в один-два Маха
Число Маха Ц скорость зву
ка в какой-либо среде (в данном случае в воздухе).
.
Ц Теперь главное Ц не скорость. Скорость Ц для «Конкорда» и космонавт
ов. Мне важнее остаться незаметным. Президент Милошевич и его жена Ц люд
и старой восточноевропейской выучки. Им не хочется кончить так же, как че
та Чаушеску. Так что МИГи для них не спасение. Ц Хохлов с улыбкой похлопа
л фюзеляж, приобретший сходство с надувным матрасом. Ц Когда совсем при
печет, они захватят знаменитое полотно Рембрандта, покинут президентск
ий дворец в Белграде и пропадут с экранов натовских радаров. Позже они об
ъявятся на частном греческом островке и заживут на своей вилле стоимост
ью в восемь миллионов долларов, под защитой православной церкви. У клана
Милошевичей хватит денег в банках греческого Кипра, чтобы купить сыну и
дочери по радиостанции. Годик-другой, чтобы все успокоилось, Ц и снова н
ачнется круглосуточное осуществление мстительных славянских фантази
й.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92