ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мы продаем всю упаковку. Вместе с парафином.
Ц Таков дух времени, Ц вздохнул Старлиц. Ц Дух постмодернизма, так ска
зать.
Ц Например, у нас хорошо расходятся пластмассовые куколки.
Ц Участницы «Большой Семерки» в уменьшенную величину, Ц поправил Ста
рлиц турка.
Ц Популярнейший товар у детей. Вместе с блеском для губ, свечами, огромны
ми башмаками.
Ц Еще чудо-бюстгальтеры «Большой Семерки», их колготки. На всех этих шту
чках мы и вылезаем.
Озбей поставил чашку и подался вперед.
Ц Кто поставляет вам одежду?
Ц Главным образом Индонезия. Вернее, поставляла до валютного кризиса.
Озбей оперся локтями о сверкающий мраморный столик.
Ц Мой дядя-министр заинтересован в торговле турецкими аксессуарами. О
н очень влиятельная фигура в турецкой промышленности.
Ц Надо же! Ц Старлиц задумчиво поскреб двойной подбородок. Ц Чрезвыча
йно любопытно.
Ц Мой дядя-министр обладает большим влиянием в Турецкой Республике Се
верного Кипра.
Ц Республика Ц крайне интересное место. Ц Старлиц тоже подался впере
д. Ц Пробыв на турецком Кипре всего неделю, я понял, что это страна огромн
ых возможностей. Ц Он насмешливо поднял мясистую руку. Ц Знаю, знаю, нек
оторые утверждают, что на греческой части лучше развита туристическая и
ндустрия. Но, на мой взгляд, греческий Кипр Ц это вчерашний день. Там пере
старались и уже исчерпали свои возможности. Все эти ночные клубы, разгул,
большие круизные суда из Бейрута...
Ц Позвольте мне показать вам «Меридиен», Ц сказал Озбей. Ц Это казино
Тургута Алтимбасака в Гирне. Заведение очень... как сказать по-английски?

Ц Изысканное?
Ц Да! Очень изысканное, место сбора плейбоев со всего света. Господин Алт
имбасак Ц друг моего дяди. Там можно спокойно играть в азартные игры. Вы б
ы смогли там развернуться, мистер Старлиц.
Старлиц обдумал это смелое предложение. Оно пришлось ему по вкусу.
Ц Зовите меня Лех, Ц разрешил он.
Ц Согласен. Ц Озбей улыбнулся. Ц А вы зовите меня Мехметкик. Это все рав
но, что Джонни.
Ц Мехметкик, друг мой, будем откровенны. Ц Старлиц растопырил пальцы.
Ц Раньше мы в «Большой Семерке» были очень недовольны ведением наших оф
фшорных счетов на Джерси и Бимини. Потом вы обратили наше внимание на бан
ки на турецком Кипре. Ваш дядя-министр здорово нам помог. Теперь все идет
как по маслу, без всяких проволочек. Мой бухгалтер совершенно счастлив.
Ц Счастливые бухгалтеры Ц это очень хорошо, Ц сказал Озбей. Ц Всем бы
нам иметь счастливых бухгалтеров.
Ц Сотрудничество принесет нам счастье, Ц предсказал Старлиц. Ц Главн
ое, никогда не забывать первое правило «Большой Семерки».
Ц Что все должно закончиться до наступления двухтысячного года?
Старлиц довольно откинулся в кресле.
Ц Мехметкик, я понял, что вы особенный человек, как только вы переслали н
ам письма фанаток группы.
Озбей удовлетворенно кивнул. Наконец-то разговор коснулся его излюблен
ной темы.
Ц Все мне говорят, что я особенный, Ц проговорил он. Ц Дядя-министр, жен
а, подруга, многочисленные друзья в мире поп-бизнеса Ц все твердят о моем
необыкновенном даре.
Старлиц наблюдал за турецкой домохозяйкой, обмотавшейся по оплошности
желтой полицейской лентой.
Ц Понимаю, Ц пробормотал он.
Ц Вы не согласны, что у меня дар?
Ц Полностью согласен, Мехметкик. Достаточно на вас взглянуть. Это сразу
бросается в глаза.
Ц Вы тоже одаренный человек, Лех, Ц сказал Озбей, довольно выпрямляя сп
ину. Ц Это очевидно.
Старлиц покачал головой, Озбей сверкнул глазами.
Ц Не скромничайте! Мне шепчут со всех сторон: Легги Старлиц больше чем би
знесмен, он имам, гуру бизнеса, как говорят в Силиконовой Долине.
Ц Это все профессиональные сплетни. Музыканты очень суеверны. Всем им н
е дает покоя приближение нового века.
Ц Вам известно будущее? Говорят, что да.
Старлиц пожал плечами.
Ц Пожалуй. Отчасти. Недаром я изучаю потребительские тенденции. В поп-ин
дустрии без этого никуда. Демографический анализ, графики спроса. Здесь
не обойтись без Интернета.
Ц Значит, вы действительно знаете будущее?
Ц Магический кристалл Ц игрушка для простофиль. Ц Старлиц нахмурилс
я. Ц Если вас интересуют сверхъестественные силы, найдите, где отмывать
деньги. Вот где можно творить чудеса!
Озбей насупил брови, изящно ухватил ломтик дыни, но передумал ее пробова
ть и аккуратно вернул на поднос.
Ц Трудно высказывать глубочайшие истины, говоря на разных языках. Тайн
ое знание сопротивляется словам. В жизни много важных секретов, которые
так и остаются нераскрытыми.
Старлиц громко пыхтел, но хранил молчание. Заполняя паузу, он наблюдал за
турецкой вороной, ковылявшей по крыше кафе, Ц припорошенной пылью, содр
огающейся от жадности, с похожими на наконечники пуль глазками воровкой
с помойки. Старлиц незаметно бросил кусочек дыни на пол, надеясь, что крыл
атая бестия поймет намек. Озбей вертел в руке кофейную чашечку.
Ц Прошу вас, признайтесь, что вам доступны эти тайные истины, для которых
у меня не хватает слов.
Ц Лучше закройте этот сосуд крышкой, Мехмет, и не подходите к нему близко
.
Ц Но ведь мы деловые партнеры! Мне нужна уверенность, что вы понимаете. Я
должен быть понятен с самого начала. Ц Озбей вздохнул и понизил голос.
Ц Я Ц могущественный тайный владыка глубинной реальности современно
го мира.
Ц Я в курсе! Ц Старлиц устало поморщился. Ц Настолько в курсе, что может
е даже не уточнять, что мне это послышалось.
Ц Мы с вами можем по желанию нарушать законы природы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики