ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц У тебя есть хальцион? У меня не осталось ни одной таблетки.
Ц Держи. Ц Старлиц спокойно вытряс две таблетки в Тамарину ладонь. Ц В
ообще-то я припас их для Итальянки, но тебе они нужнее.
Тамара подозвала официанта с бабочкой на шее и взяла с его подноса двойн
ой бренди.
Ц Не надо больше таких сюрпризов, хорошо? Ненавижу сюрпризы.
Ц Договорились.
Тамара сделала большой глоток и подняла влажные глаза. Сахар с ободка бо
кала остался у нее на верхней губе.
Ц Мне противопоказаны сюрпризы, Легги. Их было в моей жизни слишком мног
о.
Ц Все в порядке, Тамара. Я обещал.
Ц И прогони Американку! Сегодня же, пока у нас еще есть возможность нанят
ь вместо нее другую. Ц Тамара запила таблетки и удалилась, громко стуча к
аблучками.
К Старлицу немедленно устремилась Француженка. Она выгодно отличалась
от остальных участниц группы: о ней хорошо писала пресса, она, в отличие от
остальных шестерых, умела петь и танцевать. Сейчас на Француженке был по
лосатый бюстгальтер, мини-юбочка расцветки французского триколора и кр
асный колпачок под Марианну. Она знала, что сценические костюмы в группе
ниже всякой критики, но профессионально мирилась с этим.
Француженка привела с собой Канадку. На той была клетчатая юбочка и шляп
ка без полей, зато она немного изъяснялась по-французски, что сближало ее
с Француженкой. Канадка была вежливой, скромной, предпочитала держаться
в тени и в делах группы была почти незаметна. Эта маленькая блондиночка б
ыла третьей Канадкой по счету в «Большой Семерке». (Первые две сами злобн
о порвали с группой, узнав, что она не будет гастролировать в США.)
Ц Comment allez-vous, la Francaise?
Как поживаешь, Француженка? (франц.)
Та состроила кислую мину.
Ц Хватит издеваться над моим языком!
Ц Ладно, не буду. Неплохой вечер, да, Канадка?
Ц У нас к тебе просьба, Ц произнесла Француженка официальным тоном.
Ц Выкладывайте, Ц сказал Старлиц с настороженностью.
Ц Мы хотим, чтобы сегодня выступила Турчанка, Ц сообщила Канадка.
Ц Гонка Уц? Зачем вам это надо?
Ц Я разговаривала с Гонкой, Ц сказала Француженка. Ц Ей никак не удает
ся пробиться в музыкальном бизнесе. Это так грустно! Мы Ц знаменитые муз
ыканты, и мы хотим ей помочь.
Ц Вы же знаете, что Гонке не место в «Большой Семерке». Она не владеет анг
лийским языком.
Француженка нетерпеливо закивала.
Ц Английский, английский... Знаю. Да и вообще, кому нужна Турчанка в «Больш
ой Семерке»? Мне она не нужна. Но Гонка говорит по-французски! У нее хороши
й французский, с правильной грамматикой, не то что у этой...
Ц Полегче! Ц обиделась Канадка.
Ц Гонка поет по-турецки. У нее классическая турецкая певческая подгото
вка, она может исполнять старинные песни. Вот я и подумала: если она споет
здесь, в большом казино господина Алтимбасака, то это поможет ей в будуще
м. После этого она сможет попасть на радио или в ночной клуб.
Ц Гм... Ц Старлиц немного поразмыслил. Ц Конечно, если бы сегодня выступ
али вы, девочки, то я бы ни за что не пустил на сцену любительницу из местны
х. А так... Как твое мнение, Канадка?
Канадка была очень довольна, что к ней обратились за советом, и гордо выпр
ямила стройную спинку.
Ц Я согласна с Француженкой. Голоса меньшинств тоже достойны внимания.
К тому же сегодня все микрофоны наши, так что обойдется без лишних расход
ов.
Ц Мне по душе твоя логика, Канадка. И мнение твое очень ценно. Но скажите, в
ы обсуждали это с Мехметом Озбеем?
Ц Мехметкику очень понравилась эта идея, Ц призналась Француженка. Ц
Он сказал, что мы чрезвычайно великодушны.
Ц Мы тоже очень нравимся господину Озбею, Ц сказала Канадка, сверкая си
ними глазами из глубоких темных озер теней. Ц Он знает все наши песни наи
зусть!
Легги поскреб для порядку свой двойной подбородок.
Ц Все равно нельзя просто выпихнуть его подружку на сцену и сунуть ей ми
крофон. В этом, как и во всем остальном, существуют определенные правила. М
ы должны действовать осторожно, это ведь тоже политика. Ц Он выдержал гл
убокомысленную паузу. Ц Твои предложения, Француженка?
Француженка покачалась на высоченных платформах.
Ц Моя мать говорит, что Мехмет Озбей Ц типичный представитель прозапа
дной элиты третьего мира, действующий строго в интересах своего класса и
пола.
Старлиц согласно покивал.
Ц Еще моя мать говорит, что музыка турецких кабаре Ц это естественный с
пособ пролетарского самовыражения, несмотря на ее патриархальное звуч
ание.
Старлиц перешел к почесыванию шеи.
Ц Что ж, так тому и быть. А как у вашей подружки Гонки с пением под записанн
ый аккомпанемент? Настоящих музыкантов-турков нам для нее не найти.
Француженка тут же достала из-под шапочки тридцатиминутную аудиокассе
ту. Старлиц был без очков, поэтому поднес кассету к самым глазам, чтобы про
честь, щурясь, надпись синей шариковой ручкой: «Масерреф Ханим Сегах Газ
ель».
Ц Ничего себе... Вы это слушали?
Ц Чего ради нам слушать всякое турецкое старье? Ц возмутилась Француж
енка. Ц Никакого коммерческого интереса!
Ц И вообще, это дело Лайэма, Ц напомнила Канадка.
Ц Что ж, уговорили, Ц сказал Старлиц. Ц Я проиграю эту пленку Лайэму. А в
ы тем временем подскажите Озбею, что ему нужен конферансье, который пред
ставит ее по-турецки.
Старлиц передал кассету Лайэму и договорился с осветителями. Он оценил т
акт, проявленный Озбеем. Если бы тот попросил за Гонку напрямую, то это пох
одило бы на выкручивание рук. Другое дело Ц добиваться своего через исп
олнителей, принятый в музыкальном бизнесе способ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92