ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Так... Ц Старлиц обдумал услышанное и обнаружил некий смысл. Возможно,
дела были не так уж плохи. Ц Чем именно мы можем быть тебе полезны, Тим?
Ц Будучи богом из машины по профессии и по природной склонности, Ц заго
ворил Тим, Ц я, кажется, могу помочь вам выпутаться. Я заглянул в свои базы
данных и нащупал основные параметры проблемы. Дано: разгулявшийся турец
кий супершпион, возомнивший, будто двадцать первый век будет турецким, и
строящий из себя образцового культурного героя. Следите за мыслью?
Ц Следим.
Ц Этого мы допустить не можем. Это идет вразрез с тенденцией глобализац
ии в главном повествовании. Все равно как если бы блуждающая подпрограмм
а подавила главные циклы обработки данных. Сейчас, когда НАТО демонизиру
ет Милошевича, мы не можем тратить время и силы на какие-то турецкие вывер
ты. Если эта периферийная ветвь попадет на Си-эн-эн, будет испорчено само
е лучшее представление НАТО.
Ц О чем вам толкует эта мерзкая темная сила? Ц нервно спросил Виктор.
Ц Кажется, он вербует нас в отряд прикрытия, Ц отозвался Старлиц.
Ц Правильно, Ц сказал Тим. Ц Вам вообще не нужно было встревать в такие
тонкие государственные дела. Теперь, когда вы влипли, в повествовании дл
я вас осталась всего одна законная роль. Управление последствиями.
Ц То есть мы Ц плебеи, наше дело Ц подобрать за Озбеем отходы, Ц переве
л Старлиц.
Виктор помрачнел. Было видно, что этого он и ждал.
Ц Вам придется убрать все следы и улики, Ц твердо произнес Тим. Ц Судя п
о спутниковой съемке, у местных жителей есть тракторы с навесным оборудо
ванием. Скажите им, что вас прислал Озбей, позаимствуйте их технику и заро
йте все и всех. Потом подожгите здание.
Ц Как быть с вертолетом?
Ц Пусть местные снимут с него лопасти и элероны. Из фюзеляжа выйдет слав
ная закусочная с шиш-кебаб.
Ц Столько возни! Ц проворчал Старлиц. Ц Что, если я откажусь?
Телефон зловеще смолк. Через некоторое время Тим проговорил:
Ц Насколько я понимаю, Старлиц, ты не очень любишь видеокамеры.
Ц При чем тут это? Ц насторожился Старлиц.
Ц Как ты отнесешься к тому, что сверхчувствительная орбитальная камера
стоимостью в сорок восемь миллионов долларов, рассылающая кадры по всем
у миру, сфокусируется лично на тебе?
Ц Только не это! Ц быстро ответил Старлиц.
Ц Ты превратишься в щепотку сажи, приятель. Тебя развеет легким ветерко
м, как в мультиках Industrial Light and Magic
Industrial Light and Magic Ц одна из фирм Джорджа Лукаса по кинопроизводству
и спецэффектам.
.
Ц Я все понял, Тим, и все сделаю.
Ц Вот это другое дело.
Ц Он нам заплатит? Ц с надеждой спросил Виктор.
Ц Nyet! Ц рявкнул Старлиц по-русски.
Ц Вот дерьмо! Так я и знал.
Неприятное присутствие Тима стало действовать Старлицу на нервы. Ему не
терпелось покончить с тематическим беспорядком, вернуться в предсказу
емый мир, перестать решать глобальные проблемы.
Ц Чем еще мы можем тебе помочь, Тим?
Ц Сейчас скажу. Ц Тим заглушил высокие частоты и перешел на шепот. Ц Я н
емного придвинусь, чтобы меня не услышал ребенок... Вот так. Расскажи мне о
Бетси Росс. До чего она хороша! Как у нее с оральным сексом?
Ц Спроси ее сам.
Ц Но ты ведь знаешь? Я превращаю ее в знаменитость на alt точка nude точка celebrity. Бе
тси будет звездой alt точка binaries точка erotica точка voyeur. Я уже убрал экранную заставк
у с Моникой Левински и заменил ее Бетси. Ц Том вздохнул со всей искреннос
тью, на которую была способна его плоская душа. Ц Настанет день, когда я с
могу к ней прикоснуться!
Ц Почему это тебя так беспокоит, Тим? Бетси Росс мечтает переспать со все
м миром. Это как будто не подразумевает сильной разборчивости.
Ц Я же работаю на правительство, дубина! На этой службе не сколотишь сост
ояние. У меня нет сверхдоходных акций интернет-компаний, я не миллионер, н
е связан с коммерцией. Что я могу предложить такой горячей штучке, как Бет
си?
Ц Власть.
Ц Действительно! Ц обрадовался Тим. Ц Как я сам не додумался? Отлично. Н
у, пока! Ц И связь прервалась.
Престарелые киприоты, доживавшие свой век в деревне, не слишком удивилис
ь появлению Виктора и Старлица. Еще меньшим оказалось их удивление, когд
а Старлиц изложил свое намерение. Местные жители были рады помочь, но воп
росов не задавали. Дед в жилетке завел дряхлый ковшовый экскаватор и мол
ча указал на ближайшую лимонную рощу.
Пока бабушка в платке поила Зету лимонадом, Виктор и Старлиц заехали на д
ребезжащем агрегате в сад. Там их взору предстал длинный ряд заросших хо
лмиков разной давности и размеров.
Это были без вести пропавшие. Люди, легшие в эти могилы, слишком далеко ушл
и от турецкого повествовательного консенсуса, как его представлял себе
Озбей: кто в коммунистическую партию, кто в курдский национализм, которо
му не полагалось существовать, кто в жертвенный шиитский культ. Этим они
подписали себе негласный смертный приговор. Им не полагалось некролого
в, могильных камней, слез безутешных близких. Вообще ничего.
Ц Ты когда-нибудь работал на экскаваторе? Ц спросил Старлиц Виктора.
Ц Нет.
Ц Хочешь научиться?
Ц Я что, похож на крестьянина?
Ц Ладно, хвастунишка, будешь подтаскивать трупы.
Виктор и Старлиц трудились почти до темноты. Старлиц оказался мастером м
огильного дела: он выкопал в саду второй ровный ряд могил.
С наступлением вечера картина бойни, устроенной Озбеем, изменилась. Труп
ы солдат не ожили, ибо это было бы слишком. Наоборот, они коченели и на глаз
ах теряли недавние лихие позы, все больше приобретая вид нормальных жерт
в кровавого боя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92