ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ты разумная, ты наша умница!
Немка утерла глаза, размазав многослойную тушь и металлическую пыль.
Ц Вы так считаете? Ц спросила она растроганно.
Ц Конечно, детка.
Она нахмурилась.
Ц Я-то ладно, а вот Американка ведет себя как глупая стерва!
Ц Неужели опять?
Немка топнула сапожком.
Ц Она все время нюхает кокаин и задолжала мне кучу денег.
Ц Ничего, с этим я разберусь. Выше голову! Расправь плечики. Улыбочку! А я н
емного поболтаю с фрау Динсмор. Ц И он отвел Тамару в сторонку.
Ц С Американкой действительно нет сладу, Ц прошипела Тамара.
Легги обдумал это неприятное известие.
Ц Которая это Американка по счету?
Ц Шестая, дурень! Никак ты не найдешь американку, которая бы нам подошла.
Может, все-таки попробуешь? Пошевели для разнообразия мозгами.
Легги пребывал в растерянности. Как он ни старался, ему никак не удавалос
ь отыскать на роль Американки такую, которая сгодилась бы для группы. Воз
можно, это было связано с тем, что Америка состояла из девяти разных культ
урных ареалов. С большими континентальными империями вечно не оберешьс
я проблем.
Ц Она так плоха?
Ц Хуже не бывает! Неряха, хулиганка, лентяйка, грубиянка.
Ц Ничего себе!
Ц И верит собственным пресс-релизам.
От такой новости у Легги глаза полезли на лоб.
Ц Значит, дело серьезное...
Ц Меня уже тошнит от твоей тупой Американки. Пора что-то предпринять. На
м предстоит в Стамбуле серьезное выступление, а она плохо влияет на всех
девушек.
Ц Я этим займусь, Тамара. Увидишь, все будет нормально. Не грусти. В персон
але «Большой Семерки» грядут перемены. Ц Видя скептическую усмешку Там
ары, он продолжил: Ц Тебя ждет большой сюрприз. Ц Он дружески подмигнул.
Ц Тебе знакомо это имя Ц Пулат Романович Хохлов?
По выражению лица Тамары трудно было понять, как она относится к услышан
ному.
Ц Хохлов? Русский, что ли?
Ц Конечно русский. Пулат Хохлов, романтический герой войны, летчик-ас. О
н поднимал Илы-14 из Кабула.
Ц Зачем ты мне рассказываешь об этом летчике? Ц настороженно спросила
Тамара.
Ц Потому что это не просто летчик, Тамара, а твой пилот! Хохлов работал на
тебя и на твоего мужа. Во время войны он летал в Азербайджан с контрабандо
й. Это тот, кто тебе нужен, детка!
Ц У меня и так полно мужиков, Легги. Даже слишком. Этот твой «тот, кто мне н
ужен» Ц перебор.
Ц Вы с Хохловым были такой сладкой парочкой! Он от тебя не отлипал. В вашу
последнюю встречу ты повалила его на заднее сиденье автобуса.
Лицо Тамары стало каменным.
Ц Мне не нравятся такие речи!
Ц Я это не придумал, Тамара, Ц сказал Старлиц обиженно. Ц Я был тогда та
м с вами в автобусе. Вспомни: восьмидесятые годы, Нагорный Карабах. И краса
вчик русский в кожаной летной куртке, весь в медалях!
Ц Я никогда не вспоминаю о прошлом! Ц отчеканила Тамара ледяным тоном.
Ц Прошлое для меня умерло. Как и те места.
Ц Он здесь, Тамара. Хохлов на Кипре.
Теперь Тамара была близка к панике.
Ц Русский здесь? В этом казино? Человек, знавший меня? Который может расс
казать обо мне невесть что? Ц Она уставилась на Старлица с нескрываемым
ужасом. Ц Ты сказал ему обо мне?
Все складывалось не совсем так, как он предполагал. Он понизил голос.
Ц Нет, Тамара, про тебя я ему не говорил. Про тебя Хохлов не знает.
Ц Врешь! Ц прорычала она. Ц Конечно ты наплел про меня этому русскому. Т
еперь он будет меня преследовать и распускать свой длинный русский язык
без костей... Господи! Ц Она обхватила голову руками. Ц Мужчины такие дур
аки!
Только теперь Старлиц понял, какую допустил оплошность. Жизнь Тамары Дин
смор сложилась настолько пестро, что не подлежала связному пересказу. Ос
обенно беспорядочным был сценарий конца двадцатого столетия. К тому же а
ппарат воспроизведения не имел кнопки обратной перемотки.
Ц Русский ничего о тебе не знает, Ц повторил Старлиц беспечным тоном.
Ц Я не обязан ничего ему рассказывать.
Ц Хохлов здесь, в казино, да? Где он? Ц Она испуганно оглянулась. Ц Чем он
занимается? Наверняка он теперь в русской мафии...
Ц Послушай, Тамара, я все улажу, хорошо? Успокойся. Ты теперь стопроцентн
ая американская бизнес-леди, миссис Динсмор из Лос-Анджелеса. А Пулат Хох
лов Ц доходяга из Петербурга, охранник с одним легким. Не обращай на него
внимания, вы принадлежите к разным вселенным. Подумаешь, даже если у тебя
с ним кое-что было Ц это в прошлом, в другой жизни. Вчерашний день. Никому н
ет до этого никакого дела.
Но Тамару было не так-то просто успокоить.
Ц Ты-то еще помнишь! Почему? Ц спросила она пронзительным голосом. Ее га
зельи глаза под тяжелыми веками были полны боли. Ц Почему ты помнишь все
это старье, все, что было в старом мире? Только и делаешь, что облизываешь г
убы, закатываешь глаза, смеешься надо мной. Ненавижу тебя!
Ц Попытайся понять, Тамара, Ц взмолился Старлиц со вздохом. Ц Ты Ц про
фессионал, человек огромного опыта, колоссальная ценность для моего про
екта. Но если ты хочешь по-прежнему получать от меня денежки, то привыкай
ко мне, какой я есть. Согласен, у меня имеются недостатки. Но я остаюсь собо
й здесь и сейчас, я был собой там и тогда. Я Ц это всегда я, и я собираюсь соб
ой и остаться. Я проявил сентиментальность с этим русским. Согласен, зря. П
ризнаю свою оплошность. Тема раз и навсегда снимается с обсуждения.
Так что улыбочку, моя милая! Все отлично, ты же из Лос-Анджелеса! На всякий с
лучай проглоти пару таблеток хальциона
Хальцион (другое название Ц триазолам) Ц
сильнодействующее снотворное.
.
Заключительные слова проповеди привели Тамару в чувство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Немка утерла глаза, размазав многослойную тушь и металлическую пыль.
Ц Вы так считаете? Ц спросила она растроганно.
Ц Конечно, детка.
Она нахмурилась.
Ц Я-то ладно, а вот Американка ведет себя как глупая стерва!
Ц Неужели опять?
Немка топнула сапожком.
Ц Она все время нюхает кокаин и задолжала мне кучу денег.
Ц Ничего, с этим я разберусь. Выше голову! Расправь плечики. Улыбочку! А я н
емного поболтаю с фрау Динсмор. Ц И он отвел Тамару в сторонку.
Ц С Американкой действительно нет сладу, Ц прошипела Тамара.
Легги обдумал это неприятное известие.
Ц Которая это Американка по счету?
Ц Шестая, дурень! Никак ты не найдешь американку, которая бы нам подошла.
Может, все-таки попробуешь? Пошевели для разнообразия мозгами.
Легги пребывал в растерянности. Как он ни старался, ему никак не удавалос
ь отыскать на роль Американки такую, которая сгодилась бы для группы. Воз
можно, это было связано с тем, что Америка состояла из девяти разных культ
урных ареалов. С большими континентальными империями вечно не оберешьс
я проблем.
Ц Она так плоха?
Ц Хуже не бывает! Неряха, хулиганка, лентяйка, грубиянка.
Ц Ничего себе!
Ц И верит собственным пресс-релизам.
От такой новости у Легги глаза полезли на лоб.
Ц Значит, дело серьезное...
Ц Меня уже тошнит от твоей тупой Американки. Пора что-то предпринять. На
м предстоит в Стамбуле серьезное выступление, а она плохо влияет на всех
девушек.
Ц Я этим займусь, Тамара. Увидишь, все будет нормально. Не грусти. В персон
але «Большой Семерки» грядут перемены. Ц Видя скептическую усмешку Там
ары, он продолжил: Ц Тебя ждет большой сюрприз. Ц Он дружески подмигнул.
Ц Тебе знакомо это имя Ц Пулат Романович Хохлов?
По выражению лица Тамары трудно было понять, как она относится к услышан
ному.
Ц Хохлов? Русский, что ли?
Ц Конечно русский. Пулат Хохлов, романтический герой войны, летчик-ас. О
н поднимал Илы-14 из Кабула.
Ц Зачем ты мне рассказываешь об этом летчике? Ц настороженно спросила
Тамара.
Ц Потому что это не просто летчик, Тамара, а твой пилот! Хохлов работал на
тебя и на твоего мужа. Во время войны он летал в Азербайджан с контрабандо
й. Это тот, кто тебе нужен, детка!
Ц У меня и так полно мужиков, Легги. Даже слишком. Этот твой «тот, кто мне н
ужен» Ц перебор.
Ц Вы с Хохловым были такой сладкой парочкой! Он от тебя не отлипал. В вашу
последнюю встречу ты повалила его на заднее сиденье автобуса.
Лицо Тамары стало каменным.
Ц Мне не нравятся такие речи!
Ц Я это не придумал, Тамара, Ц сказал Старлиц обиженно. Ц Я был тогда та
м с вами в автобусе. Вспомни: восьмидесятые годы, Нагорный Карабах. И краса
вчик русский в кожаной летной куртке, весь в медалях!
Ц Я никогда не вспоминаю о прошлом! Ц отчеканила Тамара ледяным тоном.
Ц Прошлое для меня умерло. Как и те места.
Ц Он здесь, Тамара. Хохлов на Кипре.
Теперь Тамара была близка к панике.
Ц Русский здесь? В этом казино? Человек, знавший меня? Который может расс
казать обо мне невесть что? Ц Она уставилась на Старлица с нескрываемым
ужасом. Ц Ты сказал ему обо мне?
Все складывалось не совсем так, как он предполагал. Он понизил голос.
Ц Нет, Тамара, про тебя я ему не говорил. Про тебя Хохлов не знает.
Ц Врешь! Ц прорычала она. Ц Конечно ты наплел про меня этому русскому. Т
еперь он будет меня преследовать и распускать свой длинный русский язык
без костей... Господи! Ц Она обхватила голову руками. Ц Мужчины такие дур
аки!
Только теперь Старлиц понял, какую допустил оплошность. Жизнь Тамары Дин
смор сложилась настолько пестро, что не подлежала связному пересказу. Ос
обенно беспорядочным был сценарий конца двадцатого столетия. К тому же а
ппарат воспроизведения не имел кнопки обратной перемотки.
Ц Русский ничего о тебе не знает, Ц повторил Старлиц беспечным тоном.
Ц Я не обязан ничего ему рассказывать.
Ц Хохлов здесь, в казино, да? Где он? Ц Она испуганно оглянулась. Ц Чем он
занимается? Наверняка он теперь в русской мафии...
Ц Послушай, Тамара, я все улажу, хорошо? Успокойся. Ты теперь стопроцентн
ая американская бизнес-леди, миссис Динсмор из Лос-Анджелеса. А Пулат Хох
лов Ц доходяга из Петербурга, охранник с одним легким. Не обращай на него
внимания, вы принадлежите к разным вселенным. Подумаешь, даже если у тебя
с ним кое-что было Ц это в прошлом, в другой жизни. Вчерашний день. Никому н
ет до этого никакого дела.
Но Тамару было не так-то просто успокоить.
Ц Ты-то еще помнишь! Почему? Ц спросила она пронзительным голосом. Ее га
зельи глаза под тяжелыми веками были полны боли. Ц Почему ты помнишь все
это старье, все, что было в старом мире? Только и делаешь, что облизываешь г
убы, закатываешь глаза, смеешься надо мной. Ненавижу тебя!
Ц Попытайся понять, Тамара, Ц взмолился Старлиц со вздохом. Ц Ты Ц про
фессионал, человек огромного опыта, колоссальная ценность для моего про
екта. Но если ты хочешь по-прежнему получать от меня денежки, то привыкай
ко мне, какой я есть. Согласен, у меня имеются недостатки. Но я остаюсь собо
й здесь и сейчас, я был собой там и тогда. Я Ц это всегда я, и я собираюсь соб
ой и остаться. Я проявил сентиментальность с этим русским. Согласен, зря. П
ризнаю свою оплошность. Тема раз и навсегда снимается с обсуждения.
Так что улыбочку, моя милая! Все отлично, ты же из Лос-Анджелеса! На всякий с
лучай проглоти пару таблеток хальциона
Хальцион (другое название Ц триазолам) Ц
сильнодействующее снотворное.
.
Заключительные слова проповеди привели Тамару в чувство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92