ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не из-за ветра, просто так уютнее…
Они прошли несколько шагов, и Хульда продолжила рассказ.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Хульда вышла за своего велосипедного мастера и съехала из флигеля в 1925 го
ду. К тому времени она прожила там четыре десятка лет, ведь и родилась на т
ом же месте в 1885-м.
В 1898-м были построены новые дома. Историю Норина дома с 1898-го по 1925-й Хульда зн
ала как свои пять пальцев. Точно помнила, кто жил в доме, какие квартиры и к
ак долго занимал и что за это время произошло. Имела она и кой-какие сведе
ния о судьбах разных семей Ц до их переезда в этот дом, а отчасти и после о
тъезда. Старалась не потерять их из виду, чтобы послать цветы и поздравит
ь с праздниками.
Но кто же тогда жил в Нориной квартире?
Первым там поселился старый полковник. И прожил семь лет, с женой, маленьк
им сыном и дочками-подростками. Потом они выстроили себе особняк и съеха
ли. А в квартире обосновался врач, холостяк, но через год-другой он женилс
я на учительнице музыки, и у них родились двое сыновей. Учительница давал
а частные уроки игры на фортепиано, а один из мальчиков играл на скрипке, т
ак что при них из квартиры всегда слышалась музыка.
Ц И долго они там прожили?
Хульда задумалась, посчитала на пальцах.
Ц Позднее они переехали в Кальмар, врач получил там должность заведующ
его отделением. Но это случилось уже не при мне. При мне они никуда не съез
жали.
Странно. Норе вспомнились ленточки с записками. Последняя была датирова
на 1920 годом. То бишь когда квартиру занимал врач. Стало быть, вазочка принад
лежала его семье. Как, наверное, и большинство прочих вещей. У них было два
сына.
Выходит, автор записок Ц мальчик?
А она думала, девочка.
Хотя, возможно, это было предвзятое мнение, подкрепленное рассказом бабу
шки Инги о девочке, которая танцевала в квартире. Значит, девочка просто с
лучайная гостья? Нора спросила Хульду о девочке.
Да нет, вовсе не гостья. Эта девочка жила в соседней квартире. Врач с семье
й занимал большую квартиру, ту самую, где прежде жил полковник. Но рядом бы
ла еще одна, трехкомнатная. Там и жила девочка-танцовщица.
Ц Ты-то живешь в большой квартире?
Нора изумленно воззрилась на Хульду. О чем это она? Там же только одна квар
тира! Восемь комнат, целый этаж. Никакой трехкомнатной квартиры рядом не
т.
Ах, вот в чем дело! Хульда вспомнила. Она слышала, что в начале 30-х квартиры с
оединили в одну. Но сама уже съехала оттуда, оттого толком и не запомнила.

Действительно, какой-то полоумный адвокат, собираясь переехать в этот д
ом, решил часть этажа оборудовать под контору. Занялся модернизацией, мн
ого чего изменил, переделал по-своему Ц одни стены сломал, другие перене
с. Все верно. Но Хульда там не бывала, только слышала от других.
Ц Не иначе как он и заклеил обоями все старые стенные шкафы. Ц Нора расс
казала про шкафы, которые Андерс отыскал в ходе ремонта.
Хульда тряхнула головой. Да, наверняка. Этот малахольный здорово там поо
рудовал. Дай ему волю, весь дом бы перестроил, от подвала до крыши. Никак не
мог угомониться. Но когда ремонт закончили, он заскучал и переехал в друг
ое место, где мог начать все сызнова. Такой уж уродился Ц жить не мог без п
ереездов и ремонтов.
Ц Чудные бывают люди, знаешь ли.
Ц Он, видать, еще и спешил, Ц заметила Нора. Ц Шкафы заколотил, даже не пр
оверив, пустые они или нет. Мы там столько разных вещей нашли!
Хульда рассмеялась.
Ц Да, этот тип здорово порол горячку!
Ясно, ему было недосуг заглядывать в шкафы Ц дел-то по горло, заколотить
все поскорей, и баста! Вечно мотался по городу как неприкаянный.
Ц Ну а те люди, что жили там до адвоката, Ц почему они оставили так много?
Вещи-то хорошие!
Ц Может, в ту пору считали иначе…
Хульда полагала, что люди, у которых так много всякого добра, просто упомн
ить не могли, что у них есть.
Ц Они что же, никогда не убирались?
Хульда взглянула на Нору, с трудом сдерживая смех. Почему? Конечно же убир
ались. Ей ли не знать.
Ц Я сама там и убиралась. И должна тебе сказать, что из-за этих глубоченны
х шкафов никто особо не напрягался. Обычно их вообще не трогали. На верхот
уру толком не доберешься. Иногда, конечно, и там чистили. Но не слишком час
то.
Большей частью наверх отправляли вещи сломанные или ненужные, которыми
почти не пользовались. Выбрасывать их не выбрасывали, но при переезде за
бывали.
Хульда считала, что вообще не стоит придавать этому значение. После люде
й всегда остаются всякие вещи. Забытый старый хлам. Время идет, и в один пр
екрасный день хлам становится антиквариатом и опять возвращается в гос
тиные. Хульда засмеялась. За свою долгую жизнь она много такого перевида
ла, и, на ее взгляд, все это довольно глупо.
Однако Нора смотрела совершенно серьезно. Тут она не может целиком согла
ситься. Отчасти Хульда права. Только ведь все в одну кучу валить нельзя.
Они как раз вернулись с прогулки и снова уселись на веранде. На свежем воз
духе Хульда порозовела, волосы растрепались.
Ц Бывают и исключения, Ц задумчиво сказала Нора.
Хульда наклонилась вперед и с интересом взглянула на нее.
Ц Твоя правда. Ты имеешь в виду что-то определенное?
Ц Да.
Ц Можешь сказать, что именно?
Нора энергично кивнула. Хотя объяснить трудновато. Она задумалась. В общ
ем, такое впечатление, будто некоторые вещи оставлены не случайно, а «заб
ыты» вполне сознательно. Более или менее нарочито. Наверно, это звучит ст
ранно, однако ж Норе казалось, что обстоит именно так. Пусть даже она здоро
во преувеличивает, по крайней мере в одном случае угадывается некое посл
ание потомкам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики