ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Луиза могла объяснить это только одним: именно ее м
уж был с ней на корабле. Теперь она знала, что хромота у него иногда пропад
ает. А ведь лишь неровная походка отличала его от «От кого?» Ц спрашивал
а она себя.
Луиза окончательно запуталась.
Итак, поначалу ей не удалось осуществить свое желание и доказать мужу св
ою любовь. Жизнь ее по-прежнему шла своим чередом, не отклоняясь от привыч
ной траектории.
Море притягивало ее как магнит. Как будто именно в нем был источник мучит
ельных противоречий. Пока они жили в Ницце, она каждый день ходила на пляж
. Когда они возвращались в Грасс, Луиза при первой же возможности бросала
взгляд в сторону лазурной синевы между крышами домов, кронами деревьев и
ли уступами скал. Она хотела находиться там, где был Шарль, ее муж. И все же п
орой она мечтала, как наймет лодку Ц всего на день или на неделю, Ц поплы
вет к далеким берегам Танжера, Маракеша или Касабланки Эти названия зву
чали для нее примерно так же, как Эдем или Валгалла. Или Ад.
Чтобы не думать об этом, она пыталась найти себе какое-нибудь занятие. Шар
ль привез Луизе эфирное масло из нового жасмина, но она даже не открыла пу
зырек. Раза два она встречалась со своим преподавателем химии, но забыла
прочитать учебник к следующему уроку и перестала посещать занятия. Луиз
а стала разборчивой в еде и порой не могла проглотить ни кусочка. Она поху
дела. В Грассе, где Тино прекрасно справлялся со всеми обязанностями по д
ому, Луиза взяла за правило проводить время следующим образом: вставала
с постели и сразу же шла на балкон, где сидела в ночной рубашке и смотрела
на море, находившееся за двадцать километров от их дома, размышляя над те
м, что надо бы одеться и сходить в город, или просмотреть книги по химии, ил
и написать благодарственную записку организаторам вечеринки, или еще ч
то-то.
Ею овладели уныние, тоска. Ничего особенного. Так она старалась внушить с
ебе. У нее было все, что только можно пожелать, и теперь она ощущала внутре
ннюю пустоту. Луиза завершила возложенную на нее миссию: сначала выезжал
а в свет, затем ей сделали предложение, и она вышла замуж. Ее триумф позади.
А что впереди, она не знала, поскольку еще не решила, что ей нужно от жизни. И
менно поэтому Луиза ничего не делала. Она старалась понять, в чем смысл ее
бытия, и не находила ответа на этот вопрос. Поэтому ей казалось вполне лог
ичным, что она осознает это прямо здесь, в уютном кресле на залитом солнце
м балконе.
Ц Могу я войти?
Луиза очнулась от сна.
Ц Ч-что?
Уже стемнело. Шарль просунул голову во французские двери балкона.
Ц Я зашел в твою комнату, Ц сказал он. Ц Можно к тебе присоединиться?
Она выпрямилась в кресле, плохо соображая, что к чему. Присоединиться к не
й? Где она? И куда делось солнце? Уже вечер?
Ц Я э-э Ц Она спустила ноги с кресла и только тут заметила, что на ней з
наменитый фиолетовый пеньюар, который немного посветлел от воды. Под ним
на ней ничего не было. Пеньюар слегка распахнулся, обнажив грудь. Луиза ст
янула полы и сказала:
Ц Подожди минутку, Шарль. Ц И жестом попросила его вернуться в комнату.
Как только он исчез за дверью, она встала, потуже затянула пояс, пригладил
а рукой волосы. Господи, в каком она виде Ц настоящая растрепа!
Она прошла в спальню. Вид у нее был недовольный, смущенный: она стыдилась с
воей лени и скуки Ц так пьяница злится, когда его застают за его любимым з
анятием. Да, она уже опьянела от безделья, думала Луиза.
Ц Что тебе нужно? Ц спросила она не слишком любезно.
Ц У меня кое-что есть для тебя. Ц Шарль стоял перед ней, держа под мышкой
большой плоский футляр. Ц Я знаю, тебе грустно и тоскливо. Надеюсь, это по
днимет тебе настроение.
Ц Не стоит, Шарль. Я прекрасно себя чувствую.
Ц Нет, это не так, Ц возразил ее муж. Он был одет очень элегантно: накрахм
аленная рубашка, шелковый галстук, темные брюки, яркий жилет, расшитый цв
етами, и один из длинных сюртуков для торжественных случаев, в руках Ц са
мая изящная тросточка.
Характерным движением фокусника, непринужденным и изящным, он выхватил
футляр из-под мышки и протянул ей. Прямоугольный футляр был обит темным б
архатом Ц в таких хранят драгоценности.
Прекрасно! Ц мысленно съязвила Луиза. Камешки и бриллианты Ц это ей, кон
ечно, сейчас нужнее всего. У нее и так уже около полусотни тиар и ожерелий
И тут она одернула себя.
Луиза чувствовала, что этот подарок имеет для Шарля особое значение. Он, п
охоже, подготовил речь: Луиза видела, как дрогнули черты его лица, Ц он не
знал с чего начать.
Шарль откашлялся.
Ц Я ездил в Париж и купил тебе это, Ц произнес он, Ц когда мы с тобой еще н
е были женаты. Я думал, что скоро стану твоим возлюбленным, Ц я мечтал об э
том. И до сих пор страстно этого желаю Ц Шарль махнул рукой, по-видимому,
собираясь сказать совсем другое.
Он продолжал:
Ц Но мне бы хотелось подарить тебе это сейчас потому, что я стал для тебя
тем, кем и не надеялся стать, Ц твоим другом. Мы с тобой близкие друзья Ц т
ак мне кажется. И вот потому, что у меня было множество возлюбленных, но я п
риобрел всего одного близкого друга в лице женщины, я хочу преподнести т
ебе, Ц он смущенно усмехнулся, Ц свадебный подарок. Ц С этими словами Ш
арль передал ей футляр, испустив вздох облегчения, Ц самое трудное поза
ди.
Луиза взяла футляр в руки Ц шелковистый темно-синий бархат.
Ц О Шарль, Ц ахнула она. Ее тронул его жест. Ц Шарль, но это совершенно ли
шнее
Ц Открой. Ц Он широко улыбнулся.
Посеребренный замочек щелкнул, футляр легко раскрылся, и Луиза увидела
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
уж был с ней на корабле. Теперь она знала, что хромота у него иногда пропад
ает. А ведь лишь неровная походка отличала его от «От кого?» Ц спрашивал
а она себя.
Луиза окончательно запуталась.
Итак, поначалу ей не удалось осуществить свое желание и доказать мужу св
ою любовь. Жизнь ее по-прежнему шла своим чередом, не отклоняясь от привыч
ной траектории.
Море притягивало ее как магнит. Как будто именно в нем был источник мучит
ельных противоречий. Пока они жили в Ницце, она каждый день ходила на пляж
. Когда они возвращались в Грасс, Луиза при первой же возможности бросала
взгляд в сторону лазурной синевы между крышами домов, кронами деревьев и
ли уступами скал. Она хотела находиться там, где был Шарль, ее муж. И все же п
орой она мечтала, как наймет лодку Ц всего на день или на неделю, Ц поплы
вет к далеким берегам Танжера, Маракеша или Касабланки Эти названия зву
чали для нее примерно так же, как Эдем или Валгалла. Или Ад.
Чтобы не думать об этом, она пыталась найти себе какое-нибудь занятие. Шар
ль привез Луизе эфирное масло из нового жасмина, но она даже не открыла пу
зырек. Раза два она встречалась со своим преподавателем химии, но забыла
прочитать учебник к следующему уроку и перестала посещать занятия. Луиз
а стала разборчивой в еде и порой не могла проглотить ни кусочка. Она поху
дела. В Грассе, где Тино прекрасно справлялся со всеми обязанностями по д
ому, Луиза взяла за правило проводить время следующим образом: вставала
с постели и сразу же шла на балкон, где сидела в ночной рубашке и смотрела
на море, находившееся за двадцать километров от их дома, размышляя над те
м, что надо бы одеться и сходить в город, или просмотреть книги по химии, ил
и написать благодарственную записку организаторам вечеринки, или еще ч
то-то.
Ею овладели уныние, тоска. Ничего особенного. Так она старалась внушить с
ебе. У нее было все, что только можно пожелать, и теперь она ощущала внутре
ннюю пустоту. Луиза завершила возложенную на нее миссию: сначала выезжал
а в свет, затем ей сделали предложение, и она вышла замуж. Ее триумф позади.
А что впереди, она не знала, поскольку еще не решила, что ей нужно от жизни. И
менно поэтому Луиза ничего не делала. Она старалась понять, в чем смысл ее
бытия, и не находила ответа на этот вопрос. Поэтому ей казалось вполне лог
ичным, что она осознает это прямо здесь, в уютном кресле на залитом солнце
м балконе.
Ц Могу я войти?
Луиза очнулась от сна.
Ц Ч-что?
Уже стемнело. Шарль просунул голову во французские двери балкона.
Ц Я зашел в твою комнату, Ц сказал он. Ц Можно к тебе присоединиться?
Она выпрямилась в кресле, плохо соображая, что к чему. Присоединиться к не
й? Где она? И куда делось солнце? Уже вечер?
Ц Я э-э Ц Она спустила ноги с кресла и только тут заметила, что на ней з
наменитый фиолетовый пеньюар, который немного посветлел от воды. Под ним
на ней ничего не было. Пеньюар слегка распахнулся, обнажив грудь. Луиза ст
янула полы и сказала:
Ц Подожди минутку, Шарль. Ц И жестом попросила его вернуться в комнату.
Как только он исчез за дверью, она встала, потуже затянула пояс, пригладил
а рукой волосы. Господи, в каком она виде Ц настоящая растрепа!
Она прошла в спальню. Вид у нее был недовольный, смущенный: она стыдилась с
воей лени и скуки Ц так пьяница злится, когда его застают за его любимым з
анятием. Да, она уже опьянела от безделья, думала Луиза.
Ц Что тебе нужно? Ц спросила она не слишком любезно.
Ц У меня кое-что есть для тебя. Ц Шарль стоял перед ней, держа под мышкой
большой плоский футляр. Ц Я знаю, тебе грустно и тоскливо. Надеюсь, это по
днимет тебе настроение.
Ц Не стоит, Шарль. Я прекрасно себя чувствую.
Ц Нет, это не так, Ц возразил ее муж. Он был одет очень элегантно: накрахм
аленная рубашка, шелковый галстук, темные брюки, яркий жилет, расшитый цв
етами, и один из длинных сюртуков для торжественных случаев, в руках Ц са
мая изящная тросточка.
Характерным движением фокусника, непринужденным и изящным, он выхватил
футляр из-под мышки и протянул ей. Прямоугольный футляр был обит темным б
архатом Ц в таких хранят драгоценности.
Прекрасно! Ц мысленно съязвила Луиза. Камешки и бриллианты Ц это ей, кон
ечно, сейчас нужнее всего. У нее и так уже около полусотни тиар и ожерелий
И тут она одернула себя.
Луиза чувствовала, что этот подарок имеет для Шарля особое значение. Он, п
охоже, подготовил речь: Луиза видела, как дрогнули черты его лица, Ц он не
знал с чего начать.
Шарль откашлялся.
Ц Я ездил в Париж и купил тебе это, Ц произнес он, Ц когда мы с тобой еще н
е были женаты. Я думал, что скоро стану твоим возлюбленным, Ц я мечтал об э
том. И до сих пор страстно этого желаю Ц Шарль махнул рукой, по-видимому,
собираясь сказать совсем другое.
Он продолжал:
Ц Но мне бы хотелось подарить тебе это сейчас потому, что я стал для тебя
тем, кем и не надеялся стать, Ц твоим другом. Мы с тобой близкие друзья Ц т
ак мне кажется. И вот потому, что у меня было множество возлюбленных, но я п
риобрел всего одного близкого друга в лице женщины, я хочу преподнести т
ебе, Ц он смущенно усмехнулся, Ц свадебный подарок. Ц С этими словами Ш
арль передал ей футляр, испустив вздох облегчения, Ц самое трудное поза
ди.
Луиза взяла футляр в руки Ц шелковистый темно-синий бархат.
Ц О Шарль, Ц ахнула она. Ее тронул его жест. Ц Шарль, но это совершенно ли
шнее
Ц Открой. Ц Он широко улыбнулся.
Посеребренный замочек щелкнул, футляр легко раскрылся, и Луиза увидела
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103