ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

экстравагантность такого дорогого подарка была со
вершенно необъяснима. Но потом подходящего случая не представилось. Он ж
дал, когда ему самому захочется сделать этот подарок, символизирующий до
верие, любовь, вечную преданность. Непомерное счастье, которое они могли
бы обрести вдвоем, если бы только… Но дарить это сейчас глупо. Этот дар пре
дназначается возлюбленной.
Несколько мгновений Шарль разглядывал жемчужное ожерелье, потом полож
ил его в футляр, защелкнул крышку и сунул футляр в саквояж Ц вероятно, тол
ько затем, чтобы увезти его из этого дома.

Глава 22

Кто бы мог подумать, что светс
кие леди и джентльмены будут душиться эссенцией, найденной в кишках каша
лота, страдающего дурным пищеварением!
Герман Мелвилл «Моби Дик»

В Ницце Луиза переносила свое замужество гораздо легче. Даже теперь, ког
да курортный сезон закончился, город жил роскошной светской жизнью, к ко
торой она привыкла. Под опекой родителей, окруженная родственниками и др
узьями, она вновь почувствовала себя той Луизой, которую она всегда знал
а, хотя и не очень любила.
Неделю спустя после ее возвращения в Ниццу (с тех пор она ни разу не побыва
ла в Грассе, несмотря на свое обещание) Луиза сидела за матушкиным письме
нным столом и составляла благодарственные письма. Продолжали прибыват
ь свадебные подарки Ц большей частью от людей, которые и понятия не имел
и, что свадьба уже состоялась. Она была одна в комнате. Все остальные (кром
е Шарля Ц он еще не приехал из Грасса, но его ожидали с минуты на минуту) за
канчивали приготовления к пикнику, который должен был начаться через по
лчаса.
Луиза посадила чернильную кляксу на последний за этот день конверт. С по
мощью матушки она написала более пятидесяти благодарственных посланий
Ц та заказала открытки и составила список: подарок, имя, степень родства
, адрес.
Ее родители также заказали официальные объявления. Их завтра отпечатаю
т в типографии Ц пятьсот штук, и все их необходимо разослать, а некоторые
и надписать. Луиза должна была добавить несколько строчек от себя своим
почерком Ц надо сказать, она с легкостью сочиняла подобные образчики св
етской любезности. «Дорогие месье и мадам такие-то, как вы можете видеть и
з объявления, мы с Шарлем уже поженились. Нам очень хотелось поскорее нач
ать совместную жизнь, и, хотя мы не смогли пригласить вас на свадьбу, мы на
деемся, что вы вместе с нами примете участие в приеме в нашу честь, который
состоится в декабре».
Родители Луизы мечтали устроить пышный бал. Это грандиозное торжество о
бещало стать событием сезона и лучшим балом на всем Лазурном берегу. Гар
ольд и Изабель Вандермеер хотели представить свету молодоженов, а заодн
о и себя, родителей невесты, хозяев праздника, и таким образом войти в высш
ие круги. «Наша дочь живет теперь здесь. Мы намерены стать частью местног
о бомонда и быть рядом с нашими внуками».
«Боже правый, внуки!» Луиза положила запечатанный конверт в стопку и акк
уратно подровняла ее, постучав корешками по столу. Конечно, родители хот
ят быть рядом и искренне заявляют об этом. Без сомнения, им нравится быть ч
астью окружения князя. Луиза наблюдала забавный феномен: ее родители, вр
ащавшиеся в кругах богатых магнатов в Нью-Йорке, изо всех сил старались в
ыйти на международный уровень.
Первым шагом на пути к этому стала французская традиция под названием
corbeille, от которой матушка Луизы была в восторге (и которую ревностно оберега
ла Ц стоило Луизе взять что-нибудь или переставить, она высказывала рез
кое недовольство). А традиция заключалась в следующем: это была выставка
свадебных подарков, а именно драгоценностей, преподнесенных невесте ро
дственниками и друзьями. Тиары и броши, колье, ожерелья Ц платина и белые
опалы, золото и бледные рубины Ц все это великолепие лежало дома у ее род
ителей в стеклянной витрине под охраной переодетого полицейского и куч
ера Шарля. По обилию подарков родственники Шарля и Луизы заключили, что, х
отя пышной свадьбы не было, свет не счел это нарушением приличий. Луизе пр
еподнесли огромное количество даров, и полный список их с указанием имен
и дарителя должен был скоро появиться в газетах. Традиция была действите
льно забавная: дарители соревновались, кто преподнесет невесте самый це
нный подарок.
Да, все шло как нельзя лучше. Она заключила брачный контракт, который полн
остью оправдал себя. Все были довольны. Ее родители счастливы. Будущее са
мой Луизы обещает быть блестящим Ц Шарль д'Аркур связан с ней крепкими у
зами не только брака, но и выгодного делового сотрудничества.
Были, конечно, и другие преимущества. Друзья и знакомые князя восхищалис
ь красотой его невесты Ц одни искренне, другие с нескрываемой завистью.
Ее супругу это было известно, и он наслаждался производимым впечатление
м. Пия Монтебелло, которая часто присутствовала на вечеринках в их честь,
бесилась от ревности, но князю все было нипочем. Луиза вышла замуж за чело
века, которому определенно нравилось ставить всех в тупик.
Поведение Шарля д'Аркура выбивало Луизу из колеи. Что-то ему надо от нее, н
о что Ц она никак не могла понять. Что-то гораздо более сложное, чем прост
о совокупление в ванне, ибо это он мог бы запросто получить. Итак, если не ф
изическая близость, то что же? Страстный пыл? Эмоциональная открытость
Ц беззащитная нагота в темноте?
Ну нет, Луиза не собиралась повторять ошибки прошлого.
Но вот что удивительно: когда она нарушила свое обещание и отказалась по
ехать с ним в Грасс, он выразил только изумление и озабоченность Ц а пото
м остался с ней, управляя своими делами из Ниццы, что было ему очень неудоб
но.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики