ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ты коварный обольсти
тель?
Шарль оскорбленно фыркнул:
Ц Нет, конечно, нет.
Он обвил рукой талию Луизы и притянул ее к себе вплотную. Перевернув ее ла
донь, Шарль по очереди погладил каждый пальчик. Ее рука, не знавшая тяжело
й работы, была мягкой и нежной. Он признался:
Ц Да, у меня были женщины, это правда. Но теперь мне никто не нужен и не буд
ет нужен, кроме тебя, моя Лулу. Ты веришь мне?
Она слегка покачала склоненной головой.
Он обиженно вздохнул. И тут Луиза подняла лицо, лукаво улыбаясь. Ах, какая
у нее прелестная улыбка. Она решила подшутить над ним в отместку за его на
смешки.
Ц Да, Ц сказала она. Ц Я тебе верю. Ц И добавила более серьезно: Ц Хотя
и не знаю, почему должна верить твоим словам.
Удовлетворенный ее ответом, Шарль поднес ладонь Луизы к своим губам, поц
еловал и слегка потер влажное от поцелуя место подушечкой большого паль
ца, как будто хотел втереть поцелуй в ее ладонь. Это был незабываемый миг.
Луиза подняла на него глаза и залилась горячим румянцем. Шарль готов был
поспорить, что все ее тело вспыхнуло Ц впечатляющее зрелище при дневном
свете.
Что касается Луизы, она почувствовала себя ужасно неловко, с удивлением
ощутив первые признаки знакомого возбуждения, которое с каждой секундо
й становилось все сильнее. Она смутилась и была так взволнована, что не мо
гла уже вести себя с той холодной светскостью, с которой всегда держалас
ь на подобных раутах.
Рука Луизы напряглась, и она попыталась высвободить ее.
Он тихо заметил:
Ц Твоя матушка смотрит на нас. Ц Оба прекрасно понимали, что Изабель Ва
ндермеер, его защитник и союзник, не одобрит холодность Луизы по отношен
ию к супругу.
Луиза еле слышно выдохнула:
Ц Ч-что? Ц Вдобавок к смущению она чувствовала легкое головокружение.
Шарль наконец отпустил ее руку.
Но это было не более чем уловкой Ц муж и не думал отступать. Повернувшись
к ней, он прижал ее в углу балюстрады, загородив собой от любопытных взоро
в, а руками оперся о перила по обеим сторонам от нее.
Луиза резко откинулась назад, забыв, что позади обрыв.
Ц Осторожнее, Ц сказал Шарль, поддерживая ее за талию. Он находился оче
нь близко. Он увезет ее обратно в Грасс. Шарль ощущал себя сейчас по меньше
й мере королем, если только когда-нибудь существовал французский король
, женатый на американской красавице. Он никак не мог насмотреться на нее
Ц какие у нее густые роскошные волосы, нежная кожа, прелестное платье, фи
гура, каждый жест и каждый шаг Боже правый, это юное создание просто свод
ит его с ума!
Шарль наклонился и поцеловал ее.
Луиза резко отвернула лицо, и его губы коснулись мочки ее уха Ц обычная у
вертка, ставшая уже привычной. Шарль уже превратился в настоящего знаток
а по части маленьких радостей Ц он был несказанно рад, когда ему удавало
сь поцеловать завиток волос у нее на виске, прижавшись носом к свежей неж
ной щечке. Кончиком языка он обвел ее изящное ушко.
Ц Люди увидят, Ц прошептала Луиза.
Ц Пусть видят. Я женился на предмете своего обожания, и мне приятно откры
то выражать свои чувства к тебе, Ц признался Шарль. Это и в самом деле чуд
есно. Его Луиза. Не чужая жена, а его собственная. Жена, которую он будет люб
ить и лелеять и с которой, если только ему удастся преодолеть преграды, он
создаст настоящую семью.
Луиза выгнулась назад, рискуя свалиться с шестидесятифутовой высоты.
Ц Шарль, здесь это неуместно.
Ц А где тогда уместно, девочка Лулу?
Она покачала головой, на лице ее отразились удивление, беспокойство и не
довольство. Похоже, она напугана его поведением.
Ц Не здесь, Ц повторила она.
По ее мнению, это было неуместно нигде.
А по мнению Шарля, уместно везде, где только можно.
Он слышал, как кровь гулко стучит в висках. Луиза выглядит божественно пр
елестной Ц тафта, кружева и ленточки, и завитые локоны. Пахнет она тоже бо
жественно Ц видно, душилась теми же жасминовыми духами, которые он помн
ил еще с первой ночи их знакомства, со слабой примесью клевера и акации. Ша
рль держал жену в объятиях, словно драгоценность, заключенную в шелка и в
уаль. Она неловко зашевелилась, стараясь отстраниться от него.
Он чуть подался назад, но только затем, чтобы снова взять ее за руку. Луиза
немного успокоилась, согласившись на этот компромисс. И все же Шарль чув
ствовал ее легкое, прерывистое дыхание. Ее грудь вздымалась и опускалась
под серебристо-голубой тафтой, в то время как он перевернул ее руку ладон
ью вверх, обхватил ладонью ее запястье и погладил пальцем нежную кожу ск
возь отверстия между пуговками перчатки.
Поднеся ее запястье ко рту, он провел губами по пуговкам, затем перецелов
ал промежутки между ними Ц единственно доступные участки нежной кожи. П
риняв самый смиренный вид, он скользнул языком между застежек перчатки и
лизнул ее запястье. Он добился-таки своего. Шарль закрыл глаза.
Ц Шарль Ц Луиза попыталась отдернуть руку. Но он крепко держал ее.
Ц Сними перчатку, Ц пробормотал он.
Ц Шарль. Ц Дыхание ее стало неровным, прерывистым. Невероятно! Луиза вз
волнована из-за него. Ц Я Никто и никогда Это Ц Она и дар речи потерял
а.
То, что Шарль проделывал с ее рукой, было так ново и неожиданно для Луизы. Т
ак не похоже на то, с чем она уже была знакома. Только теперь она поняла, что
существует множество способов близости, о которых она даже не подозрева
ла и которые хорошо известны Шарлю д'Аркуру. Этот человек с помощью заву
алированных намеков и внешне невинных знаков внимания мог пробудить в ж
енщине желание, прежде чем она успевала понять, что произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
тель?
Шарль оскорбленно фыркнул:
Ц Нет, конечно, нет.
Он обвил рукой талию Луизы и притянул ее к себе вплотную. Перевернув ее ла
донь, Шарль по очереди погладил каждый пальчик. Ее рука, не знавшая тяжело
й работы, была мягкой и нежной. Он признался:
Ц Да, у меня были женщины, это правда. Но теперь мне никто не нужен и не буд
ет нужен, кроме тебя, моя Лулу. Ты веришь мне?
Она слегка покачала склоненной головой.
Он обиженно вздохнул. И тут Луиза подняла лицо, лукаво улыбаясь. Ах, какая
у нее прелестная улыбка. Она решила подшутить над ним в отместку за его на
смешки.
Ц Да, Ц сказала она. Ц Я тебе верю. Ц И добавила более серьезно: Ц Хотя
и не знаю, почему должна верить твоим словам.
Удовлетворенный ее ответом, Шарль поднес ладонь Луизы к своим губам, поц
еловал и слегка потер влажное от поцелуя место подушечкой большого паль
ца, как будто хотел втереть поцелуй в ее ладонь. Это был незабываемый миг.
Луиза подняла на него глаза и залилась горячим румянцем. Шарль готов был
поспорить, что все ее тело вспыхнуло Ц впечатляющее зрелище при дневном
свете.
Что касается Луизы, она почувствовала себя ужасно неловко, с удивлением
ощутив первые признаки знакомого возбуждения, которое с каждой секундо
й становилось все сильнее. Она смутилась и была так взволнована, что не мо
гла уже вести себя с той холодной светскостью, с которой всегда держалас
ь на подобных раутах.
Рука Луизы напряглась, и она попыталась высвободить ее.
Он тихо заметил:
Ц Твоя матушка смотрит на нас. Ц Оба прекрасно понимали, что Изабель Ва
ндермеер, его защитник и союзник, не одобрит холодность Луизы по отношен
ию к супругу.
Луиза еле слышно выдохнула:
Ц Ч-что? Ц Вдобавок к смущению она чувствовала легкое головокружение.
Шарль наконец отпустил ее руку.
Но это было не более чем уловкой Ц муж и не думал отступать. Повернувшись
к ней, он прижал ее в углу балюстрады, загородив собой от любопытных взоро
в, а руками оперся о перила по обеим сторонам от нее.
Луиза резко откинулась назад, забыв, что позади обрыв.
Ц Осторожнее, Ц сказал Шарль, поддерживая ее за талию. Он находился оче
нь близко. Он увезет ее обратно в Грасс. Шарль ощущал себя сейчас по меньше
й мере королем, если только когда-нибудь существовал французский король
, женатый на американской красавице. Он никак не мог насмотреться на нее
Ц какие у нее густые роскошные волосы, нежная кожа, прелестное платье, фи
гура, каждый жест и каждый шаг Боже правый, это юное создание просто свод
ит его с ума!
Шарль наклонился и поцеловал ее.
Луиза резко отвернула лицо, и его губы коснулись мочки ее уха Ц обычная у
вертка, ставшая уже привычной. Шарль уже превратился в настоящего знаток
а по части маленьких радостей Ц он был несказанно рад, когда ему удавало
сь поцеловать завиток волос у нее на виске, прижавшись носом к свежей неж
ной щечке. Кончиком языка он обвел ее изящное ушко.
Ц Люди увидят, Ц прошептала Луиза.
Ц Пусть видят. Я женился на предмете своего обожания, и мне приятно откры
то выражать свои чувства к тебе, Ц признался Шарль. Это и в самом деле чуд
есно. Его Луиза. Не чужая жена, а его собственная. Жена, которую он будет люб
ить и лелеять и с которой, если только ему удастся преодолеть преграды, он
создаст настоящую семью.
Луиза выгнулась назад, рискуя свалиться с шестидесятифутовой высоты.
Ц Шарль, здесь это неуместно.
Ц А где тогда уместно, девочка Лулу?
Она покачала головой, на лице ее отразились удивление, беспокойство и не
довольство. Похоже, она напугана его поведением.
Ц Не здесь, Ц повторила она.
По ее мнению, это было неуместно нигде.
А по мнению Шарля, уместно везде, где только можно.
Он слышал, как кровь гулко стучит в висках. Луиза выглядит божественно пр
елестной Ц тафта, кружева и ленточки, и завитые локоны. Пахнет она тоже бо
жественно Ц видно, душилась теми же жасминовыми духами, которые он помн
ил еще с первой ночи их знакомства, со слабой примесью клевера и акации. Ша
рль держал жену в объятиях, словно драгоценность, заключенную в шелка и в
уаль. Она неловко зашевелилась, стараясь отстраниться от него.
Он чуть подался назад, но только затем, чтобы снова взять ее за руку. Луиза
немного успокоилась, согласившись на этот компромисс. И все же Шарль чув
ствовал ее легкое, прерывистое дыхание. Ее грудь вздымалась и опускалась
под серебристо-голубой тафтой, в то время как он перевернул ее руку ладон
ью вверх, обхватил ладонью ее запястье и погладил пальцем нежную кожу ск
возь отверстия между пуговками перчатки.
Поднеся ее запястье ко рту, он провел губами по пуговкам, затем перецелов
ал промежутки между ними Ц единственно доступные участки нежной кожи. П
риняв самый смиренный вид, он скользнул языком между застежек перчатки и
лизнул ее запястье. Он добился-таки своего. Шарль закрыл глаза.
Ц Шарль Ц Луиза попыталась отдернуть руку. Но он крепко держал ее.
Ц Сними перчатку, Ц пробормотал он.
Ц Шарль. Ц Дыхание ее стало неровным, прерывистым. Невероятно! Луиза вз
волнована из-за него. Ц Я Никто и никогда Это Ц Она и дар речи потерял
а.
То, что Шарль проделывал с ее рукой, было так ново и неожиданно для Луизы. Т
ак не похоже на то, с чем она уже была знакома. Только теперь она поняла, что
существует множество способов близости, о которых она даже не подозрева
ла и которые хорошо известны Шарлю д'Аркуру. Этот человек с помощью заву
алированных намеков и внешне невинных знаков внимания мог пробудить в ж
енщине желание, прежде чем она успевала понять, что произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103