ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Шарль? Ц Пия прижала ладонь к груди. Ц Как ты меня напугал. Так это ты?
Ц А кто же еще? Ц Усмехнувшись, Шарль взглянул на нее поверх очков.
Ц А за завтраком тоже был ты? Ц спросила она.
Ц За завтраком? Ц Он покачал головой. Ц Я завтракал в одиночестве. Ц Т
ут Шарль понял, в чем причина ее недоумения. Арабский головной убор он вып
росил у телохранителя, стоявшего на страже у дверей соседней каюты, где р
асполагался сын старого эмира. Пассажиры соседней каюты ушли на завтрак
, а Шарль тем временем надел головной убор охранника, нарядился в принадл
ежавший ему самому халат и нацепил на нос темные очки. Переодевшись таки
м образом, он чувствовал себя вполне непринужденно, поскольку ему уже пр
иходилось носить такие одежды, когда он жил в Тунисе много лет назад. Шарл
ь был доволен своей изобретательностью. Забавно пошевелив бровями, он ух
мыльнулся, глядя на Пию:
Ц Ну как, похож я на арабского принца?
Ее радость при виде его сменилась тревогой. Она взглянула на него почти в
раждебно.
Ц Ты похож на идиота, Ц прошипела она. Ц Что ты здесь делаешь? Роланд у с
ебя. Ц Она кивнула в сторону соседней двери, затем снова наклонилась, что
бы сунуть ключ в замочную скважину. Однако плечо Шарля помешало ей закры
ть дверь. Она обернулась к нему, гневно нахмурившись.
Шарль помнил, что Пия собиралась порвать с ним окончательно и бесповорот
но. Но он совершенно забыл о причине их ссоры. Мозг его лихорадочно работа
л, придумывая повод для разговора. Ему хотелось прямо спросить ее о девуш
ке, рядом с которой она недавно завтракала. Однако, повинуясь необходимо
сти, он провел пальцем по ее губам и наклонился к ее лицу. Слегка укусив Пи
ю за ухо, он прошептал:
Ц Ты уже успокоилась, я полагаю? Ц От нее приятно пахло Ц не жасмином, но
тоже изысканными духами. И она была, конечно же, взрослой женщиной, что им
ело свои преимущества. Шарль с удвоенным пылом принялся целовать ее в ше
ю.
Пия оттолкнула его.
Ц Прекрати. Ц Окинув его беглым взглядом, она мрачно сдвинула брови. Ц
Ты что-то задумал, я вижу. Что именно?
Ц Мне внезапно пришла идея наставить Роланду рога. Ц Шарль ухмыльнулс
я и провел пальцем по ее обнаженному плечу.
Она скорчила кислую мину и снова оттолкнула его.
Ц Шарль, Ц начала она, Ц я сидела с твоей дражайшей невестой за завтрак
ом и честно тебе скажу: эта свадьба с девчонкой Вандермееров Ц просто бе
зумие. Она же сущий ребенок, побойся Бога! Ц Пия скрестила руки на груди, я
вно не торопясь менять тему разговора.
Продолжать беседу в таком тоне было невозможно. Шарль решил подойти к ин
тересующему его вопросу с другой стороны.
Ц Как чувствует себя Роланд? Ц спросил он. Пол в этот момент накренился,
и Шарль был вынужден откинуться назад, чтобы удержать равновесие.
Ц Ужасно. Доктор дал ему какую-то микстуру. Ц Корабль продолжал кренит
ься, и Пия оперлась ладонями о стену, чтобы не упасть. В глубине корабля по
слышался глухой скрип. Пия поморщилась, буркнув себе под нос: Ц Проклята
я качка. Я тоже сегодня выпила микстуру Роланда. Ц Она взглянула на Шарля
. Ц А тебя не тошнит? Ц Он покачал головой. Она вскинула подбородок. Ц Ты
что-то задумал. Признайся, что?
Ц Ничего. Ц Шарль улыбнулся.
Ц Неправда, Ц настаивала она. Ц У тебя хитрющий вид. Ц И тут ее озарила
догадка: Ц Твоя невеста. Ц Довольная собой, она беззвучно рассмеялась.
Ц Твоя невеста чем-то тебе насолила. Ц И ехидно добавила. Ц Они называю
т ее между собой Лулу. Мило, не правда ли?
Ц Нет, вульгарно. Ц Шарль вскинул бровь и лукаво усмехнулся. Ц К счасть
ю, ее внешность не имеет ничего общего с этим дурацким имечком.
Пия пропустила замечание мимо ушей Ц ничто не могло сейчас испортить ей
настроение.
Ц А ты знаешь, что она держит в загончике для животных своего щенка? А в ка
юте у нее сидит кошка? Дети так любят животных, не правда ли?
Шарль презрительно фыркнул.
Пия расхохоталась.
Ц Ей восемнадцать, Шарль, восемнадцать Ц понимаешь ты это? Беседа за зав
траком включала в себя кошку Кайенн, ее щенка Беара, ее уроки в школе и нов
ую помаду, которую можно раздобыть только в Париже. Конечно, если тебе нра
вятся восемнадцатилетние дурочки
Пия знала, что он их терпеть не может. Но Шарль назло ей заметил:
Ц Я намерен изменить свое мнение насчет нежной кожи и детской восторже
нности. Сделать это не составит труда: она очаровательна.
Улыбка Пии слегка померкла.
Ц Если она так привлекательна, так в чем же дело? Почему ты разгуливаешь
по кораблю в таком виде? Ц Она указала на его чалму.
Ц А ты бы хотела, чтобы я весь день сидел сиднем в своей каюте и ждал, когда
ты соизволишь заявиться?
Ц Но мы же так и договаривались, помнишь?
Ц Мы договаривались, что будем вместе, пока Роланда мучает морская боле
знь.
Ц Так он ведь лежит пластом
Ц Мне подняться в свою каюту? Ты сейчас придешь?
Ц Нет. Ц Пия надулась с видом оскорбленного достоинства. Затем снова вз
глянула на него Ц Ты развлекаешься в свое удовольствие. Я вижу. Ты плетеш
ь очередную интригу. Посвяти меня в свои планы, Шарль.
Ц Ты поможешь мне?
Ц А ты не женишься на ней, если я помогу тебе?
Ц Да я еще не придумал, что именно сделаю. Ц Шарль помолчал, размышляя о Л
уизе Вандермеер. Ц Она слишком молода, избалована и Ц Он запнулся и пр
одолжил: Ц И печальна Ц я не ожидал увидеть ее такой.
Ц Печальна? О Господи, с чего ты взял, Шарль? Да она просто соплячка, если у
ж на то пошло. Языкастая, высокомерная злючка. Только из пеленок, а уже зак
онченная кокетка.
Шарль расхохотался:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103