ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ра
вно презирал парижан и юных дебютанток из Нью-Йорка, которые «до восьми у
тра прохаживаются по дому в ночной рубашке, а потом полчаса переодеваютс
я».
Со свойственной ему бестактностью дядя Тино заявил ей, что не понимает, п
очему такая красивая девушка почти полтора часа прихорашивается перед
зеркалом. Он произнес это совершенно беззлобно. Он и не собирался ей льст
ить. Просто хмуро констатировал факт, сожалея о несовершенстве всего сущ
его или о том, что не все в мире подвластно Тино Аркуру.
Поскольку князь уехал по делам, Луизе предстояло провести первый день св
оей замужней жизни с его угрюмым родственником. Ему было поручено показа
ть молодой княгине дом, рассказать ей о заведенных здесь порядках и выяс
нить, какое занятие она для себя выберет. Тино попросили также открыть юж
ную спальню. Непрестанно о-ля-лякая и укоризненно покачивая головой, он п
риказал горничной и экономке прибраться в комнате.
После схватки с ней по поводу ее неудачного выбора клички для щенка Шарл
ь д'Аркур уехал. Он появился только к ленчу, но Луиза его не застала, поскол
ьку в это время ходила с Тино в швейную мастерскую, где шили портьеры. Когд
а она вернулась, Шарль уехал на парфюмерную фабрику.
Вечером, когда Тино предложил на выбор, либо помочь ей распаковать вещи, л
ибо отвезти ее в лабораторию, где работал Шарль, Луиза поспешно спросила:

Ц А вы останетесь со мной?
Ц Только если вы нуждаетесь в моей помощи. Шарль привезет вас обратно.
Ц О нет, вы можете быть свободны! Ц радостно воскликнула она. Ц Я буду г
отова через пять минут.
Фабрика представляла собой квадратное коричневое двухэтажное здание,
занимавшее по площади целый квартал, Ц закопченные стены и ничем не при
мечательный фасад. Луиза помедлила по пути к крыльцу и заглянула в пыльн
ое окно. Внутри она увидела женщин, сидящих за длинными столами. Столы был
и завалены цветами Ц нет, только лепестками цветов на чем-то вроде рамок
. Женщины сортировали или очищали их. Молодые парни подносили огромные к
орзины с лепестками Ц вероятно, роз, поскольку лепестки были розового ц
вета. Подростки рассыпали лепестки в кучки на полу. В одном углу комнаты л
епестков скопилось так много, что в них можно было бы утонуть по пояс. Все
это выглядело удивительно Ц процесс извлечения аромата у природы.
Шарль работал в лаборатории, полной медных трубочек и фильтрующих присп
особлений. Когда они вошли, он как раз надевал сюртук, собираясь уходить. Л
уиза застыла на пороге, ошеломленная сильным запахом. Жасмин. Комната на
полнилась его ароматом, как если бы в лабораторию зашла женщина, надушив
шаяся стойкими духами. Запах сам по себе был приятным, но слишком насыщен
ным.
Застегивая сюртук, Шарль сказал:
Ц Я собирался поехать на западные поля. Максим говорит, что на лаванде оп
ять появился грибок. Надо будет взглянуть на него, пока еще светло.
Ц Я бы хотела поехать с вами, Ц тут же предложила Луиза.
Ц Но экипаж там не проедет. Мне придется ехать верхом.
Ц Я умею ездить верхом.
Ц Но у нас нет женского седла.
Ц А я подоткну юбки и сяду в седло по-мужски. Я и раньше иногда так делала.

Муж бросил взгляд сначала на Тино, потом на нее.
Ц А ты сможешь ехать рысью или галопом? Мы поскачем по равнине.
Ц Ну конечно, смогу.
Так она избавилась от Тино, этого короля сентиментального пессимизма, по
крайней мере до конца дня.

Луиза поняла странную вещь: оказывается, она предпочитает общество Шарл
я д'Аркура не только обществу Тино, но и любого другого мужчины. Она чувств
овала себя с ним легко и непринужденно. Даже сегодня, несмотря на вчерашн
юю ссору. И несмотря на то, что они за все время пути не обмолвились ни слов
ом друг с другом Ц только летели вскачь по равнине. Ветер бил ей в лицо, и г
лаза у нее слезились. От такой скорости у нее дух захватывало, но Луизе нра
вилось нестись вслед за ними.
Ее муж слился с лошадью в единое целое, как диковинный кентавр, стремясь д
остичь конечной цели их путешествия до захода солнца. Хотя Луиза изо все
х сил пришпоривала коня, стараясь поспеть за ним, она не могла сравниться
с ним в искусстве верховой езды. Ей хотелось смеяться. И было приятно набл
юдать за ним с некоторого расстояния. Вид у него был… лихой: иссиня-черные
волосы развеваются на ветру, длинные полы темного сюртука хлопают по но
гам.
Когда они поднялись на пригорок и перед ними открылась фиолетовая долин
а, Луиза ахнула от восхищения.
Лаванда в полном цвету. Она посажена рядами, уходящими за горизонт.
Они спустились с крутого склона, и князь спешился.
Ц Осторожно, Ц сказал он, предлагая ей руку, чтобы помочь спуститься на
землю. Ц Тут неподалеку пасека.
Пчелы. Луиза слышала приглушенное жужжание. Перекинув ногу через седло,
она спросила:
Ц А пчелы не кусаются?
Ц Да нет. Если только ты не будешь размахивать руками и не придавишь одну
из них, когда она случайно запутается в складках платья.
Луиза положила Шарлю руки на плечи, и он принял ее в свои объятия. Он прижа
л ее к себе, так что Луиза скользнула вдоль его тела. Как только он отпусти
л ее, она толкнула его в грудь, разгадав его уловку и разозлившись, как пче
ла.
Они привязали лошадей у низкого деревца и стали спускаться вниз, к лаван
довому полю. Шарль д'Аркур направлял ее, придерживая за локоть. Последние
тридцать ярдов их пути проходили по каменистому склону. Луиза сначала ду
мала, что это ей придется ему помогать: князь вытащил свою трость, которую
он прикрепил к седлу. Но, как это ни удивительно, поддерживать пришлось ее
, Луизу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики