ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хорошенькое зрелище явили бы они с Пией
, стоя голышом посреди комнаты и ругая друг друга на чем свет стоит.
Ц Ты сейчас слишком зла на меня, Ц произнес он. Ц Я женюсь только потому
, что ты не собираешься разводиться.
Ц Я не могу развестись.
Ц Что ж, прекрасно.
Ц Ты так не думаешь.
Ц Да, согласен, но я ничего не могу изменить.
Ц И поэтому решился н-на эт-то, Ц промолвила она, глотая слезы. Шарль чув
ствовал себя мерзавцем. Пия снова прерывисто всхлипнула: Ц Ты заставляе
шь меня с-со-вершать грех прелюбодеяния.
Шарль двинулся на звук ее голоса и аромат розовой герани.
Ц Нет, Пия, я не…
Он нащупал ее округлое плечо, и в этот момент нос корабля взметнулся ввер
х. Пия тут же ухватилась за ручку двери, чтобы не упасть, но двойные створк
и внезапно с пронзительным скрипом распахнулись. Желтый электрический
свет из коридора осветил Шарля. Он отчаянно замахал руками, пытаясь удер
жать равновесие, но не сумел. Пия отпрянула от него, лайнер накренился, и Ш
арль вылетел в коридор, ударившись о противоположную стену. Двери каюты
захлопнулись у него за спиной.
Пия могла бы открыть их и впустить Шарля, но в следующее мгновение он услы
шал, как щелкнул замок, и его взору предстала надпись на трех языках «Прос
ьба не беспокоить».
Он не сразу сообразил, что произошло: возлюбленная выставила его среди н
очи за дверь его собственной каюты, не дав даже одеться. Шарль оглянулся в
округ, сжав кулаки, готовый разнести дверь в щепки. Что за идиотка! Вовремя
обуздав порыв, он не стал колотить в резные двери. На этой палубе находило
сь еще несколько кают, чьи обитатели видели уже десятый сон. Если шум их ра
збудит, они выглянут в коридор Ц и кого же они там увидят?
«А увидят они посреди коридора князя д'Аркура в чем мать родила. Князь ник
ак не может попасть в собственную каюту. Почему? Ни за что не догадаетесь!
Да потому, что дверь с той стороны заперла супруга дипломата из американ
ского посольства во Франции, которому вышеозначенный князь…»
Боже правый, ведь все уверены, что он сейчас находится во Франции и готови
тся к предстоящей свадьбе, Ц это всеобщее заблуждение он всячески подд
ерживал, чтобы выглядеть благопристойно в глазах будущих родственнико
в, не говоря уж об американском дипломате, который последнее время стал к
ое в чем подозревать свою супругу и «французского друга». Итак, поразмыс
лив над нежелательными последствиями, Шарль одумался. В конце коридора н
аходился трап, по которому можно пройти на верхнюю палубу первого класса
. Там, на плетеных креслах, он найдет какое-нибудь покрывало и присядет. Об
езопасив себя таким образом, он подождет, пока Пия оденется и освободит е
го каюту.

Глава 2

И амбру, это редкостное и необ
ычное вещество, погрузил Синдбад на свой корабль вместе со слоновой кост
ью, золотом, алмазами, сандаловым деревом, камфарой, пряностями и коралла
ми.
Ив Дюжон «Избранные сказки и
з „Тысячи и одной ночи“

Из писем и телеграмм, отправленных пятью месяцами раньше, включая и пись
мо, не дошедшее до адресата:

«9 февраля 1902 года, Майами

Ваша светлость, Мы с Изабель были счастливы познакомиться с Вами месяц н
азад. (Хорошо это или плохо, но на американцев европейские титулы всегда п
роизводят огромное впечатление, и мы не исключение.) Было очень любезно с
Вашей стороны пригласить меня и мою супругу посетить вашу контору, поля
и фабрики. Ваши предприятия в Грассе и Канне впечатляют. Ваши товары сост
авляют основной груз кораблей компании «Международные морские перевоз
ки Вандермееров». Нам также посчастливилось увидеть, что после перерабо
тки получается из амбры, которую наша компания согласилась поставлять н
овому клиенту. С Вашей стороны было очень любезно пригласить нас на вилл
у на побережье Средиземного моря. Мы до сих пор вспоминаем великолепие и
красоту дома, пейзажа, моря… Ах, мы, кажется, никогда не забудем о днях, пров
еденных там.
А теперь мне бы хотелось сделать Вам предложение, что, возможно, нескольк
о дерзко с моей стороны. Вы, наверное, поймете меня, если я скажу, что мы чуде
сно провели время у Вас в гостях и что для нас это был самый приятный визит
в Европу. Итак, перехожу к делу. У нас есть дочь Луиза, она уже выезжала в св
ет в этом сезоне. Мы очень гордимся ею. Она само совершенство Ц очаровате
льна и вместе с тем хорошо образована. Луиза прекрасно говорит по-францу
зски, обожает путешествовать. Рискну предположить, что Вы, будучи холост
яком, не откажетесь породниться с нашей семьей, взяв в жены нашу дочь. Я бы
с удовольствием представил Вам полный список всех ее достоинств, но, нас
колько мне известно, в наши дни молодые люди предпочитают самостоятельн
о решать подобные вопросы. Я приглашаю Вас посетить нас, как только Вам пр
едставится такая возможность. Мы вскоре возвращаемся домой, в Нью-Йорк. Н
ам бы очень хотелось, чтобы Вы навестили нас весной.
Не сомневаюсь, что немало отцов, имеющих дочерей на выданье, обращается к
Вам с подобным предложением. Что же придает мне смелости? Ведь мы едва зна
комы. Мне хочется надеяться, что на Вас наша компания также произвела при
ятное впечатление. Однако, честно говоря, именно Луиза вселяет в меня над
ежду, поскольку я убежден, что моя дочь Ц настоящее сокровище. У нее множе
ство поклонников, ей уже делали предложения руки и сердца, но мы с Изабель
решили, что для нашей дорогой Лулу вряд ли найдется лучший жених, чем Вы. П
рошу простить мою дерзость. Надеюсь в скором времени узнать Ваше мнение
по данному вопросу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики