ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц И кто знает, Ц перестал улыбаться Марин, Ц вместе с полковником в кач
естве своего... гм... сообщника вы, возможно, сумеете в Мексике заняться свои
м прежним доходным ремеслом. Вы...
Сильвестр не успел договорить Ц Ада подскочила к нему и с силой ударила
по лицу. Несколько мгновений они стояли рядом, готовые убить друг друга. Н
а побелевшей щеке Марина проступили красные пятна. Ада напоминала обезу
мевшее от ярости животное, пальцы ее стали похожи на когти. Я подбежал к не
й и схватил за руки.
Ц Спокойно, спокойно, Ц повторял я. Снова я стал посторонним, наблюдавш
им за происходящим со стороны. Я держал ее и успокаивал, а сам вспоминал, ч
то всего лишь минуту назад она сама успокаивала меня. Марин назвал Аду уб
ийцей, и она лишь рассмеялась ему в лицо, но стоило ему назвать ее проститу
ткой, и она бросилась на него, готовая задушить.
Марин потер покрасневшую щеку и тихонько рассмеялся.
Ц Разумеется, вы можете доказать свою невиновность, Ц заговорил он и уг
рожающе усмехнулся. Ц Но лишь с помощью детектора лжи. Согласитесь подв
ергнуться допросу на детекторе лжи. Опровергните все обвинения с помощь
ю детектора лжи. Ц Теперь он смеялся во всю глотку. Ц Детектор лжи, тольк
о и всего!
Ц Пошли! Ц кивнула мне Ада.
Даже в соседней комнате, через закрытую дверь, мы слышали смех Сильвестр
а.
Ноябрьский день стоял пасмурный и ветреный; похоже, что собирался дождь;
шелестел кустарник, зеленела лужайка.
Направляясь к машине, мы прошли мимо статуи Хьюи Лонга.
Ц Что будем делать? Ц спросил я у Ады.
Ц Я убью его, Ц ответила она, даже не взглянув на меня.
СТИВ ДЖЕКСОН
Я спал. И мне снилось, что по Третьей улице идут, направляясь к Капитолию, т
анки. Идут и уходят куда-то в белый туман. А я лежу у них на пути и стараюсь у
ползти, но не могу сдвинуться с места. И вот я уже не я, а кто-то другой, я пыта
юсь вытянуть его из-под танков и вижу, что это Ада. Я не в силах сдвинуть ее
с места, а под черным шлемом водителя мне видится лицо полковника Роберт
а Янси, которое, приближаясь, становится лицом Ады. Тогда я смотрю на лицо
человека, которого не могу сдвинуть с места, и опять вижу, что это Ада.
Потом туман протыкает нечто похожее на кинжал, раз, другой, и я соображаю,
что кто-то звонит и что нужно встать. Медленно приходя в себя, словно вспл
ывая из глубины моря на поверхность, я поднялся, прошел, спотыкаясь, через
комнату и нажал кнопку, которая открывает дверь внизу. По лестнице засту
чали каблуки, и я понял, кто это.
Я отворил дверь. Желтый свет хлынул у меня из-за спины и осветил лестницу.
Долгие месяцы я ждал этого момента. Ждал, что он настанет.
Ц Заходи, Ада.
Капли дождя блестели у нее на волосах; вода струйками стекала с плаща. Она
тщательно закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, чуть раскинув рук
и.
Ц Стив, у меня неприятности, Ц спокойно сообщила она, и это ее спокойств
ие особенно меня напугало.
Ц Что случилось? Сними плащ и сядь.
Я взял плащ, повесил его на спинку стула, чтобы он просох, и налил ей виски.
Ада села, отхлебнула несколько глотков и, улыбаясь всем своим мертвенно-
спокойным лицом, повторила:
Ц Да, у меня очень крупные неприятности.
Мне пришло в голову, не беременна ли она. Наверное, она уловила мой взгляд,
потому что рассмеялась.
Ц Нет, отнюдь не так просто. Нечто гораздо серьезнее.
Ц Рассказывай.
Ц Затем и пришла. Ц Она была смертельно спокойна. Ц Расскажу все, хотя о
главном ты, наверное, и сам уже догадался.
Прошло полчаса, прежде чем она закончила.
Ц И что же ты намерена делать? Ц спросил я. Ц Бежать или... Ц Я замолчал.
Ц Или остаться здесь и угодить на электрический стул? Ц подхватила она
и безмятежно улыбнулась. Ц Ни то ни другое... Во всяком случае, я сделаю то,
чего Сильвестр никак не ожидает.
Ц Что же?
Ц Я убью его, Ц улыбнулась она ледяной улыбкой, и ее слова упали, как камн
и в воду.
Я ничего не ответил. Я не знал, что отвечать. В комнате слышались только пр
онзительное тиканье часов и громкий стук моего сердца.
Ц Ну, а потом? Ц наконец спросил я.
Ц А потом что будет, то будет, Ц почти весело ответила Ада.
Я мучительно искал правильный выход, прекрасно понимая, что его не сущес
твует.
Ц Воспользуйся предложением Сильвестра. Беги. Все, что угодно. Только не
электрический стул.
Ц Нет! Я думаю иначе. Говорят, стул этот весьма комфортабелен, Ц с наигра
нной бодростью заявила она.
Разговаривать с Адой сегодня было бесполезно.
Ц Пожалуйста, оставайся у меня. Поговорим завтра. Возможно, завтра все бу
дет выглядеть иначе.
Ц Остаться-то я останусь. Только и завтра это не будет выглядеть иначе. Н
и в коем случае.
Я дал Аде пижаму, застелил свободную кровать в спальне. Принес снотворно
е, а когда она уже легла, налил ей горячего пунша.
Ада взглянула на меня и слегка улыбнулась.
Ц Ах так? Ну хорошо. Спокойной ночи, Стив.
Я почувствовал, что краснею. Она, видимо, думала, что я лягу с ней. Но в эту но
чь было не до любовных утех.
Ада приняла таблетки и выпила пунш; я сидел рядом, пока она не уснула. Пото
м я на цыпочках вышел в гостиную. Открыл дверь на балкон и долго смотрел, к
ак косые струи дождя пролетают в тусклом свете узенькой улочки, слушал, к
ак уныло стучат они по крыше и по асфальту. Я пошел спать, когда серый расс
вет уже начал сменять темноту ночи.
Кажется, я все же нашел выход из положения.
Я проснулся, когда свет сумрачного дня проникал в окна. Вторая кровать бы
ла уже пуста, а из кухни доносились шаги Ады.
Заглянув туда, я увидел, что она поджаривает бекон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129