ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я редко бывал с Адой и уже давно перестал выполнять свои супружеские обя
занности. Кажется, со времени вторичных выборов. Она не разрешала мне вхо
дить к ней в спальню. Я пытался было ее уговорить, но из этого ничего не выш
ло.
Как только началась сессия, она с головой ушла в обязанности первой леди
штата: бесконечные приемы, бридж, встречи с женами законодателей. Она ста
ралась забыться, надеясь, что все эти дела помогут ей не вспоминать о Мари
анн Ленуар.
Ц Да брось ты об этом думать, Ц как-то сказал я ей. Ц Несчастный случай, к
аких много.
Ц Конечно, Ц согласилась она.
Ц Затеяли-то все они сами, сами и виноваты.
Ц Конечно.
Ц Ты бы наверняка сняла ее с крючка, просто она не подождала.
Ц Конечно.
Вот и весь разговор. Поэтому я был рад, что у нее нашлось занятие. Может, заб
удет про это несчастье.
Во всяком случае, политикой она больше не занималась. В ту минуту, когда же
на Ленуара спустила курок, она оставила свои попытки сделаться правой ру
кой Сильвестра и занялась общественными делами: устраивала обеды для же
н законодателей, чаи Ц для представительниц прессы и супруг журналисто
в и сама посещала все приемы, которые давали другие. Почти ежедневно в газ
етах Батон-Ружа на странице светской хроники появлялась ее фотография.
Это доставляло ей некоторое удовольствие и помогало забывать о Ленуара
х. Но не забыть.
Ц С виду ты совсем неплохо проводишь время, дорогуша, Ц сказал я ей как-т
о, когда она вернулась с очередного чаепития или откуда-то еще.
Ц Но и не очень хорошо.
Она стягивала белые перчатки, а голос ее звучал словно издалека.
Ц Не может быть. Первая леди Луизианы, королева батон-ружского общества.
Ц Батон-Руж! Ц В ее голосе одновременно звучали и любовь к этому городу,
и насмешка над ним.
Тебе же здесь нравится.
Ц Нравится. Но это не Новый Орлеан.
Вот, значит, в чем дело.
Она устроила большой танцевальный вечер Ц бал, сказала она Ц примерно
через месяц после начала сессии. Были приглашены все члены законодатель
ного собрания, чиновники, репортеры и их жены. Газеты Батон-Ружа отвели це
лых две страницы на одни фотографии.
Пусть хоть в этом найдет удовлетворение, думал я.
На следующий день я застал ее в маленькой гостиной. Она сидела, угрюмо уст
авившись в стену, а у ее ног в беспорядке валялись газеты.
Ц В чем дело, дорогуша?
Она взглянула на меня и отвернулась.
Ц Ни строчки. Ни единой строчки.
Ц Что? О чем ты говоришь?
Она ничего не ответила. Но я взглянул на газеты и увидел, что они из Нового
Орлеана.
РОБЕРТ ЯНСИ
Я должен был что-то придумать, что-то предпринять. Прежде всего Ц это был
о ясно Ц следовало установить контакт. Пока мне удалось побеседовать с
ней только дважды. Я уговаривал себя относиться к ней, как к любой другой ж
енщине. Когда знакомишься с женщиной, главное Ц это не то, что ты ей скаже
шь, а как ты скажешь. Поэтому не крути вокруг да около, а говори сразу. Она по
ймет, что ты хочешь, и либо зажжет тебе зеленый свет, либо красный. Дурачит
ь незачем, надо только, чтобы все шло как по маслу.
Значит, предстоит подыскать подходящую для разговора тему. Понятно. О че
м может начальник полиции говорить с женой губернатора? Попросить ее пом
очь в каком-нибудь благотворительном деле. Или присутствовать на открыт
ии чего-нибудь. Или помочь ему в беседе с губернатором.
Конечно, первое или второе было бы лучше. Но никаких благотворительных д
ел не ожидалось и открывать было нечего. Поэтому мне предстояло просить
ее помощи в беседе с Томми. Это, конечно, выглядело бы ужасно глупо, если бы
я действительно нуждался в помощи. Но поскольку я нуждался лишь в предло
ге для разговора с Адой, то все средства были хороши.
Я мог бы попросить ее оказать мне содействие в получении дополнительных
средств на содержание полиции. Я начал было писать ей письмо, но потом реш
ил, что лучше позвонить. Только после второй попытки мне удалось застать
ее дома. Я сказал, что мне нужно с ней кое о чем посоветоваться.
Секунду она оставалась в нерешительности.
Ц Пожалуйста, полковник, Ц наконец согласилась она. Голос ее звучал ожи
вленно, она, казалось, ничуть не была удивлена. Ц Сегодня во второй полов
ине дня я как раз свободна. Если вам не трудно зайти к нам... Превосходно. Зна
чит, в четыре.
Она приняла меня в комнате, которая была не то кабинетом, не то гостиной. Н
а ней был белый полотняный костюм довольно свободного покроя, но тем не м
енее рельефно обрисовывающий ее фигуру, что не могло не произвести на ме
ня соответствующего впечатления. Она протянула мне руку, и я почувствова
л, как краснею. "Она знает, она не может не знать", Ц подумал я. Но нужно было,
чтобы она чем-то проявила, что знает, намекнула, что может получиться.
Ц Простите, что заставила вас прийти сюда, полковник. Ц Она улыбалась, н
о улыбка ее не поощряла, как я того ждал. Но и не обескураживала. Ц У меня в
этом здании нет кабинета, поэтому...
Ц О чем вы говорите, миссис Даллас? Я бесконечно благодарен за то, что вы с
умели найти для меня время.
Она улыбнулась, словно говоря: "Чем могу быть вам полезной?" Ц и я сразу же п
ринялся излагать ей причину своего прихода, которая в действительности
вовсе не была причиной.
Ц Дело в том, миссис Даллас, что я хочу просить вас, как вы, наверное, и сами
догадались, об одном одолжении. Ц Я улыбнулся, надеюсь, достаточно обаят
ельной улыбкой. Ц Мне предстоит решить ряд довольно острых проблем, кот
орые в ближайшем будущем потребуют самого пристального внимания, поэто
му хотелось бы, поскольку вы были настолько любезны принять меня, обсуди
ть их с вами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129