ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
115
Верт Уильямс: «Ада Далла
с»
Верт Уильямс
Ада Даллас
«Верт Уильямс. Ада Даллас»: Радуга; Москва; 1989
ISBN 5-05-002592-3
Оригинал: Wert Wiliams, Ada Dallas
Перевод: А. Горский, Нина Львовна Емельянникова
Аннотация
В центре остросюжетного роман
а современного американского писателя судьба женщины, ставшей с помощь
ю большого бизнеса губернатором штата. В книге разоблачаются политичес
кие интриги законодательных органов штата, махинации и коррупция, царящ
ие во время предвыборной кампании, рассказывается, как ради достижения с
воей цели губернатор штата и начальник полиции не брезгуют никакими сре
дствами.
Верт Уильямс
Ада Даллас
1
СТИВ ДЖЕКСОН
Башня. Когда едешь по новоорлеанскому шоссе, она видна за добрые десять м
иль: стройная, прямая, сужается она к острию шпиля, откуда рвется в небо фл
аг, а небо над ней Ц то огненно-синее в ярких лучах солнца, то серое, как на
дгробье, когда мрачные тучи низко нависают над столь же мрачной землей.
Внутри башни Ц этого, конечно, не увидишь за десять миль Ц разместились
плотно пригнанные один над другим двадцать четыре яруса офисов. В офисах
подписывают документы, что даруют или отнимают миллионы, и едва слышно п
роизносят слова, что стоят куда больше миллионов, а в одном из кабинетов т
акое слово дарует или отнимает жизнь.
Трижды в самой башне совершалось убийство, и мраморные стены ее до сих по
р хранят следы пуль.
Первым из трех, нашедших смерть в башне, оказался доктор Карл Вайс. Вторым
Ц губернатор Хьюи Пирс Лонг, пуля настигла его секундой раньше, чем Вайс
а, но умер он не сразу, а много часов спустя, на больничной койке. Третьей бы
ла женщина, властная, безжалостная и прекрасная, но она допустила одну ош
ибку.
Глядя, как приближается под неумолчное шуршанье резиновых шин, похожее н
а мягкий перестук погребальных барабанов, и все глубже уходит в серое не
бо шпиль башни, я вспоминал те времена, когда, мчась по шоссе на свидание с
Адой, вот так же смотрел, как вонзается ввысь башня. На свидание с губернат
ором Адой Мэлоун Даллас, резиденция которой размещалась в той самой башн
е, Капитолии штата Луизиана.
А воспоминания эти одно за другим возвращали меня к той поре, когда губер
натор Ада Даллас была просто Адой, которую я любил и которая по-своему люб
ила меня.
Вот о чем я думал по пути из Нового Орлеана, глядя, как уходит в мрачное дож
дливое небо башня, становясь все выше и выше, все шире и шире. Я ехал на похо
роны Ады.
В день, когда я встретил ее впервые, я тоже ехал в машине по этому шоссе, тол
ько в обратном направлении. Минуло восемь лет, а мне кажется, что всего лиш
ь восемь недель. Раз события позади, времени не ощущаешь. А если есть веска
я причина их вспоминать, то прошлое восьмилетней давности вспыхивает в п
амяти не менее отчетливо, чем эпизод восьмичасовой давности.
В тот субботний день восемь лет назад, не имея никакого серьезного намер
ения и даже не сознавая как следует, чего мне хочется, я вышел из дома, пере
сек ослепительно белый, с тенью по краям бетонный дворик, открыл калитку
горячей от солнца железной решетчатой ограды и, очутившись на улице, сел
в только что купленный мною подержанный "бьюик", ждавший меня у обочины тр
отуара, и тронулся в путь. Машина, казалось, сама выбирала дорогу, стремясь
поскорее вырваться из хаоса и тесноты Французского квартала, и устремил
ась на восток по шоссе, идущему параллельно океанскому побережью. Сперва
океана не было видно Ц только зеленые поля, пересеченные извилистой ле
нтой серого шоссе; но вскоре я уже ехал вдоль коричневой полосы пляжа и лю
бовался Мексиканским заливом Ц бесконечной гладью, полыхающей под ярк
о-синим полотном неба, в котором тлел раскаленный шар полуденного солнц
а. Я не сводил глаз с этого блеска и мчался вперед. Я не знал, куда еду, я ехал
и ни о чем не думал. Наверное, меня гипнотизировало постоянное мерцание б
есконечной глади или горящая синева над головой. По крайней мере теперь
мне так представляется. Я пересек большой мост у залива Святого Людовика
, миновал Христианский пролив, Галфпорт и, наконец, Билокси, но, даже поняв,
что уехал довольно далеко, все же продолжал устремляться вперед, поддава
ясь гипнозу солнца, неба и ослепительной воды.
Не раз с тех пор думал я о том, как изменились бы судьбы и жизнь многих люде
й, если бы в Билокси, штат Миссисипи, я повернул и поехал назад, к тому, что с
читалось моим домом. Но я не повернул. Я продолжал мчаться вперед.
Я проехал почти двести миль и очутился в городе Мобил, штат Алабама, предо
пределив, сам того не ведая, почти на восемь лет историю штата и насильств
енно перекроив судьбу бессчетного числа людей. Но ведь я и не подозревал,
что только из-за того, что в Билокси я не повернул назад, события вдруг при
мут совсем иной оборот. Миновав первые дома Мобила, я увидел стоявший фас
адом к коричневой полосе пляжа импозантный белый мотель, увенчанный нез
ажженной неоновой вывеской: "Остановись здесь!"
Я подчинился приказу, решив, что заехал слишком далеко, чтобы в тот же день
вернуться обратно. Переночую здесь, подумал я, утром полежу на солнышке, п
окупаюсь, а днем отправлюсь домой. Я въехал на стоянку, вошел в контору и з
арегистрировался у женщины-администратора с лицом, на котором жизнь ост
авила свой отпечаток. Получив у нее ключ от домика и расположившись, я дол
го нежился в ванне с теплой водой.
Когда я наконец вылез из ванны, небо за окном уже совсем потемнело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129