ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Таким добрым быть нельзя.
Я почувствовал, как краснею, и ответил чуть ли не грубо:
Ц С чего это ты взяла? За что ты меня благодаришь?
Ц Я тебе тоже нравлюсь, правда?
Ц Конечно.
Она прошептала мне на ухо что-то неразборчивое и прислонилась щекой к мо
ему лицу. Я неуклюже погладил ее по плечу. Пять лет назад мне было бы совсе
м нетрудно влюбиться в нее. Пять лет назад я просто не мог бы не влюбиться
в нее. Пожалуй, я и сейчас по-своему любил ее. Ведь это бывает по-разному. Но
пять лет назад это было бы по-другому.
Я, конечно, понимал, почему она испытывает ко мне какие-то чувства. Я был, по
ее словам, вторым в ее жизни человеком, который делал ей добро, не требуя н
ичего взамен. Более того, я дал ей самой возможность быть великодушной, а э
тим она располагала впервые. Это была роскошь, которой она никогда не мог
ла позволить себе прежде. Тот негодяй-циник, что, глядя на нее со стороны, с
идел во мне, шептал: именно эта роскошь и вскружила ей голову.
Когда мы оставались вдвоем, ее лицо совершенно преображалось. С него сло
вно спадала маска самодовольства и наигранной веселости, очертания губ
смягчались, а взгляд становился застенчивым, благодарным и Ц порой мне
казалось Ц зовущим.
Да, пять лет назад я бы не устоял. Пять лет назад.
Однажды она спросила:
Ц Ты ведь не способен на подлость, да?
Ц Не говори глупостей. Каждому из нас довелось, и не раз, совершать посту
пки, которых стыдишься.
Ц Но ты никогда не совершаешь их намеренно. Это было утверждение, не вопр
ос.
Ц Пожалуй, нет.
Ц И если ты узнавал о таких поступках, тебе становилось стыдно.
Ц Хочешь наградить меня медалью за порядочность?
Ц Нет, Ц тихо рассмеялась она. Ц Лучше я награжу тебя чем-нибудь другим
.
А вскоре произошло еще одно событие.
Мы с Адой и Хармоном спустились в бар отеля, на двенадцатом этаже которог
о размещалась наша студия. Это был тихий, уютный бар, посещаемый клиентам
и двух совершенно несовместимых категорий: туристами, которые жили тут,
в отеле, и служащими расположенных в нем учреждений. В три часа дня мы оказ
ались единственными посетителями из нетуристов. Мы сидели в углу за стол
иком, и Хармон говорил Аде:
Ц Вы были восхитительны, дорогая, просто восхитительны, от начала до кон
ца.
Она только что прошла первую неофициальную пробу, читала перед камерой р
ецензии на кинофильмы. Мы следили за ней по монитору.
Ц Благодарю вас, сэр, Ц чарующе улыбнулась Ада.
Ц Просто восхитительны, Ц продолжал ворковать Хармон. Ц Помяните мое
слово, в один прекрасный день вы будете королевой новоорлеанского телев
идения.
Ц Королевой?! Ц взволнованно воскликнула Ада.
Она старательно подыгрывала ему не столько словами, сколько выражением
лица.
Ц Да, я это предсказываю. Ц Он поднял свой стакан. Ц Я уверен. Ваше мнени
е, Стив?
Ц Я тоже уверен, Ц ответил я. Ц Я тоже это предсказываю.
Ада бросила на меня взгляд, значение которого я не сумел разгадать в сине
й полутьме бара.
Ц Нужно только набраться терпения и подождать, Ц многозначительно ск
азал Хармон, Ц подождать, чтобы все шло как по маслу.
Я посмотрел на него, на его рыхлое лицо с тяжелой челюстью, на глаза, устре
мленные на нее из-за толстых стекол роговых очков, вслушивался в его вкра
дчиво-льстивые речи, которые он, очевидно, считал средством овладеть Адо
й. Он хотел ее, готов был вступить в сделку, и ему нужно было, чтобы она это п
оняла. Меня затрясло от злости, и тут же я рассердился на самого себя за эт
у злость. Какое мне дело, если она и клюнет на его предложение?
Он оторвал от нее взгляд, подозвал официанта и сделал новый заказ. Он был д
оволен тем, понимал я, что ему удалось высказать свое предложение и его не
отвергли. Этот негодяй и раньше делал подобные намеки. Но чего я-то так ра
зобиделся?
Умышленно меняя тему разговора, он сказал:
Ц Слышали анекдот о черных кальсонах?
Я хотел было ответить: "Слышал еще сто лет назад", но промолчал, и он принялс
я рассказывать. Ада звонко расхохоталась над заключительной фразой
: "Quel sentiment exquis!" Как
остроумно! (франц.)
Он рассказал еще три анекдота, и она опять смеялась.
Затем, чуть нахмурившись, Хармон посмотрел на часы и сказал:
Ц Что же, пора домой, к ужину и жене. Счастливо оставаться. Вы и вправду был
и восхитительны, моя дорогая.
Я попрощался с ним, Ада тоже произнесла кокетливое "До свидания!", и мы смот
рели, как он уверенно несет свое грузное туловище между столами к выходу.
Ада с минуту глядела на дверь, потом повернулась ко мне и сказала:
Ц Надо бы выжить этого сукина сына, чтобы ты получил его место.
Ц Еще бы! Только зачем на этом останавливаться? Давай уж заодно заставим
и владельцев отказаться от их капиталов.
Ц Не смейся. Это можно сделать. Я имею в виду Хармона.
Ц А по-моему, нет.
Ц Как хочешь, о великодушный и справедливый!
Я выпил.
Ц А как бы ты это сделала?
Ц Интересно? Это уже лучше. Гораздо лучше. Ты начинаешь проявлять по край
ней мере зачатки любопытства.
Ц Не хочется тебя разочаровывать, но меня интересует только техническа
я сторона дела. Честно говоря, не думаю, чтобы у тебя что-нибудь получилос
ь.
Ц Мой дорогой бесхитростный и прямодушный мальчик! Ты и правда не знаеш
ь?
Ц Нет.
Ц Это же до нелепости просто. Ты должен... Ц Она остановилась. Ц Нет, не бу
ду совращать тебя. Пусть это сделает кто-нибудь другой, я же сохраню тебя
таким, какой ты есть, в твоем вакууме. Меня тебе нечего бояться.
Ц Ты так добра ко мне!
Ц А разве нет?
Она подняла стакан. Я посмотрел на сидящих вокруг туристов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
Я почувствовал, как краснею, и ответил чуть ли не грубо:
Ц С чего это ты взяла? За что ты меня благодаришь?
Ц Я тебе тоже нравлюсь, правда?
Ц Конечно.
Она прошептала мне на ухо что-то неразборчивое и прислонилась щекой к мо
ему лицу. Я неуклюже погладил ее по плечу. Пять лет назад мне было бы совсе
м нетрудно влюбиться в нее. Пять лет назад я просто не мог бы не влюбиться
в нее. Пожалуй, я и сейчас по-своему любил ее. Ведь это бывает по-разному. Но
пять лет назад это было бы по-другому.
Я, конечно, понимал, почему она испытывает ко мне какие-то чувства. Я был, по
ее словам, вторым в ее жизни человеком, который делал ей добро, не требуя н
ичего взамен. Более того, я дал ей самой возможность быть великодушной, а э
тим она располагала впервые. Это была роскошь, которой она никогда не мог
ла позволить себе прежде. Тот негодяй-циник, что, глядя на нее со стороны, с
идел во мне, шептал: именно эта роскошь и вскружила ей голову.
Когда мы оставались вдвоем, ее лицо совершенно преображалось. С него сло
вно спадала маска самодовольства и наигранной веселости, очертания губ
смягчались, а взгляд становился застенчивым, благодарным и Ц порой мне
казалось Ц зовущим.
Да, пять лет назад я бы не устоял. Пять лет назад.
Однажды она спросила:
Ц Ты ведь не способен на подлость, да?
Ц Не говори глупостей. Каждому из нас довелось, и не раз, совершать посту
пки, которых стыдишься.
Ц Но ты никогда не совершаешь их намеренно. Это было утверждение, не вопр
ос.
Ц Пожалуй, нет.
Ц И если ты узнавал о таких поступках, тебе становилось стыдно.
Ц Хочешь наградить меня медалью за порядочность?
Ц Нет, Ц тихо рассмеялась она. Ц Лучше я награжу тебя чем-нибудь другим
.
А вскоре произошло еще одно событие.
Мы с Адой и Хармоном спустились в бар отеля, на двенадцатом этаже которог
о размещалась наша студия. Это был тихий, уютный бар, посещаемый клиентам
и двух совершенно несовместимых категорий: туристами, которые жили тут,
в отеле, и служащими расположенных в нем учреждений. В три часа дня мы оказ
ались единственными посетителями из нетуристов. Мы сидели в углу за стол
иком, и Хармон говорил Аде:
Ц Вы были восхитительны, дорогая, просто восхитительны, от начала до кон
ца.
Она только что прошла первую неофициальную пробу, читала перед камерой р
ецензии на кинофильмы. Мы следили за ней по монитору.
Ц Благодарю вас, сэр, Ц чарующе улыбнулась Ада.
Ц Просто восхитительны, Ц продолжал ворковать Хармон. Ц Помяните мое
слово, в один прекрасный день вы будете королевой новоорлеанского телев
идения.
Ц Королевой?! Ц взволнованно воскликнула Ада.
Она старательно подыгрывала ему не столько словами, сколько выражением
лица.
Ц Да, я это предсказываю. Ц Он поднял свой стакан. Ц Я уверен. Ваше мнени
е, Стив?
Ц Я тоже уверен, Ц ответил я. Ц Я тоже это предсказываю.
Ада бросила на меня взгляд, значение которого я не сумел разгадать в сине
й полутьме бара.
Ц Нужно только набраться терпения и подождать, Ц многозначительно ск
азал Хармон, Ц подождать, чтобы все шло как по маслу.
Я посмотрел на него, на его рыхлое лицо с тяжелой челюстью, на глаза, устре
мленные на нее из-за толстых стекол роговых очков, вслушивался в его вкра
дчиво-льстивые речи, которые он, очевидно, считал средством овладеть Адо
й. Он хотел ее, готов был вступить в сделку, и ему нужно было, чтобы она это п
оняла. Меня затрясло от злости, и тут же я рассердился на самого себя за эт
у злость. Какое мне дело, если она и клюнет на его предложение?
Он оторвал от нее взгляд, подозвал официанта и сделал новый заказ. Он был д
оволен тем, понимал я, что ему удалось высказать свое предложение и его не
отвергли. Этот негодяй и раньше делал подобные намеки. Но чего я-то так ра
зобиделся?
Умышленно меняя тему разговора, он сказал:
Ц Слышали анекдот о черных кальсонах?
Я хотел было ответить: "Слышал еще сто лет назад", но промолчал, и он принялс
я рассказывать. Ада звонко расхохоталась над заключительной фразой
: "Quel sentiment exquis!" Как
остроумно! (франц.)
Он рассказал еще три анекдота, и она опять смеялась.
Затем, чуть нахмурившись, Хармон посмотрел на часы и сказал:
Ц Что же, пора домой, к ужину и жене. Счастливо оставаться. Вы и вправду был
и восхитительны, моя дорогая.
Я попрощался с ним, Ада тоже произнесла кокетливое "До свидания!", и мы смот
рели, как он уверенно несет свое грузное туловище между столами к выходу.
Ада с минуту глядела на дверь, потом повернулась ко мне и сказала:
Ц Надо бы выжить этого сукина сына, чтобы ты получил его место.
Ц Еще бы! Только зачем на этом останавливаться? Давай уж заодно заставим
и владельцев отказаться от их капиталов.
Ц Не смейся. Это можно сделать. Я имею в виду Хармона.
Ц А по-моему, нет.
Ц Как хочешь, о великодушный и справедливый!
Я выпил.
Ц А как бы ты это сделала?
Ц Интересно? Это уже лучше. Гораздо лучше. Ты начинаешь проявлять по край
ней мере зачатки любопытства.
Ц Не хочется тебя разочаровывать, но меня интересует только техническа
я сторона дела. Честно говоря, не думаю, чтобы у тебя что-нибудь получилос
ь.
Ц Мой дорогой бесхитростный и прямодушный мальчик! Ты и правда не знаеш
ь?
Ц Нет.
Ц Это же до нелепости просто. Ты должен... Ц Она остановилась. Ц Нет, не бу
ду совращать тебя. Пусть это сделает кто-нибудь другой, я же сохраню тебя
таким, какой ты есть, в твоем вакууме. Меня тебе нечего бояться.
Ц Ты так добра ко мне!
Ц А разве нет?
Она подняла стакан. Я посмотрел на сидящих вокруг туристов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129