ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Может, он считает, что она будет идти и идти вперед и ничто ее не остановит?
От таких мыслей мурашки забегали у меня по спине. Но мне не оставалось нич
его другого, как ждать.
И вот час пробил. Я понял это, когда однажды, словно в день Страшного суда, и
з телефонной трубки, напугав меня, как автомобильный гудок над ухом, разд
ался голос Сильвестра.
Ц Томми, Ц сказал он, Ц у тебя найдется сейчас свободная минутка?
Прекрасно понимая, о чем пойдет речь, я сказал:
Ц Конечно, конечно!
С этими словами губернатор Луизианы вышел из своего кабинета и покорно н
аправился в соседний кабинет, как приказал один из его помощников.
Сильвестр и Ада сидя ждали меня Ц Сильвестр за своим j письменным столом,
Ада рядом в кресле, закинув ногу на i ногу. Я прикрыл за собой дверь. Они не с
мотрели друг на друга; Ада не удостоила меня взглядом.
Я сел в кресло и ссутулился.
Ц Ах, Томми! Ц заметил Сильвестр и одарил меня отеческой улыбкой.
"Точно, как с Хадсоном", Ц мелькнуло у меня. Но я знал, что за этим последует.
Ц Наш старина Томми, Ц добродушно продолжал Сильвестр и посмотрел на м
еня поверх очков. Ц Наш Томми.
"Боже мой! Ц снова подумал я. Ц Ну точь-в-точь как с Хадсоном!"
Ц Так вот, мой мальчик, Ц заметил Сильвестр. Ц Полагаю, ты догадываешьс
я, о чем идет речь.
Ц В некотором роде, да.
Сильвестр засмеялся. Ада чуть заметно улыбнулась.
Ц Я не сомневался. Совсем не сомневался, Томми. Ты слишком умен, чтобы не д
огадаться.
Ц Да, Ц промямлил я.
Ц Вот так я и сказал Аде. Наш Томми, сказал я, большая умница и сразу все по
ймет.
Я улыбнулся и промолчал.
Ц Да, сказал я, наш Томми немедленно схватит суть вопроса. Томми немедлен
но схватит что к чему.
Ц Вы уверены? Ц усомнился я.
Ц Да, да, мой мальчик! И какое время тебе предстоит! Ц Голос Сильвестра бы
л подобен кисти художника, рисующего умилительные картинки. Ц Какое вр
емя! К тому же у меня припасены два дельца, которые позволят тебе грести де
ньги лопатой. Понимаешь, лопатой!
Ц Вы уверены? Ц повторил я.
Ц И никаких забот по службе. Ни о чем не надо беспокоиться. Живи-поживай!
Ц Широкий жест. Ц Одна дума: как лучше провести время.
Сильвестр гулко рассмеялся.
Ада вперила взор куда-то в пространство, рассматривая не то облако в небе
, не то еще что-то. Лицо ее было мрачным и неподвижным.
Ц Все это звучит прекрасно, Ц заметил я.
Ц Не правда ли? И скоро ты получишь все это... Ну так вот. Мы не можем попусту
тратить время. Твой срок пребывания в должности истекает через год с неб
ольшим, нам надо торопиться.
Я кивнул; я вообще старался держаться как можно вежливее.
Ц Мы уже сейчас должны придумать какую-то вескую причину твоего ухода.
Ц Он впервые назвал вещи своими именами, причем сделал это с такой непос
редственностью, словно актер, хорошо заучивший свою роль. Ц Конечно, реч
ь должна идти о твоем здоровье, только о нем, но не надо придумывать ничего
серьезного, например инфаркта, ничего такого, что превратило бы тебя до к
онца дней твоих в беспомощного инвалида. Ты согласен? Ц невинным тоном о
сведомился он.
Ц Конечно, ничего похожего на инфаркт, Ц таким же тоном подтвердил я.
Ц Вот и хорошо! Что ты скажешь о таком плане? Мы угробим твою машину. А пото
м посадим в нее тебя. Доставим в больницу Ц с ее администрацией уже дости
гнута полная договоренность Ц и объявим, что твое состояние очень серье
зно. Настолько серьезно, что оно вынуждает тебя уйти в отставку. Ради родн
ого штата ты считаешь необходимым передать бразды правления в здоровые
руки... Ну, что скажешь?
Ц Превосходно, Ц отозвался я.
Ц Видишь, моя дорогая? Ц Сильвестр повернулся к Аде. Ц Я говорил тебе, ч
то на Томми можно положиться. Я знаю этого мальчика как родного сына и не с
омневаюсь, что мы можем положиться на него.
Ада подняла брови, это могло что-то означать, но могло и ничего не означат
ь. До сих пор она ни разу на меня не взглянула.
Ц Дорогой мой Сильвестр! Ц воскликнул я. Ц Моя верная жена!
Направляясь в кабинет Сильвестра, я думал, что мне придется натерпеться
страху. Я и в самом деле боялся еще несколько минут назад. Однако сейчас, к
огда самое трудное осталось позади, я чувствовал себя отлично.
Ц В чем дело? Ц совсем иным тоном спросил Сильвестр, внимательно всматр
иваясь в меня.
Ц Хочу сообщить вам одну новость. Ц Я помолчал, внимательно наблюдая за
их лицами. Внутри у меня что-то расправилось, словно пружина, и я крикнул:
Ц Я отказываюсь играть в вашу игру!
Это мгновенье я запомню навсегда, как самое прекрасное в своей жизни. Я вп
ервые увидел, что Сильвестр утратил способность управлять выражением л
ица, на котором читались одновременно и ярость и удивление. Ада, казалось,
была готова выпрыгнуть из кресла.
Но не выпрыгнула и теперь не сводила с меня холодного, безжалостного взг
ляда.
Ц Болван! Ц прошипела она. Ц Настоящий кретин.
Ц Допустим. А все же играть в вашу игру я отказываюсь.
Я встал, вышел из кабинета и направился по коридору к лифту, на дверце кото
рого висела табличка: "Только для губернатора". Нажав кнопку, я почувствов
ал, как кабина плавно двинулась вниз.
* * *
Конечно, это еще не было концом. Сильвестр дважды предоставлял мне возмо
жность изменить свое решение, и моя неуступчивость больше удивляла, пожа
луй, не его, а меня самого. В конце нашего последнего разговора он проявил
удивительное дружелюбие.
Ц Что ж, хорошо, Томми, если ты так настаиваешь.
Вот тут-то я понял, что тучи над моей головой сгустились.
Но проходили день за днем, неделя за неделей, а все оставалось по-прежнему
:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129