ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Биггер! Ц сказал Бэкли так громко, что Биггер вздрогнул. Ц Где Бесси?
Биггер широко раскрыл глаза. Он почти не вспоминал о Бесси с тех пор, как е
го схватили. Ее смерть ничего не значила в сравнении со смертью Мэри; он зн
ал, что, когда его убьют, это будет за Мэри, а не за Бесси.
Ц Мы ее нашли, Биггер. Ты ударил ее кирпичом, но она не умерла. Биггера сорв
ало с места. Бесси жива! Но голос Бэкли гудел дальше, ион снова сел.
Ц Она пыталась выбраться из пролета, но не смогла. Она замерзла насмерть
. Мы нашли кирпич, которым ты ее ударил. Мы нашли одеяла и подушки, которые т
ы взял из ее комнаты. Мы нашли у нее в сумочке письмо, которое она тебе напи
сала и не отправила, письмо, где говорится, что она не хочет помогать тебе
получить выкуп. Как видишь, Биггер, ты в наших руках. Так что можешь смело р
ассказать мне все.
Биггер не отвечал. Он закрыл лицо руками.
Ц Ты ее изнасиловал, правда? Ну ладно, не хочешь рассказывать про Бесси, р
асскажи про ту женщину на Юниверсити-авеню, которую ты изнасиловал и зад
ушил прошлой осенью.
Что это он, старается запугать его или в самом деле думает, что он совершил
еще какие-то убийства?
Ц Зря упрямишься, Биггер. Все равно нам все твои дела известны. Помнишь т
у девушку, на которую ты напал летом в Джексон-парке? Имей в виду, что, когда
ты спал, мы приводили сюда в камеру нескольких женщин. Две из них под прис
ягой опознали тебя. Одна Ц сестра женщины, которую ты убил осенью, миссис
Клинтон. Другая Ц мисс Эштон Ц заявила, что прошлым летом ты влез к ней в
спальню через окно и напал на нее.
Ц Ни осенью, ни летом я никаких женщин не трогал, Ц сказал Биггер.
Ц Мисс Эштон опознала тебя. Она присягнула, что это был ты.
Ц Неправда это.
Ц Как же неправда, когда миссис Клинтон, сестра той женщины, которую ты у
бил осенью, была здесь в камере и опознала тебя! Кто тебе поверит? За два дн
я ты изнасиловал и убил двух женщин; кто поверит, если ты скажешь, что не на
силовал и не убивал других? Брось, Биггер. Все равно тебе не отвертеться.
Ц Никаких других женщин я не знаю, Ц упрямо повторил Биггер.
Биггер старался угадать, что на самом деле известно Бэкли. Придумал он эт
о про других женщин, чтобы выпытать у него правду насчет Мэри и Бесси? Или
они в самом деле будут теперь пришивать ему разные чужие преступления?
Ц Помни, Биггер, когда газеты дорвутся до того, что мы о тебе знаем, твоя пе
сенка спета. Я здесь ни при чем. Департамент полиции раскапывает все это и
преподносит мне. Почему ты не говоришь? Это ты убил тех двух женщин? Или кт
о-нибудь заставил тебя это сделать? Джан замешан и тут? Красные тебе помог
али? Если Джан замешан, а ты об этом молчишь, ты просто дурак.
Биггер поджал под себя ноги и прислушался: где-то вдалеке опять продребе
зжал трамвай. Бэкли наклонился вперед, схватил его за плечо и, встряхнув, з
аговорил угрожающе:
Ц Ты только себе вредишь своим упрямством, больше никому! Говори сейчас
же: кроме Мэри, Бесси, мисс Эштон и сестры миссис Клинтон, были еще женщины,
которых ты изнасиловал и убил?
У Биггера вырвалось:
Ц Не знаю я никакой мисс Эштон и миссис Клинтон!
Ц Не ты летом напал на девушку в Джексон-парке?
Ц Нет!
Ц Не ты осенью изнасиловал и задушил женщину на Юниверсити-авеню?
Ц Нет!
Ц Не ты в Инглвуде влез в окно и изнасиловал женщину?
Ц Нет, нет! Не я!
Ц Ты говоришь неправду, Биггер! Так у нас с тобой ничего не выйдет. Ц Я го
ворю правду! Ц Кто придумал написать письмо с требованием выкупа? Джан?
Ц Джан совсем тут ни при чем, Ц сказал Биггер, чувствуя, что Бэкли непрем
енно хочется, чтобы он запутал в это дело Джана.
Ц Какой смысл упрямиться, Биггер? Тебе же хуже.
Может быть, рассказать и покончить со всем этим? Они знают, что он виноват.
Они могут доказать это. Если он будет молчать, они обвинят его во всех прес
туплениях, какие только смогут придумать.
Ц А скажи мне, почему это ты и твои приятели отказались от своего плана о
грабить лавку Блюма в прошлую субботу?
Биггер изумленно посмотрел на него. Они и это узнали!
Ц Ты не думал, что я это знаю? Я знаю гораздо больше, милый мой. Я знаю, чего м
ожно ждать от таких молодчиков, как ты, Биггер. Ну говори. Значит, письмо о в
ыкупе ты написал?
Ц Да, Ц вздохнул Биггер. Ц Я написал.
Ц А кто помогал тебе?
Ц Никто.
Ц Кто должен был помочь тебе получить деньги?
Ц Бесси.
Ц Правду говори. Джан?
Ц Нет.
Ц Бесси?
Ц Да.
Ц Так зачем же ты ее убил?
Пальцы Биггера судорожно стиснули пачку и вытащили из нее сигарету. Бэкл
и поднес ему огня, но он оставил эту услугу без внимания и сам зажег себе с
пичку.
Ц Когда я увидел, что не получу денег, я убил ее, чтобы она не болтала, Ц ск
азал он.
Ц И Мэри ты тоже убил?
Ц Я не хотел ее убивать, но это теперь все равно, Ц сказал он.
Ц Ты ее изнасиловал?
Ц Нет.
Ц Ты изнасиловал Бесси перед тем, как убить. Так сказали врачи. Что ж ты ду
маешь, я тебе поверю, что ты не тронул Мэри?
Ц Я ее не трогал.
Ц А Джан?
Ц Тоже нет.
Ц А может быть, Джан первый изнасиловал ее, а потом уже ты?
Ц Нет, нет
Ц Но письмо-то Джан написал, правда?
Ц Нет, я вам сказал, что нет. Ц Ты сам написал? Ц Да.
Ц Джан велел тебе его написать?
Ц Нет.
Ц Почему ты убил Мэри?
Он не отвечал.
Ц Слушай, Биггер. То, что ты говоришь, не имеет никакого смысла. Ты первый р
аз попал к Долтонам в дом в субботу вечером. И вдруг за одну ночь в этом дом
е изнасиловали, убили, сожгли девушку, а назавтра родители получают пись
мо с требованием выкупа. Оставь свои увертки. Расскажи все, как было, и наз
ови тех, кто тебе помогал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143