ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему бы кому-то
не воспользоваться этим: пусть имя Кигана упомянут в газетной статье. И т
огда Ц гоп ля! Ц сезон охоты на него открыт. Настоящим грабителям теперь
все о нем известно.
Гейдж опорожнил третью банку пива и смял ее.
Ц Блестяще! За исключением двух моментов. Откуда ты знаешь, что эти два н
егодяя из Map-Виста вообще умеют читать. Я уже не говорю о том, читают ли они "Л
ос-Анджелес таймс". И второе. А что, если та парочка, которую я видел в Сан-Фр
анциско, действительно грабанула банк? Они уже арестованы, так что ничег
о Кигану не грозит.
Драммонд сдвинул брови, все кажущееся легкомыслие рукой сняло.
Ц Я думал об этом, Дик. Уверен, шансы, что грабители прочитают статью, очен
ь невелики! Не имеет никакого значения и то, действительно ли парни, котор
ых ты видел в Сан-Франциско, являются грабителями. Я подозреваю, что граби
тели Ц либо друзья грабителей, либо их родственники Ц могли быть испол
ьзованы кем-то, чтобы те "помогли" Тому потерять память. Для них такой случ
ай настоящий подарок. А теперь о том, что пишут газеты. О статье не говорим.
Обрати внимание на заголовки: "Потерявший память свидетель ограбления в
Map-Виста", "Убийство до того, как восстановлена память". Подзаголовок: "Том Ки
ган, имя которого недавно упоминалось в газете "Лос-Анджелес таймс"..."
Ц Согласен с тобой. И все же здесь масса предположений и воз догадок. Поч
ему ты уверен, что потеря памяти у Кигана "им" на руку?
Ц Потому что чувствую... Послушай, Дик, кто, как не ты, звонил мне? Кто, как не
ты, считал, что вокруг этого дела происходит нечто странное? Именно тебе к
азалось непонятным, чем именно Киган привлек внимание правящей верхушк
и.
Ц Все это так, Драм, но ведь между "странным", "непонятным" и версией о том, чт
о "кому-то" очень хочется, чтобы Киган свихнулся, Ц огромная разница.
Ц А готов ли ты, Дик, рискнуть и доказать, что разница все-таки есть?
Гейдж уставился на друга и вздохнул.
Ц Что ты предлагаешь? Догадываюсь, тебе в голову пришла какая-то идея.
Ц Я предлагаю нам обоим покопаться в биографии Ки-гана. Ты Ц по своим ка
налам, я Ц по своим. Займусь этим в долине.
Заберу туда Кигана, разумеется, если он согласится, поселю его в мотеле и в
серьез возьмусь за парня.
Ц Ну, ты и голова, Драммонд.
Ц Ведь отчасти и я несу ответственность за то, что имя Кигана появилось в
статье Карен. Мне следовало бы предупредить ее, что не стоит упоминать о н
ем. А я этого не сделал.
Ц Ладно. А когда ты собираешься приступить к этому?
Ц Прямо сейчас. Ц Драммонд взглянул на часы. Ц Восемь. Я готов сразу же
отправиться в долину. Давай вместе заедем к Кигану. Ты поможешь мне угово
рить его. В крайнем случае посмотрим, как он живет, и, может быть, найдем как
ой-нибудь ключ к разгадке его прошлого. Ц И Драммонд, не мешкая, направил
ся в спальню собрать вещи.
Ц Ты уверен, что это нужно делать прямо сегодня? Ц крикнул ему вслед Гей
дж. Ц Я обещал Анне быть к ужину. Целый год пытаюсь попасть домой к ужину. А
нна и так уже как-то странно на меня поглядывает, словно пытается вспомни
ть, как я выгляжу.
Драммонд обернулся.
Ц Позвони ей, извинись и передай от меня привет.
Ц Это-то я непременно сделаю, Драм, а может, я привезу Кигана завтра в авто
бусе?
Ц Нет, Ц ответил Драммонд и исчез в спальне. Гейдж тяжело вздохнул и еле
слышно пробормотал:
Ц Нечего морочить мне голову, приятель. Скажи уж все напрямик. Не выношу,
когда дергаются.

Глава 7

Голливуд всегда был окутан неким романтическим ореолом. Но район этот за
нимает обширную территорию и похож на своего киношного собрата, как зал
для торжественных приемов на подвал старого дома.
К девяти часам Гейдж и Драммонд Ц каждый на своем автомобиле (Дик сидел з
а рулем серебристого "вольво") Ц подъехали к дому Кигана. Двухэтажное зда
ние, выходившее на грохочущий машинами бульвар Венис, с годами обветшало
, штукатурка потрескалась, пошла пятнами. Жалкие деревца и кусты вокруг д
ома, задыхаясь от пыли, медленно умирали или уже умерли. Тротуар и украшен
ная флажками дорожка, ведущая к подъезду, были завалены сухими листьями
чахлых пальм, похожих на двух согбенных стражников, готовых охранять это
место до последнего вздоха.
По хрустевшим под ногами листьям Драммонд и Гейдж направились к спрятав
шейся в тени двери. Лейтенант достал фонарик и осветил панель с почтовым
и ящиками и звонками, пытаясь отыскать нужную фамилию.
Ц Его здесь нет.
Ц А ты не знаешь номер квартиры?
Ц Мы установили адрес этого парня по квитанции, а в ней только улица и но
мер дома.
Ц Но ведь в понедельник ты говорил мне в участке, что пошлешь кого-нибуд
ь вместе с Киганом Ц проводить до дома, найти родственников.
Гейдж нажал на кнопку звонка.
Ц Я так и сделал, послал с ним одного полицейского, но сам уехал в Сан-Фран
циско и еще не виделся с ним.
Ц Да-а? Ц требовательно прозвучал измененный динамиком голос.
Ц Извините за беспокойство, сэр...
Ц Ты смеешься, говнюк?
Ц Простите, мэм, не могли бы вы сказать, на какую кнопку нажать, чтобы позв
онить Кигану?
Ц Не знаю никакого Кигана.
Ц Том Киган... среднего роста, энергичное лицо, короткие волосы с проседь
ю.
Ц Я же сказала, не знаю никакого Кигана.
Ц Мэм, мы из полиции...
Ц Шестая квартира.
Ц Огромное спасибо.
Драммонд рассмеялся.
Ц Здорово ты умеешь флиртовать с дамами, Гейдж.
Ц Опыт работы в отделе по связям с общественностью, Ц вздохнул Гейдж, н
ажимая на кнопку под номером шесть. Ц Помню, в старые добрые времена можн
о было просто выбить ногой дверь, сломать пару ребер, пристрелить собаку
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики