ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мама, ты иде
шь в гостиную, задерни шторы и убавь свет. Карен Ц в кабинет. Отец, а ты Ц в
кладовку. Кстати, нам будут нужны фонари.
Ц Они там, где всегда Ц в ящике.
Все разошлись. Взяв два фонарика с четырьмя батарейками, столь необходим
ые для передвижения по Лох-Линне Ц огромная территория никак не освеща
лась, Ц Пол прошел в холл и оттуда спустился по лестнице.
Огромный подвал был разделен на три изолированные части. В одной находил
ся котел центрального отопления, в другой Ц комната отдыха с настольным
теннисом, мишенью для метания стрел и разное спортивное снаряжение. Тре
тье отделение отвели под всякий хлам, в основном старые вещи Драммонда, в
ыбросить которые просто не поднималась рука.
Подсвечивая себе фонариком, Пол разыскал самострел. Он висел вместе с ко
лчаном на одной из балок. Пол снял его, проверил, крепко ли натянута тетива
. Самострел был в прекрасном состоянии.
Повесив колчан на шею, Пол вытащил стрелу и указательным пальцем нащупал
острый металлический наконечник, сразу же вспомнив слова отца: "Неужели
ты сможешь выпустить стрелу в человека?"
Действительно, сумеет ли он выстрелить? Легко разглагольствовать на эту
тему, а доведись действовать Ц неизвестно, как ты поступишь.
Ц Ты внизу, Пол?
Ц Да, отец. Не зажигай свет.
Пол поднялся на первые ступеньки лестницы.
Ц Да, думаю, теперь мы вполне готовы.
Пол освещал фонариком ступеньки лестницы, по которой все спускались. Вто
рой фонарик он передал отцу. Одетые все в непромокаемые желтые плащи, они
напоминали спасательную команду, готовую выйти в море.
У северной стены подвала шесть каменных ступенек вели к люку, запертому
на хорошо смазанный болт. Крышка люка в две створки открывалась всего дв
а раза в году: в начале лета и в конце осени, когда мебель и садовый инвента
рь складывались на хранение.
Поднявшись по ступенькам, Пол выдвинул болт и поднял левую створку крышк
и. В лицо ему ударили дождь и сильный ветер. На фоне темного неба створка б
ыла почти не заметна.
Пол поднялся еще на одну ступеньку и вгляделся в сторону леса, но разгляд
еть что-нибудь более чем за пятьдесят ярдов было невозможно. Справа смут
но вырисовывались очертания крытого бассейна Ц расплывчатое пятно на
фоне темного пространства. Теннисного корта вообще не было видно. Приста
льно вглядываясь в темноту, Пол едва различил дверь на кухню и окно.
Он снова бросил взгляд в сторону деревьев. Маленький человечек, скорее в
сего, еще находился там. Сердце неистово колотилось. Ощущая в правой руке
вес самострела, он попытался мысленно представить себе предстоящую схв
атку. О чем думает сейчас этот маленький человечек, карауливший их где-то
совсем рядом? Весь промокший и дрожащий от холода, он наверняка проклина
ет затянувшуюся операцию, то и дело вызывая на связь Дика и спрашивая: что
за чертовщина, почему они не могут просто ворваться в дом и захватить эту
проклятую пленку?
Без сомнения, он вооружен. Это убийца. Может быть, именно он убил полицейск
ого в Лос-Анджелесе.
Пол решился. Суровая реальность заставляла менять разработанный ранее
план. Он не может позволить своим родителям и Карен рисковать жизнью. Про
йти через лужайку и между деревьями в желтых костюмах и остаться незамеч
енными невозможно. Человек за деревьями, увидев, как из темноты на него на
ползают привидения, открыл бы бешеный огонь и уложил бы всех до одного.
Нет, он, Пол, сам совершит то, что следует сделать в подобной ситуации.
Опустив люк, он спустился вниз.
Ц Ну, что ты там увидел? Ц шепотом спросил отец.
Пол ничего не ответил.
Быстро, в абсолютной темноте он снял колчан и скинул непромокаемый костю
м.
Ц Что ты собираешься делать? Ц спросил Роберт.
Ц Вернусь через несколько минут. Все оставайтесь здесь.
Ц Пол... Ц Мать все поняла. Ц Прошу тебя, не надо, мне это не нравится.
Пол надел колчан, прикрепил к поясу фонарь, нащупал самострел.
Ц Пол, прошу тебя... Ц Карен разделяла опасения Сары. Но Пол уже поднял кр
ышку люка, вылез наружу и решительно зашагал через лужайку.
"Человек может достигнуть всего, что способен постичь его ум и во что он мо
жет поверить".
Пол запрограммировал себя, разрешил себе устранить бандита, который угр
ожал жизни его матери, отца и его подруги. Теперь он ни секунды не сомневал
ся, что сумеет это сделать.
* * *
Перегрин переговаривался по телефону.
Ц Хорошо, я понял. Он круто играет, много мне не сообщил, но то, что я слышал,
звучит весьма убедительно.
В трубке послышался ворчливый голос Джекдоу:
Ц Решать буду я. Дай послушать.
Ц Записываешь?
Ц Давай это дерьмо!
Перегрин передал полученную информацию.
Ц Потрясающе! Ц воскликнул Джекдоу. Ц Я тебе отзвоню.
* * *
В Сакраменто, в кабинете губернаторского особняка, Карл Хоффман снял тел
ефонную трубку засекреченной линии телесвязи.
Ц Говорит Джекдоу, Ц услышал Хоффман. Ц Он там?
Хоффман прикрыл трубку рукой.
Ц Это Джекдоу, Ц обернулся он к Джеку Крейну, сидевшему за письменным с
толом.
Крейн протянул руку и взял трубку:
Ц Да?
Ц Думаю, мы их накрыли.
В последующие три минуты он доложил обстановку и прокрутил запись телеф
онного разговора с Перегрином.
Крейн подмигнул Хоффману, и тот понял, что все в порядке.
Ц Хорошая работа, Ц сказал Крейн. Ц А теперь через нашего парня узнай в
архиве, кто такой Бриин. Убедись, что он записал единственную пленку, что к
опий нет и что он больше никому не разболтал про это, а потом избавься от н
его.
Ц А как насчет людей в доме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
шь в гостиную, задерни шторы и убавь свет. Карен Ц в кабинет. Отец, а ты Ц в
кладовку. Кстати, нам будут нужны фонари.
Ц Они там, где всегда Ц в ящике.
Все разошлись. Взяв два фонарика с четырьмя батарейками, столь необходим
ые для передвижения по Лох-Линне Ц огромная территория никак не освеща
лась, Ц Пол прошел в холл и оттуда спустился по лестнице.
Огромный подвал был разделен на три изолированные части. В одной находил
ся котел центрального отопления, в другой Ц комната отдыха с настольным
теннисом, мишенью для метания стрел и разное спортивное снаряжение. Тре
тье отделение отвели под всякий хлам, в основном старые вещи Драммонда, в
ыбросить которые просто не поднималась рука.
Подсвечивая себе фонариком, Пол разыскал самострел. Он висел вместе с ко
лчаном на одной из балок. Пол снял его, проверил, крепко ли натянута тетива
. Самострел был в прекрасном состоянии.
Повесив колчан на шею, Пол вытащил стрелу и указательным пальцем нащупал
острый металлический наконечник, сразу же вспомнив слова отца: "Неужели
ты сможешь выпустить стрелу в человека?"
Действительно, сумеет ли он выстрелить? Легко разглагольствовать на эту
тему, а доведись действовать Ц неизвестно, как ты поступишь.
Ц Ты внизу, Пол?
Ц Да, отец. Не зажигай свет.
Пол поднялся на первые ступеньки лестницы.
Ц Да, думаю, теперь мы вполне готовы.
Пол освещал фонариком ступеньки лестницы, по которой все спускались. Вто
рой фонарик он передал отцу. Одетые все в непромокаемые желтые плащи, они
напоминали спасательную команду, готовую выйти в море.
У северной стены подвала шесть каменных ступенек вели к люку, запертому
на хорошо смазанный болт. Крышка люка в две створки открывалась всего дв
а раза в году: в начале лета и в конце осени, когда мебель и садовый инвента
рь складывались на хранение.
Поднявшись по ступенькам, Пол выдвинул болт и поднял левую створку крышк
и. В лицо ему ударили дождь и сильный ветер. На фоне темного неба створка б
ыла почти не заметна.
Пол поднялся еще на одну ступеньку и вгляделся в сторону леса, но разгляд
еть что-нибудь более чем за пятьдесят ярдов было невозможно. Справа смут
но вырисовывались очертания крытого бассейна Ц расплывчатое пятно на
фоне темного пространства. Теннисного корта вообще не было видно. Приста
льно вглядываясь в темноту, Пол едва различил дверь на кухню и окно.
Он снова бросил взгляд в сторону деревьев. Маленький человечек, скорее в
сего, еще находился там. Сердце неистово колотилось. Ощущая в правой руке
вес самострела, он попытался мысленно представить себе предстоящую схв
атку. О чем думает сейчас этот маленький человечек, карауливший их где-то
совсем рядом? Весь промокший и дрожащий от холода, он наверняка проклина
ет затянувшуюся операцию, то и дело вызывая на связь Дика и спрашивая: что
за чертовщина, почему они не могут просто ворваться в дом и захватить эту
проклятую пленку?
Без сомнения, он вооружен. Это убийца. Может быть, именно он убил полицейск
ого в Лос-Анджелесе.
Пол решился. Суровая реальность заставляла менять разработанный ранее
план. Он не может позволить своим родителям и Карен рисковать жизнью. Про
йти через лужайку и между деревьями в желтых костюмах и остаться незамеч
енными невозможно. Человек за деревьями, увидев, как из темноты на него на
ползают привидения, открыл бы бешеный огонь и уложил бы всех до одного.
Нет, он, Пол, сам совершит то, что следует сделать в подобной ситуации.
Опустив люк, он спустился вниз.
Ц Ну, что ты там увидел? Ц шепотом спросил отец.
Пол ничего не ответил.
Быстро, в абсолютной темноте он снял колчан и скинул непромокаемый костю
м.
Ц Что ты собираешься делать? Ц спросил Роберт.
Ц Вернусь через несколько минут. Все оставайтесь здесь.
Ц Пол... Ц Мать все поняла. Ц Прошу тебя, не надо, мне это не нравится.
Пол надел колчан, прикрепил к поясу фонарь, нащупал самострел.
Ц Пол, прошу тебя... Ц Карен разделяла опасения Сары. Но Пол уже поднял кр
ышку люка, вылез наружу и решительно зашагал через лужайку.
"Человек может достигнуть всего, что способен постичь его ум и во что он мо
жет поверить".
Пол запрограммировал себя, разрешил себе устранить бандита, который угр
ожал жизни его матери, отца и его подруги. Теперь он ни секунды не сомневал
ся, что сумеет это сделать.
* * *
Перегрин переговаривался по телефону.
Ц Хорошо, я понял. Он круто играет, много мне не сообщил, но то, что я слышал,
звучит весьма убедительно.
В трубке послышался ворчливый голос Джекдоу:
Ц Решать буду я. Дай послушать.
Ц Записываешь?
Ц Давай это дерьмо!
Перегрин передал полученную информацию.
Ц Потрясающе! Ц воскликнул Джекдоу. Ц Я тебе отзвоню.
* * *
В Сакраменто, в кабинете губернаторского особняка, Карл Хоффман снял тел
ефонную трубку засекреченной линии телесвязи.
Ц Говорит Джекдоу, Ц услышал Хоффман. Ц Он там?
Хоффман прикрыл трубку рукой.
Ц Это Джекдоу, Ц обернулся он к Джеку Крейну, сидевшему за письменным с
толом.
Крейн протянул руку и взял трубку:
Ц Да?
Ц Думаю, мы их накрыли.
В последующие три минуты он доложил обстановку и прокрутил запись телеф
онного разговора с Перегрином.
Крейн подмигнул Хоффману, и тот понял, что все в порядке.
Ц Хорошая работа, Ц сказал Крейн. Ц А теперь через нашего парня узнай в
архиве, кто такой Бриин. Убедись, что он записал единственную пленку, что к
опий нет и что он больше никому не разболтал про это, а потом избавься от н
его.
Ц А как насчет людей в доме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134