ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но вдруг в той стороне, куда направлялся тяжелый боевой
корабль, раздался оглушительный треск, подобный громовому
раскату, а через несколько мгновений воздух огласили отчаянные
крики матросов.
Амос повернулся к Аруте и Мартину. Его расплывчатый силуэт
был едва различим в густом тумане.
- Они напоролись на риф, - сказал он. - Тут их
видимо-невидимо. С такой осадкой оно и немудрено. Мы - другое
дело, но все же не будем рисковать. - И он велел рулевому взять
курс на северо-запад. Матросы принялись выполнять команду.
- Судя по звуку, - и Амос кивнул в сторону тонувшего
корабля, - у них в днище огромная дыра. А корабль ведь тяжелый!
Он пойдет ко дну как камень! Скверная смерть, ничего не
скажешь.
- А разве она бывает хорошей, капитан? - спросил Мартин,
сощурившись от ударившего ему в глаза света: матросы зажгли
палубные фонари.
Арута заторопился к себе, чтобы не слышать жалобных криков
экипажа "Грифона". У двери своей каюты он едва не столкнулся с
принцессой.
- Арута? Добрый вечер! Я так крепко спала! А вы все это
время провели на палубе, да? Видели что-нибудь интересное?
- Да нет, ничего особенного, - ответил Арута, увлекая ее
вперед по коридору, чтобы до слуха ее с борта боевого корабля
не донеслись отчаянные призывы о помощи.
Они остановились у входа в каюту принцессы.
- Спасибо вам за то, что вы так милы со мной, Арута, -
сказала Анита и с застенчивой улыбкой добавила: - Вы мне
показались очень славным и добрым человеком еще в тот раз,
когда я тайком разглядывала вас в большом зале крондорского
дворца. Это было десять лет тому назад.
- Зачем же, во имя всех богов, вы меня разглядывали? -
удивился Арута.
Анита бросила на него испытующий взгляд.
- Но ведь наши отцы предполагали, что со временем мы с вами
поженимся.
Арута онемел от изумления. Видя, в какое замешательство
привело его это известие, Анита лукаво усмехнулась: - Разве
герцог не говорил с вами об этом?
Но к принцу еще не вернулся дар речи. Он молча помотал
головой.
- Конечно, - задумчиво проговорила Анита, - разве герцогу
Боуррику теперь до этого? Ведь и тогда вы с ним приехали в
Крондор из-за военной угрозы.
Арутой внезапно овладело раздражение.
- Почему же они не сочли нужным спросить об этом меня и
вас? Разве не естественно было бы поинтересоваться и нашим
мнением? - В голосе его зазвенел гнев.
Анита нахмурилась и пожала плечами. Ее явно задел тон
Аруты.
- Простите, кузен, но я нисколько не виновата перед вами.
Ведь предполагавшаяся помолвка вовсе не моя затея. Няня сказала
мне, что я была еще младенцем, когда мой отец и ваш обсуждали
этот вопрос.
- Это я виноват перед вами, Анита. Я позволил себе повысить
голос в вашем присутствии. Простите меня, пожалуйста. - Он взял
ее за руки. - Знаете, ведь я до сих пор даже не помышлял о
женитьбе. Когда началась война, я был еще совсем мальчишкой. А
потом... на мои плечи легло такое бремя, мне приходилось вести
воинов в бой, сражаться самому, отдавать команды. Во время
перемирий надо было не только управлять замковым хозяйством, но
и готовиться к предстоявшим сражениям. - Анита слушала его,
затаив дыхание и опустив глаза долу. Видя, что она не смотрит
на него, принц осмелел и добавил: - Но я, признаться, никогда
еще не встречал девушки, подобной вам, кузина! Теперь мне
сдается, что браки по сговору родителей - не такая уж скверная
вещь!
Принцесса подняла на него глаза и улыбнулась. Арута
смутился и, поспешно пожелав ей спокойной ночи, вернулся на
палубу.
Крики матросов с "Грифона", обреченных на гибель в морской
пучине, давно смолкли вдали. Ночную тишину нарушал лишь легкий
плеск волн и скрип снастей "Морского Змея". Насвистывая нежную
мелодию баллады, которую часто исполняли придворные менестрели,
Арута глядел в звездное небо.
На мостике Амос и Мартин попеременно прикладывались к
вместительному меху с вином.
- Что-то наш принц больно уж весел нынче вечером после
разговора с кузиной! - вполголоса проговорил охотник.
Амос добродушно усмехнулся.
- По всему видать, малышка положила на него глаз. И пусть
боги пошлют ей удачу, ежели она и впрямь решила прибрать его к
рукам. Давай-ка, дружище, выпьем теперь за это!
В крайдийской гавани принца встречали Фэннон и Гардан.
Арута сердечно поздоровался с обоими и представил им принцессу
Аниту. Фэннон тотчас же послал одного из воинов на конюшню,
чтобы тот привел для царственной гости смирную, послушную
лошадь Каролины под дамским седлом.
Арута отвел старика в сторону и с тревогой спросил:
- Что нового, Фэннон?
- Весна выдалась поздняя, и снег в горах еще не сошел.
Возможно, поэтому цурани пока не беспокоят нас. Но разведчики
докладывают, что нечестивцы пока не перебрасывают свои войска в
наши края. Наверное, они все же станут атаковать позиции
герцога Боуррика.
- Надеюсь, что ты прав. Ведь отец недавно получил
значительное подкрепление из Крондора. - Принц вкратце поведал
ему обо всем, что приключилось с ним в Крондоре. Фэннон
одобрительно кивнул.
- Вы правы, Арута, что решили до времени утаить это от
герцога. Он наверняка двинул бы свою армию на подмогу кузену
Эрланду, а цурани разбили бы беднягу Брукала наголову. Чем
позже он узнает о вероломстве Гая, тем больше надежды на то,
что мы продержимся против цурани до следующей весны.
Арута нахмурился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики