ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На одной из таких стоп, скрестив ноги, восседал
Камацу, властитель Шиндзаваи. По обе стороны от старика сидели
его сыновья. Все трое были без оружия и одеты в короткие яркие
туники, какие обыкновенно носили богатые цурани в свободное от
службы время. Паг и Лори сделали несколько шагов вперед и
остановились, уставив глаза в пол.
Камацу взглянул на старшего сына и сказал:
- Высокого невольника с белыми волосами зовут Лох-ре, а
другого - Поог.
Лори открыл было рот, чтобы поправить старика, но Паг ткнул
его локтем в бок, и тот, поморщившись, поспешно принял прежнюю
смиренную позу.
Старший сын Камацу заметил эти движения невольников и с
улыбкой спросил:
- Ты хочешь что-то сказать?
Лори быстро взглянул на него и снова опустил глаза. Рабам
было строжайше запрещено говорить с господами без их
разрешения. Он не был уверен, что вопрос молодого господина
можно было расценить как приглашение к беседе.
Старик сурово сдвинул брови и процедил сквозь зубы:
- Говори, варвар.
Менестрель поспешно произнес:
- Меня зовут Лори, господин. Ло-ри. А это Паг, а не Поог.
Хокану опешил от такой неслыханной дерзости и свирепо
взглянул на раба, посмевшего перечить господину, но Касами
улыбнулся и стал повторять имена обоих невольников, пока ему не
удалось произнести их правильно.
- Вы умеете ездить верхом на лошадях? - спросил он.
Паг и Лори кивнули.
- Вот и хорошо. Вы научите меня этому!
Паг с любопытством разглядывал низкий столик, стоявший
перед хозяином поместья. На нем была разложена шахматная доска,
уставленная резными фигурками. Камацу перехватил его взгляд и
спросил:
- Тебе знакома эта игра?
- Да, господин, я не раз играл в нее. У нас она зовется
шахматами.
Хокану мельком взглянул на брата и, кивнув ему, почтительно
обратился к старику:
- Видишь, отец, выходит, правы те, кто считает, что
контакты с варварами имели место и прежде.
Камацу пренебрежительно махнул рукой.
- Все это не более чем домыслы, не подкрепленные никакими
доказательствами. - Он строго взглянул на Пага. - Иди-ка сюда и
расскажи, как ходят фигуры.
Паг уселся на пол перед столиком и принялся вспоминать все
правила шахматной игры, которым успел обучить его Кулган. Он
тогда не проявил большого рвения к игре и потому успел усвоить
лишь некоторые из простейших комбинаций. Взяв в руку пешку, он
пояснил:
- Это пешка. Она может продвигаться вперед только на одну
клетку. Или на две, когда ход - первый. - Старик кивнул и
жестом велел ему продолжать. Ободренный этим, Паг указал на
коня. - А он ходит вот так. У нас его называют конем.
Поименовав почти все фигуры и объяснив, как следовало
передвигать их по доске, он вопросительно взглянул на Камацу.
Старик задумчиво разглядывал доску. Помолчав, он проговорил:
- У нас эта игра зовется шех. Фигуры носят другие названия,
но правила такие же, как и у вас. Я хочу, чтобы ты теперь же
сыграл со мной!
Камацу предложил Пагу играть белыми, и тот пошел с
королевской пешки. Старик парировал его ход. Паг играл скверно,
и победа далась хозяину поместья легко и быстро. Остальные
наблюдали за ходом игры в полном молчании. Когда партия была
завершена, Камацу с насмешливой улыбкой спросил:
- У себя дома ты считался хорошим игроком, не так ли?
- Нет, господин, - честно ответил Паг. - Очень слабым. По
правде говоря, я едва умею играть.
Старик развел руками:
- В таком случае я вынужден признать, что твои соплеменники
не такие уж дикари. Я буду иногда играть с тобой в шех.
Паг поклонился. Старик кивнул старшему сыну, и тот поднялся
с подушек.
- Идите за мной! - бросил он Пагу и Лори и вышел из
комнаты, простившись с отцом.
Касами провел их по нескольким коридорам огромного дома.
Вскоре они вошли в небольшую комнату с двумя тюфяками и грудой
подушек на полу.
- Вы будете жить здесь. Моя комната находится рядом. Я
желаю, чтобы вы всегда были у меня под рукой.
Лори дерзнул обратиться к нему с вопросом:
- Что угодно от нас господину?
Касами с минуту молча глядел на него, а затем, покачав
головой, добродушно проговорил:
- Вы, варвары, никогда не станете хорошими, надежными
рабами. Вы то и дело забываете, как следует держать себя с
господами!
Лори принялся бормотать слова извинения, но Касами жестом
остановил его.
- Помолчи. Все это в конце концов не так уж важно. Я
рассчитываю с вашей помощью научиться ездить верхом. И еще вы
должны научить меня говорить по-вашему. Мне не терпится узнать,
что означают все эти смешные и странные звуки, которыми вы
обмениваетесь между собой.
Разговор между господином и двумя невольниками был прерван
ударом гонга. Его протяжный звук волнами разошелся по всем
помещениям огромного дома.
- К нам прибыл Всемогущий! - сказал Касами. - Оставайтесь
здесь. Я должен приветствовать его вместе с отцом и братом.
Он заторопился прочь, оставив двух друзей в их уютном
жилище. Паг и Лори принялись с жаром обсуждать свое новое
положение и те возможности, которые оно открывало перед ними.
Дважды в течение двух ближайших дней мидкемянам удавалось
мельком увидеть важного гостя дома Шиндзаваи. Он очень походил
на хозяина поместья, но был уже в плечах, немного выше ростом и
носил черную сутану мага. Лори и Паг расспрашивали о нем
многочисленных рабов и слуг поместья, но те неохотно вступали в
подобные разговоры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики