ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Раньше моя рука была вдвое толще, и должна так
ой же стать. Поэтому я начинаю с камня поменьше, а потом возьму камень побо
льше. Чем тяжелее будет камень, тем толще будет становиться моя рука.
Ц А как же вторая рука? Ц Уильям указал на его левую руку. Ц Разве она не
должна стать толще?
Исаак не ответил. Как же ему поднимать камень рукой без кисти? Уильям и не
подозревал, как беспокоил Исаака этот вопрос.
Ц А ну-ка, повисни! Ц сказал Исаак мальчику однажды, решительно протяги
вая ему правую руку.
Повиснув на его предплечье, Уильям поджал ноги. Исаак остался доволен, по
тому что он смог поднять мальчика на согнутой руке. Упражнения пошли ему
на пользу Ц рука снова приобрела силу.
Ц А теперь давай на второй! Ц сказал Уильям.
Исаак неуверенно протянул ему искалеченную руку.
Схватив его за предплечье, Уильям потянул руку вниз, не отрывая ног от пол
а. Он тянул изо всех сил, пока рука Исаака не начала дрожать от напряжения.
Увидев это, Уильям ее отпустил.
Ц Неплохо придумано! Ц Исаак потрепал мальчика по голове, как делал все
гда, когда хотел выразить свою любовь. Ц Нужно так делать почаще.
Уильям радостно кивнул.
Ц Тогда эта рука будет такой же сильной, как и другая! Чтобы так и получил
ось, они каждый день тренировались, и до весны Исаак уже смог держать маль
чика на вытянутой руке столько времени, сколько требовалось на то, чтобы
дважды прочитать «Отче наш». Его руки, плечи и спина становились все силь
нее. С некоторого времени он начал делать отжимания на одной руке, и когда
ему это стало легко удаваться на правой руке, он сделал себе подставку по
д культю, чтобы тренироваться па левой руке. Вместе с мускулами росло и же
лание Исаака возобновить работу в кузнице.

Ц Исаак уже может подолгу держать меня на вытянутой руке! Ц гордо сказа
л однажды Уильям за ужином.
Эллен раздраженно посмотрела на Исаака, а Роза и Жан улыбнулись.
Ц Мне бы хотелось завтра пойти в кузницу, может быть, я мог бы с Петером…

Ц Это твоя кузница! Ц грубо оборвала его Эллен. Исаак промолчал.
Ц Петер обрадуется, Ц не удержался Жан. Ц У нас много работы. Было бы хо
рошо, если бы нам кто-нибудь помог.
Эллен старалась не смотреть на Исаака.

Ц Почему ты не попытался его отговорить? Ц набросилась она на Жана, как
только Исаак вышел из комнаты.
Ц А зачем? Ты уже два года сердишься из-за того, что он не работает. Ты виде
ла его руки? К нему вернулась былая сила. Я за ним наблюдал. Он снова смеетс
я.
Ц Все это время нам приходилось терпеть его выходки, а как только на его
губах начинает играть улыбка, вы все принимаетесь прыгать от счастья! Ц
В голосе Эллен звенела нескрываемая ярость.
Ц Но почему ты так сердишься? Ц спокойно спросил Жан.
Ц Почему я… Ц Эллен задохнулась от возмущения. Ц Ты что, забыл, что это
он считает, будто мое место у печи, а не у наковальни? Ц Эллен в растерянно
сти потерла пальцами виски.
Ц Так ты боишься, что он заставит тебя работать в доме? Ц Жан хмыкнул.
Ц Мне, конечно, наплевать на то, что он думает, но мне нравится с вами работ
ать, и я бы хотела, чтобы так было и дальше. От него ничего хорошего ждать не
приходится.
Ц Ну, если ты окажешься права, прогонишь его. Я не думаю, что он станет неза
менимым. Он должен будет приспособиться. Я думаю, он признает тебя мастер
ом, Ц попытался уговорить ее Жан.
Ц Но как раз этого он и не сделает! Ц прошипела Эллен. «Ах вот оно что!» Ц
подумал Жан, но виду не подал.
Ц Дай ему шанс. Посмотришь, как он будет работать. Ты же не должна выполня
ть заказы вместе с ним. Пускай он работает в паре с Петером. Кроме того, это
пошло бы на пользу Уильяму!
Ц А он тут при чем? Ц удивилась Эллен.
Ц Он любит Исаака, и если тот опять станет работать в кузнице, это повлия
ет на отношение Уильяма к кузнечному делу. Ты же знаешь, какого он мнения о
нем.
Ц Глупости! Уильям еще ребенок. Он просто упрямится, но ему придется стат
ь кузнецом, ведь кузнецами были его предки. А о том, чтобы он стал хорошим к
узнецом, позабочусь я. Ц Эллен уперла руки в бока.
Ц Но ты же не можешь его заставить… Ц примирительно сказал Жан: он пони
мал Уильяма.
Ц Еще как могу! Он не растратит свой талант попусту, это я тебе обещаю! Ц
заявила Эллен.
«Да что ты знаешь о талантах своего сына?» Ц читалось во взгляде Жана.
Ц Это кузница Исаака, и я не могу ему запретить в ней работать, но сама я та
м буду находиться, только пока он будет придерживать язык! Ц предупреди
ла Эллен.
Жан кивнул. Он понимал, чего она опасается, ведь ей довелось столько всего
пережить, чтобы приблизиться к своей цели. Ей пришлось преодолеть намног
о больше препятствий, чем другим кузнецам. И все же Жан считал, что Исааку
следует дать шанс. «Нужно будет помолиться за него», Ц решил он.
Исаака он нашел за кучей дров, неподалеку от стога сена. Жан молча сел рядо
м с ним.
Ц Как же она меня ненавидит! Ц прошептал Исаак.
Ц Но ведь ты с самого начала так обращался с ней… Неужели забыл? Ц Жан вы
дернул травинку из стога сена.
Ц У меня было много времени на размышления. Теперь я ко многому отношусь
иначе, но кое-что не изменилось.
Жан посмотрел на него вопросительно.
Ц Честно говоря, я каким был, таким и остался! Ц сказал Исаак и ухмыльнул
ся. Ц Ты должен меня понять. Я не знаю, смогу ли смотреть на то, как она вами
помыкает. Я даже не знаю, смогу ли что-то делать… такой, кем я стал, Ц он под
нял левую руку, Ц с ней в одной мастерской. Я же не слепой и не глухой. Я зна
ю, что о кузнице хорошо отзываются. Значит, что-то она да умеет. И все же я не
знаю, смогу ли смириться с тем, что она кует лучше, чем я. Если бы у меня была
рука, она бы не могла со мной тягаться! Ц В голосе Исаака звучало отчаяни
е.
Ц Ты ошибаешься, Исаак! Ц задиристо сказал Жан.
Ц В каком смысле?
Ц Исаак, я видел, как ты умеешь ковать. Ты хороший кузнец, но она Ц не прос
то хороший кузнец. Она кузнец от Бога. Я уверен, что кузнецов в Англии и Нор
мандии, равных ей, можно сосчитать по пальцам. Если бы она была мужчиной, о
на бы давно прославилась. И не только в Восточной Англии, но и во всем коро
левстве, и за его пределами, поверь мне!
Ц Я не могу, Ц со стоном сказал Исаак. Ц Это так несправедливо!
Ц Что же тут несправедливого? Ц Жан удивленно посмотрел на Исаака.
Ц А ты что, думаешь, это справедливо, если Господь наделяет женщину, и к то
му же красивую женщину, талантом, который вознес бы мужчину на вершину сл
авы? Неужели справедливо то, что Господь отобрал у меня руку?
Ц Возможно, Господь хотел усмирить твою гордыню, чтобы ты понял: это он р
ешает, кому дать свое благословение. Он, а не мы, люди. Ты только посмотри, ка
к она кует, как она работает! Ты не сможешь ею не любоваться. Возможно, когд
а-нибудь ты вознесешь Господу хвалу за то, что он ниспослал тебе эту велик
олепную женщину, за то, что она стала твоей женой.
Помолчав, Исаак подавленно посмотрел на Жана.
Ц Она необычайный человек, и раз уж ты вожделеешь ее тело из-за ее красот
ы, ты должен заслужить ее уважение, а это возможно не благодаря твоему иск
усству кузнеца, а только в том случае, если ты сможешь укротить свою горды
ню и признаешь ее дар.
Исаак сидел как громом пораженный. Но когда он хотел с возмущением опров
ергнуть то, что он пылает страстью к Эллен, Жан уже встал и ушел.

На следующее утро Исаак пришел в кузницу последним, чтобы не сердить Элл
ен. Он не хотел, чтобы она подумала, будто он хочет занять место мастера. Он
всю ночь думал над словами Жана и решил не бросать Эллен вызов.
Жан как раз разводил огонь в горне, Эллен планировала работу надень, а Пет
ер смазывал маслом инструменты.
Ц Это всего лишь болтовня. Он не придет. Наверное, его желание работать с
нова улетучилось! Ц сказала Эллен, так как Исаака действительно не было.

Жан взглянул на нее с упреком.
Ц Дай ему шанс, Эллен, прошу тебя!
Ц Ладно, ладно! Ц Эллен подняла руки, соглашаясь.
Ц Петер, ты сегодня будешь работать вместе с Исааком. Нужно сделать пару
заготовок. Помни о том, что он может пользоваться только одной рукой. Либо
ты будешь бить молотом, а он держать заготовку, либо наоборот. Это будет не
легко, но ты справишься! Ц Жан взял на себя инициативу, ободряюще кивая п
одмастерью.
Ц Жан прав. Ты многому научился с тех пор, как Исаак в последний раз с тобо
й работал. Вот он удивится! Ц успокоила его Эллен, когда Петер неуверенно
взглянул на нее.
Исаак вошел в кузницу, словно никогда здесь не был. С тех пор как в его кузн
ице стала работать Эллен, тут многое поменялось. Она привезла новые инст
рументы, установила шлифовальный камень с ножным приводом и обустроила
еще два рабочих места. Все инструменты были рассортированы сообразно ее
указаниям, и их было намного больше, чем раньше. Он понял, что ему потребуе
тся немного времени, чтобы сориентироваться в собственной кузнице. Чувс
твуя унизительную неловкость, он поздоровался со всеми и подошел к Петер
у, чтобы обсудить, как они будут работать.
Ц Молотком мне бить будет совсем не сложно. Разучиться этому невозможн
о, так что, пожалуй, с этого я и начну.
Петер кивнул. Он очень старался не разочаровать своего мастера. Исаак вк
ладывал в работу всю свою душу. Он ожесточенно бил молотком по железу, не о
бращая внимания на боль, поднимавшуюся от кисти к плечу. Хорошо было зани
маться привычным делом. Ему так не хватало этой работы, пота и напряжения
в руках!
Ц Дай-ка мне молот. Я хочу посмотреть, смогу ли я его удержать, Ц попроси
л Исаак Петера незадолго до ужина.
Петер сглотнул. Как же Исаак будет держать молот одной рукой? Заметив неу
веренность подмастерья, Исаак поспешил его успокоить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики