ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эллен вопросительно посмотрела на него. Он впервые заговорил с ней после
смерти Милдред.
Откашлявшись, Исаак провел здоровой рукой по столу.
Ц Чего тебе? Ц нетерпеливо спросила Эллен.
Ц Я насчет свадьбы.
Ц А что, ты передумал? Ц Эллен избегала его взгляда.
Ц Конечно же нет! Ц В голосе Исаака слышалось раздражение. Ц Как бы мне
ни хотелось, чтобы меня оставили в покое. Ц Он помолчал. Ц Мы ведь поклял
ись.
Ц Я не забыла, Ц кратко ответила Эллен, наморщив нос: после смерти Милдр
ед Исаак редко мылся и вообще не брился. Ц Перед свадьбой тебе не помешал
о бы принять ванну. От тебя воняет!
Эллен ожидала взрыва ярости со стороны Исаака, но тот лишь спокойно кивн
ул.
Ц Траур уже закончился, Ц напомнил он ей.
Ц Тогда мы должны выполнить свою клятву как можно скорее. Я поговорю со с
вященником. Ц Элленвеора встала. Ц Это все?
Кивнув, Исаак остался сидеть и даже не посмотрел в сторону Эллен, когда та
вышла из кухни. После ее ухода он ударил кулаком по столу так, что подскочи
ли глиняные кружки. Вскочив, он побежал в лес, хотя и шел дождь, и вернулся т
олько после наступления темноты, промокнув до нитки. Отказавшись от еды,
он скрылся в своей комнате.

Через месяц, в один дождливый майский день, они поженились. По дороге из це
ркви Роза взяла Эллен под руку. За ними шли Жан, Петер и Ева с детьми, а Исаак
следовал за ними на большом расстоянии. Хотя на Эллен было новое льняное
платье и венок из белых цветов на голове, она совсем не напоминала счастл
ивую невесту. Роза потянула подругу в дом, чтобы показать комнату, в котор
ой Эллен теперь придется жить с Исааком. Роза заменила занавеску на двер
и, а в центре комнаты изголовьем к стене теперь стояла дубовая кровать, ко
торую сделал для них Жан. Столбы для балдахина доходили до самого потолк
а. Кровать со всех сторон была закрыта голубыми льняными занавесками.
У Эллен на глазах выступили слезы, когда она подумала о том, что с сегодняш
него дня ей придется делить эту кровать с Исааком. Неожиданно для нее жен
их без напоминаний принял ванну, побрился и надел новую одежду, которую Э
ллен для него подготовила, но это нисколько не приободрило Эллен. Она с уж
асом представляла, что ей придется провести остаток жизни рядом с этим ч
еловеком в качестве жены.
Увидев слезы на глазах подруги, Роза не знала, что ей делать.
Ц Ах, Эллен! Ц Она провела кончиками пальцев по ее щеке. Ц Все будет хор
ошо. Ему просто нужно время! Ц Роза как могла, старалась утешить несчастн
ую новобрачную.
Ц Я так боюсь ночи! Ц призналась Эллен с дрожью в голосе. Роза понимающе
кивнула и убрала со лба Эллен упрямый локон. На празднике после бракосоч
етания, куда пригласили много гостей, все пили и смеялись, и только Эллен с
Исааком сидели за столом словно в воду опущенные и не разговаривали. Чем
дольше длился праздник, тем пьянее и радостнее становилась компания. Ког
да Эллен почувствовала, что уже не может смотреть, как другие веселятся н
а ее свадьбе, она встала. Исаак, сообразно традиции, последовал ее примеру
. Гости стали смеяться, свистеть и отпускать сальные шуточки. Все подняли
бокалы за молодоженов. После того как они ушли в отныне общую комнату, пра
здник закончился.
Ц И как им удалось сделать такую кровать? Ц изумленно спросил Исаак, ко
гда они остались в комнате одни.
Ц Да, я тоже удивилась. Кто знает, что они еще там делают у меня за спиной!
Ц сказала Эллен, пытаясь улыбнуться.
Она чувствовала, что Исааку также неприятна эта ситуация, как и ей самой. О
тойдя в дальний угол комнаты, куда не доставал свет свечи, Эллен сняла пла
тье и в белье шмыгнула под одеяло.
Исаак сел на кровать с противоположной стороны.
Ц Я не буду настаивать на выполнении супружеского долга, Ц тихо сказал
он, снимая башмаки.
Сняв свою запыленную одежду, он в рубашке улегся в постель, загасил свечу
и повернулся к Эллен спиной.
Эллен долго не могла уснуть и на следующее утро проснулась позже обычног
о. Солнце уже взошло. Исаака в комнате не было.
Ц Ну что, как прошла ночь? Все в порядке? Ц обеспокоенно спросила Роза, ко
гда Эллен вошла в столовую.
Эллен энергично закивала. На ее лице явственно читалось облегчение.
Роза улыбнулась.
Ц Жан и Петер просили тебе передать, чтобы ты сегодня не ходила в кузницу
. Тебе надо отдохнуть, а завтра снова возьмешься за работу.
Прищурившись на солнце, лучи которого проникали в комнату сквозь открыт
ую дверь, Эллен глубоко вздохнула.
Ц Так много свободного времени… Что же мне делать? Ц Взяв немного мясно
го паштета, оставшегося после вчерашнего праздника, Эллен жадно стала ег
о есть. Ц Сегодня такая хорошая погода. Пойду-ка я, наверное, прогуляюсь. Я
уже давно не была на свежем воздухе, Ц сказала она с набитым ртом.
Ц Я бы с удовольствием пошла с тобой. Так, как раньше, помнишь? Но Ева еще н
е пришла… а дети… ну, ты понимаешь?
На полу возле Розы близняшки играли деревянными кубиками, которые сдела
л Жан из остатков дерева, купленного для кровати Эллен.
Ц Ничего страшного, мне не повредит немного побыть одной. Эллен решила п
ойти на большую лужайку у края леса, улечься там на траву и смотреть в небо
. Она когда-то так часто делала с Симоном, но у нее уже давным-давно не было
времени на подобное. Эллен захлестнули воспоминания о прошлом. В памяти
всплыли лица Клэр, Джоселина и Гийома. Эллен чувствовала, как в ней подним
ается волна приятного тепла, и дело тут было не только в солнце. Внезапно Э
ллен выдернул из ее мечтаний громкий крик. Вздрогнув, она огляделась вок
руг. К поляне бежал ее сын. За ним огромными прыжками несся Исаак. Он довол
ьно быстро догнал мальчика, и Уильям еще раз вскрикнул. Эллен бросилась б
ежать со всех ног и через мгновение уже была рядом с ними.
Ц Ты злюка! Ц услышала она крик Уильяма, который колотил своими маленьк
ими кулачками по руке Исаака.
Ц Что произошло? Ц спросила растерявшаяся Эллен. Ц Уильям, иди сюда!
Мальчик спрятался в складках юбки матери: у него редко появлялась такая
возможность, поэтому он очень обрадовался.
Ц Я себе палец порезал. Ц Он захныкал, протягивая ей руку.
Ц А откуда у тебя нож? Ц подозрительно спросила Эллен, убедившись в том,
что рана не опасна.
Ц Мне его Исаак подарил, Ц несмело ответил Уильям, показывая ей маленьк
ий, но очень острый нож.
Взбешенная Эллен посмотрела на Исаака.
Ц Ты что, совсем с ума сошел?! Нельзя давать пятилетнему ребенку одному и
грать таким ножом.
Ц Он играл не один. Он занимался резьбой по дереву под моим присмотром. К
роме того, палец-то на месте! Ц отрезал Исаак.
Ц Он и мне это сказал. А еще посмеялся надо мной, потому что я плачу. И тогд
а я убежал.
Ц Ты над ним смеялся? Ц Эллен чувствовала, как в ней нарастает загнанна
я в угол ярость, вырываясь на свободу, и ничего не могла с этим поделать. Ц
Ты?! Да ты же целый день сидишь, ничего не делая, и занимаешься только тем, чт
о себя жалеешь! Ц заорала она на него.
Исаак задрал край рукава и сунул Эллен под нос культю.
Ц Да, я его высмеял. Мальчики не плачут из-за того, что порезали себе палец
. У меня много причин быть недовольным своей судьбой. Если бы ты не отрезал
а мне руку… Ц На шее Исаака вздулась вена, словно там застрял огромный пу
льсирующий червяк.
Ц Тогда ты давным-давно был бы уже мертв и обрел бы тот покой, к которому т
ак стремишься! Ц прокричала в ответ Эллен. Ц Да, я уже давно жалею о том, ч
то спасла тебе жизнь! Я сделала это только ради Милдред, потому что боялас
ь, что она не переживет твоей смерти. Если бы я знала, что она все равно умре
т, я бы предоставила случаю решить твою судьбу. Ты бы сгнил заживо! Ц Элле
н расхохоталась. Ц Мне только сейчас стало ясно, что это было бы справедл
иво, гнилая твоя душонка! Как жаль, что я не осталась в Нормандии, и мне приш
лось сидеть у смертного одра Милдред! И как я могла поклясться, что выйду з
а тебя замуж? Ты жестокий и неблагодарный человек!
Ц Неблагодарный? Ц повторил Исаак. Ц Я что, должен быть благодарен теб
е за то, что ты держала мою руку, когда ее отрезал лекарь? Да никогда, никогд
а я тебе этого не прощу!
Ц Я тогда это еле вынесла, Исаак. А теперь я не могу выносить тебя! Я тебя н
енавижу! Меня каждую ночь преследуют кошмары, я слышу звук, с которым пила
касалась твоих костей. Я до сих пор чувствую запах гнилого мяса! Ты Ц себя
любивый дурак, Исаак! У тебя моему мальчику нечему научиться! Ц Эллен пов
ернулась к Уильяму. Ц Пойдем, тетя Роза перевяжет тебе палец, Ц сказала
она мягче, чем обычно, когда разговаривала с сыном.
Взяв ребенка за руку, она повела его в дом.
Исаак бушевал так, что слышно было во всей округе.
Ц Он ведь не всегда такой, Ц сказал Уильям, глядя на мать.
Ц Я ничего не хочу об этом слышать! Ц Эллен втолкнула сына в дом.

Через несколько дней после этого случая Уильям незаметно прокрался к хо
лму, где сидел Исаак.
Ц Чего тебе? Ц раздраженно спросил кузнец.
Ц Ничего. Я просто хотел немного с тобой посидеть, Ц ответил Уильям, сад
ясь рядом.
Ц Твоей матери это не понравится, Ц буркнул Исаак.
Ц Она об этом не узнает. Она же в кузнице.
Некоторое время они сидели молча. Уильям сорвал три травинки и стал плес
ти из них косичку.
Ц Ты теперь боишься вырезать по дереву? Ц как бы невзначай спросил Исаа
к.
Уильям кивнул.
Ц Не надо бояться. Ты ведь теперь знаешь, насколько это опасно. Нужно чув
ствовать нож, помнить, что он острый, и правильно его держать. Одну и туже о
шибку дважды не повторяют.
Ц Дядя Исаак! Ц Уильям обратил на него взгляд своих огромных глаз.
Ц М-м?
Ц Можно у тебя кое-что спросить?
Ц М-м!
Ц Что случилось с твоей рукой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики