ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На следующее утро Эллен встала так же рано, как и обычно. У нее болела голо
ва, а от яркого света, громких звуков и резких движений боль становилась с
овершенно невыносимой. «Если пьешь слишком много, то надо смириться с по
хмельем, оно само пройдет», Ц подумала Эллен. Когда она умывалась и одева
лась, каждое движение давалось ей с трудом, а руки, казалось, были налиты с
винцом. Несмотря на головную боль, она собрала все свои пожитки, аккуратн
о уложив в мешок красивое зеленое платье, подаренное ей госпожой де Бетю
н. Это платье очень шло к ярко-зеленым глазам Эллен. Она не забыла и про сто
пку льняных тряпок, небольшой факел, огниво, трут и провиант. Она положила
туда же и вещи Эльфгивы, которые хранила как зеницу ока. Прижавшись к ним л
ицом, девушка с тоской подумала о старой травнице. Взяла она с собой и друг
ие вещи, напоминавшие ей о былом: расческу, подаренную ей Клэр; небольшую ф
игурку святого Христофора, вырезанную для нее Жаком, ленты для волос, кот
орые она никогда не носила, несмотря на просьбы Клэр, и блестящий камешек
из Танкарвилля. Роза нашла этот камешек вскоре после приезда в Нормандию
и подарила его Эллен в знак их дружбы. Хотя Роза ее и предала, Эллен все рав
но носила камешек с собой. Слеза скатилась по ее щеке, но Эллен поспешно от
ерла ее рукавом и надела пояс, на котором висел нож Осмонда, фляга и кошеле
к. Большую часть своих сбережений она хранила под одеждой, а в кошельке на
поясе звенела пара монет, которых должно было хватить на ближайшее время
. Если на нее нападут, то воры подумают, что она носит все свои деньги на поя
се.
В Танкарвилле она стригла свои ярко-рыжие волосы очень коротко, но с тех п
ор они выросли и доходили ей до плеч. Они были густыми и кудрявыми и топорщ
ились с таким же упрямством, каким обладала и она сама. Во время работы они
спадали ей на лицо, так что она заплетала их в косу и связывала простой ве
ревкой, а ее высокий лоб обрамляла корона из кудряшек. Веснушки, появивши
еся у нее на носу когда она еще была ребенком, сейчас покрывали и щеки, под
черкивая белизну и нежность кожи. Под ярко-рыжими бровями блестели зеле
ные глаза, словно изумруды в медной оправе.
Эллен вздохнула. Хотя она уже много месяцев мечтала о том, чтобы уехать, се
йчас ей было нелегко.
Ц Ты можешь передумать и остаться! Ц сказала Клэр, когда они прощались.

Эллен покачала головой.
Ц Я должна найти свой путь.
Она прожила в Бетюне почти три года. Клэр с Гуо после свадьбы убедили ее ос
таться на зиму, но теперь пришло время покинуть их дом.
Ц Да, конечно, Ц кивнула Клэр. Эллен обняла Гуо.
Ц Береги ее, слышишь?
Ц Можешь на меня положиться, я позабочусь о ней.
Эллен всхлипнула.
Ц О Боже, ты разговариваешь так, будто ты моя мама, а не моя подруга, Ц взд
охнула Клэр.
Ц Гляди, Гуо, вон идет твой отец! Ц Эллен обрадовалась, увидев старика Жа
на. Она любила его, потому что он напоминал ей Осмонда.
Ц Я был бы рад, если бы у меня была такая дочь, как ты, Ц шепнул он ей на ухо,
когда они обнялись, и тут Эллен не смогла сдержаться и прослезилась.
Жан потрепал ее по плечу.
Ц Глядите, вон кто-то скачет. Мне кажется, это госпожа де Бетюн! Ц воскли
кнула Клэр и замахала рукой.
Эллен смахнула слезы и увидела, что Клэр права. Госпожа де Бетюн спешилас
ь, обняла Эллен и заглянула ей в глаза.
Ц Эллен, береги себя! Готье, пони! Ц обратилась она к своему спутнику.
Рыцарь Готье передал Эллен поводья симпатичной невысокой лошадки.
Ц Путешествовать на лошади удобнее, быстрее и, прежде всего, безопаснее.
Его зовут Нестор, он очень смирный и подойдет такой неумелой наезднице, к
ак ты, Ц сказал он, улыбнувшись.
Ц Я дарю его тебе! Ц заявила Аделаиза де Бетюн и заговорщически подмигн
ула Эллен.
В ее умных глазах можно было прочесть: «Нам, женщинам, нужно держаться вме
сте».
Ц Спасибо, госпожа. Огромное вам спасибо!
Ц Ах да, чуть не забыла. Это мне дал мой сын. Он сказал, что никогда тебя не з
абудет. А чтобы и ты его не забыла, он дарит тебе вот это! Ц Аделаиза де Бет
юн развернула шелковый платок. В нем лежал красновато-каштановый локон,
перевязанный крошечной ленточкой.
Эллен умиленно улыбнулась.
Ц Удачной тебе поездки, Эллен! Ц Аделаиза вскочила на коня, попрощалась
со всеми изящным кивком головы и ускакала.
Клэр обняла Эллен в последний раз и не хотела ее отпускать.
Ц Ты всегда можешь вернуться к нам, и мы тебя примем с распростертыми объ
ятиями! Ц сдавленно сказала она, а Гуо кивнул, соглашаясь с женой.
Ц Спасибо Ц за все! Ц пробормотала Эллен.
Ц Ну что ж, давай попробуем посадить тебя на эту лошадку, Ц сказал Гуо.
Эллен села на пони, а Гуо помогал ей, хотя она и сама бы справилась. Нестор в
ел себя совершенно спокойно, а когда Эллен поцокала языком и пнула его пя
тками в бока, он медленно потопал вперед. Вряд ли на пони она сможет передв
игаться быстрее, чем пешком, но Нестор будет ее согревать, и с ним будет не
так одиноко. Внезапно она обрадовалась тому, что ей не придется путешест
вовать самой. Возможно, одиночество было хуже всего, не считая разве что б
олезни и голода.
Жак некоторое время бежал рядом с ней, пока она не выехала из деревни.
Затем Эллен отпустила поводья. Нужно ехать вперед. Где-то там ее ждет нова
я жизнь.

Апрель 1170 года
В каждой деревне, через которую проезжала Эллен, она пыталась найти рабо
ту, но люди, качая головами, отказывались от услуг незнакомой женщины, кот
орая утверждала, что может ковать железо. Она была в пути уже больше месяц
а, и ее сбережения подходили к концу. Март оказался холоднее обычного, одн
ажды даже выпал снег, да и наступивший апрель был не лучше. Эллен с неизмен
ным упрямством продолжала спрашивать всех о работе. Кузнецы чаще всего р
екомендовали ей отправиться в Бове. Так как Эллен все равно не имела опре
деленной цели, она решила последовать этому совету, и уже через два дня по
дъехала к городу.
Крепостная стена была видна издалека, своими размерами она свидетельст
вовала о значимости города Бове. Многочисленные улицы и переулки с больш
ими домами и маленькими хижинами извивались вокруг великолепного двор
ца архиепископа. Эллен с любопытством оглядывалась и вскоре поняла, что
своим богатством этот город обязан успешной торговле коврами. В многочи
сленных мастерских прядильщицы, ткачи и красильщики превращали разноо
бразные сорта шерсти в благородные ковры. Английскую овечью шерсть прив
озили сюда из самого Лондона. В городе царила атмосфера благополучия и д
еловитости.
В первую очередь Эллен хотела пойти во дворец архиепископа и предложить
услуги мастера мечей. Возможно, там ей повезет! Но привратники не пропуст
или ее и посмеялись над ней, когда она рассказала, зачем туда идет. Голодна
я, уставшая и совершенно замерзшая, Эллен спросила у прядильщицы, как про
йти к городским кузницам.
Неулыбчивая женщина с поджатыми губами взглянула на Эллен и указала ей п
уть. Хотя казалось, что граждане города живут в достатке, они не производи
ли впечатления счастливых людей.
Не теряя надежды, Эллен подошла к первой мастерской, постучалась и вошла.
Кузница была маленькой и неприбранной, но Эллен не могла позволить себе
привередничать. За последние недели ей слишком часто отказывали в работ
е, так что перебирать не приходилось. Смущаясь, она начала негромко излаг
ать свою просьбу:
Ц Здравствуйте, мастер. Прошу вас, выслушайте меня. Я ищу работу помощник
а кузнеца или подм…
Закончить Эллен не дали.
Ц Тебя прислало само небо! Ц радостно воскликнул кузнец, схватил изумл
енную Эллен за руку и потянул ее за собой в дом. Ц Гляди, Мария, твои молитв
ы услышаны! Ц С этими словами кузнец втолкнул Эллен в комнату.
Его жена была круглой, как бочка, Ц было очевидно, что вскоре она будет ро
жать. Отерев руку о грязноватый фартук, Мария протянула ее Эллен. На полу и
грали двухлетний мальчик и трехлетняя девочка.
Ц Ты можешь спать в кузнице и будешь есть то же, что и все мы. Много платить
я не могу, но если ты захочешь подыскать себе еще какую-то работу, я не буду
иметь ничего против, Ц поспешно сказал кузнец.
Хотя его условия не очень понравились Эллен, она решила задержаться здес
ь. В конце концов, она всегда сможет найти себе что-нибудь получше.
Ц Я согласна, но… Ц Она невольно посмотрела на детей и живот жены кузне
ца. Ц Я не буду работать в доме, а только в кузнице. Я умею ковать все и хоро
шо владею молотом.
Кузнец изумленно взглянул на нее и на мгновение задумался.
Ц Что ж, договорились! Ц сказал он, протягивая ей руку. Очевидно, у него б
ыли достаточно большие трудности, раз он взял ее на работу без лишних воп
росов.
Ц Кстати, меня зовут Мишель.
Ц Элленвеора! Ц Она пожала его руку, подтвердив таким образом заключен
ие договора.
Ц Садись с нами за стол и поешь! Ц дружелюбно сказала ей Мария и налила с
упа, приготовленного для всей семьи, еще в одну тарелку.
Порция была маленькой, да и суп жидковатым, но все же было вкусно. Эллен на
деялась, что Мария будет готовить больше, ведь когда Эллен снова начнет з
аниматься кузнечным делом, ее аппетит будет расти. Она с печалью вспомни
ла о том времени, когда она жила у Донована и Гленны, тогда у нее был настоя
щий отчий дом и обильная еда. И как они там поживают? Голодная и замерзшая,
Эллен, чувствуя себя несчастной, заснула в чужой мастерской. В Бове она ра
ссчитывала на большее, чем место в третьесортной кузнице.

В первую ночь в Бове ей снился Осмонд. Запах теплого козьего молока из ее с
на, казалось, витал в воздухе, когда она проснулась на рассвете в чужой мас
терской. Погрустневшая Эллен принялась за работу. Со времени бегства из
Танкарвилля она не работала в кузнице, но навыков своих не утратила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики