ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Исаак посмотрел на нее неодобрительно.
Ц Ты ведь и не собиралась выполнять данную тобой клятву, правда? Ц злоб
но спросил он.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц Эллен вскинулась.
Ц Едва мы похоронили Милдред, ты уже бежишь отсюда, бросая меня и детей н
а произвол судьбы.
Ц Да что ты такое говоришь?! Ева останется здесь и будет заботиться о дев
очках, пока я не вернусь. Петер будет в мастерской выполнять работу, котор
ая не терпит отлагательства. Да и ты ведь никуда не деваешься!
Эллен был обижена. Да как Исаак смел назвать ее обманщицей?! То, что он все в
ремя жалел себя, вызвало у Эллен ярость и отвращение.
Ц Конечно, я вернусь. Клятва есть клятва. Но ведь я же должна позаботитьс
я о мастерской отца и проследить, чтобы там все было в порядке! Но, может бы
ть, это ты хочешь стать клятвопреступником?
Исаак пожал плечами.
Ц Я-то не собираюсь никуда убегать, Ц презрительно бросил он.
Ц Ну вот и прекрасно. Тогда ты можешь попробовать стать хоть в чем-то пол
езным! Ц язвительно сказала она.
Промолчав, Исаак наполнил свой стакан и пошел к себе в комнату.
Рассерженная, Эллен стала собирать вещи. Она не могла больше выносить ха
мскую манеру поведения Исаака и была рада уехать хоть на пару дней.

Орфорд, май 1177 года
Был один из прекрасных весенних дней, когда небо голубое, дует легкий бри
з. Эллен возвращалась в Орфорд. Ее захлестнуло странное чувство тоски и р
адости от того, что она скоро будет дома. Там ничего не изменилось. Куры по-
прежнему рылись в траве, выискивая червей и зернышки, на грядках не было н
и одного сорняка, а двор был чисто убран. У Розы, как всегда, во всем был поря
док.
Эллен направилась в кузницу, и на мгновение ей показалось, что она встрет
ит там Осмонда, хотя она и знала, что это невозможно. Открыв дверь, она прищ
урилась, чтобы хоть что-то разглядеть в полумраке мастерской.
Ц Она вернулась! Ц радостно воскликнул Уильям и немного смущенно подо
шел к матери.
Ц Ну что, как у тебя дела? Ц спросила Эллен у сына, погладив его по щеке.
Уильям прижался лицом к ее ладони, словно маленький котенок. Эллен вздох
нула. Последние недели были для нее слишком тяжелыми. Они высосали из нее
всю силу, но она должна была взять себя в руки и уладить все, что требуется,
прежде чем выйдет замуж за этого ужасного Исаака. Эллен попыталась сосре
доточиться и распрямила плечи.
Ц Жан, я должна с тобой поговорить. Ц Она жестом подозвала его к себе, отс
транив Уильяма.
Артура она удостоила лишь кивком головы. Жан отложил молот и, радостный, п
одошел к ней.
Ц Добро пожаловать домой, Элленвеора!
Эллен придержала дверь, и они вышли наружу. Со времени их первой встречи ш
есть лет назад Жан сильно вырос, и сейчас был на ладонь выше Эллен. Его пле
чи стали очень широкими, а руки сильными.
Ц Как там Милдред и Исаак? Как поживают дети? Ц обеспокоенно спросил он,
видя по выражению лица Эллен, что не все в порядке.
Ц Ребенок родился мертвым, но это еще не самое плохое. Исааку пришлось от
резать руку до середины предплечья.
Ц О Господи, Боже! Какой кошмар! Ц Жан с ужасом смотрел на нее.
Ц Милдред так и не поправилась после родов. Она умерла месяц назад. Ц Гл
аза Эллен наполнились слезами. Ц Она заставила меня и Исаака поклястьс
я, что мы поженимся.
Ц Что вы что-о? Ц Жан взглянул на нее с изумлением.
Ц Да-да, ты не ослышался. Из-за своей руки Исаак больше не может работать
кузнецом, и я должна спасти их кузницу. Милдред не могла не подумать о детя
х.
Ц И что это будет значить для нас?
Ц Об этом-то я и хотела с тобой поговорить.
Ц Элленвеора! Ц Роза поспешно подошла к ним, радостно маша рукой. Ц Уил
ьям сказал, что ты вернулась. Я так рада, что ты снова дома!
Ц Ты что, еще не поговорила с Розой? Ц удивленно спросил Жан. А ведь он до
статочно хорошо ее знал, чтобы понимать, куда она направится в первую оче
редь! Наверняка же не в дом.
Эллен покачала головой.
И тут вдруг она увидела. Увидела уже хорошо заметный животик Розы.
Эллен сглотнула.
Ц Ты что, ей ничего не сказал? Ц встретив изумленный взгляд Эллен, Роза с
упреком повернулась к Жану.
Ц Да ты… Ты же беременна! Ц стараясь говорить спокойно, сказала Эллен.
Роза кивнула. Ей внезапно стало стыдно, хотя она была счастлива, что у нее
наконец-то будет ребенок.
Ц Кто? Кто с тобой так поступил?! Ц Эллен покраснела. Ц Ты что, не мог полу
чше за ней следить?! Ц Она возмущенно повернулась к Жану.
И тут она увидела его лицо. Лицо человека, чувствующего свою вину. Лицо чел
овека, страдающего от любви. До Эллен начало постепенно доходить.
Ц Вы?! Вы двое… Ц Задохнувшись, Эллен резко развернулась на каблуках и, ш
ироко шагая, пошла вниз, к реке.
Ц Погоди, я все улажу! Ц Роза схватила Жана за рукав, когда тот уже собрал
ся пойти за Эллен.
Понурившись, парень кивнул.
Ц Надо было раньше ей сказать!
Ц Да, я знаю.
Поправив юбку, Роза пошла за Эллен по обрывистой тропке к реке. Поскользн
увшись на камешке, она немного съехала к обрыву, но в последний момент усп
ела ухватиться и не свалилась вниз. Совсем запыхавшись, она наконец спус
тилась к берегу.
Эллен сидела на большом камне и бросала гальку в воду.
Роза села рядом с ней.
Ц Я его люблю, Эллен! Ц Сказала она, помолчав, и стала смотреть в воду. Ц В
этой жизни я видела мало счастья, Ц она вздохнула, Ц пока не появился Жа
н!
Ц Но ему же всего двадцать!
Ц Я на пару лет старше его, ну и что? Ц невозмутимо спросила Роза. Ц Я хоч
у получить твое благословение.
Ц Мое благословение? Ц Эллен засмеялась. Ц А ты спрашивала мое благос
ловение на то, чтобы спать с ним? Да и зачем это тебе? Я ведь вам не отец, не оп
екун и не мастер. Ц Казалось, Эллен только сейчас все осознала.
Ц Но ты же моя лучшая подруга!
Ц Которой ты никогда ни капельки не доверяла. Ц В голосе Эллен звучала
обида!
Ц Эллен, ну прошу тебя!
Ц А почему ты приходишь ко мне сейчас? Ты ведь уже была беременна, когда я
уезжала. Сколько вы уже спите друг с другом? Почему ты меня не спросила, чт
о я об этом думаю, прежде чем ему отдаться?
Роза опустила глаза.
Ц Эллен, но я ведь уже не ребенок. Я не должна была спрашивать у тебя разре
шения! Ц упрямо сказала она.
Ц Тогда тебе и сейчас не нужно мое благословение!
Ц Нет, нужно! Ц не согласилась с ней Роза. Ц О Господи, да пойми же, мы жив
ем под одной крышей. Мы одна семья! Ты для меня как сестра, ты знаешь меня лу
чше всех на свете, за исключением Жана. Ц В ее глазах светилась мольба.
Эллен с удивлением посмотрела на Розу.
Ц Он настолько хорошо тебя знает?
Роза кивнула, немного покраснев.
Ц Он читает мои мысли!
Эллен никогда не переставала удивляться детской наивности своей подру
ги, но теперь это почему-то ее рассердило. Этот стыдливый румянец так не п
одходил к ее образу жизни!
Ц Мне рожать через четыре месяца. Ц Роза, улыбаясь, погладила себя по жи
вотику.
Эллен посмотрела на нее неодобрительно.
Ц Вот в это мне что-то не верится. Смотри, какой у тебя живот!
Ц Я думаю, у меня будет двойня! Повитуха тоже так считает. Они уже толкают
ся! Ц Роза снова покраснела.
Злость Эллен мгновенно куда-то улетучилась. Это была Роза, и ее следовало
любить такой, какой она была.
Ц Я должна поговорить с Жаном о нашем будущем, о кузнице, Ц сурово сказа
ла Эллен и, немного помолчав, добавила: Ц Я выхожу замуж.
Встав, она подтолкнула выползшего из реки маленького рака обратно в воду
.
Ц Элленвеора! Но это же великолепно! Ц Роза тоже встала, собираясь обня
ть подругу.
Но Эллен снова села на камень и опустила плечи.
Ц Ничего хорошего в этом нет. Я должна выполнить клятву, которую дала сво
ей умирающей сестре. Иначе я ни за что не согласилась бы выйти замуж за Иса
ака. Ты ведь знаешь, что он думает о женщинах-кузнецах. Он с самого начала м
еня терпеть не мог, и он никогда мне не простит того, что я согласилась на у
даление его руки, хотя этим я его спасла. Теперь он меня еще больше ненавид
ит, потому что я могу ковать, а он сидит без дела. Ц Слова лились из нее пот
оком.
Роза посмотрела на нее с сочувствием.
Ц О, Эллен, я тебя так понимаю! Ц Она обняла подругу за плечи, пытаясь ее у
тешить.
Эллен молчала. Они сидели на берегу, не двигаясь, и смотрели на поблескива
ющую поверхность реки. Через некоторое время Эллен встала.
Ц Я тебя благословляю, хотя это тебе и не нужно. Пойду поговорю с Жаном о т
ом, как нам жить дальше. Ц Отряхнув пыль с платья, Эллен направилась к куз
нице.
Ц Спасибо, Эллен! Ц пробормотала Роза, оставшись сидеть на берегу реки.
По ее лицу текли слезы.

Ц Если хочешь, можешь пользоваться кузницей, Ц сказала Эллен Жану немн
ого обиженным тоном. Ц Ты должен будешь платить мне арендную плату, но бу
дешь сам себе господином.
Ц Нет, Эллен, для этого я слишком молод. У меня не получится, да и, честно го
воря, я еще многому хотел бы у тебя научиться. Я хочу работать с тобой и дал
ьше, хочу помогать тебе ковать мечи, как и раньше.
Эллен мягко улыбнулась, но тут же посерьезнела.
Ц Мне кажется, что все это было очень давно. А что же будет с кузницей Осмо
нда, если ты не будешь ею заниматься? Ц Эллен внезапно вспомнила о Леофри
ке.
Ей показалось, что она слышит его смех, и она застонала от ощущения горя.
Ц А как насчет Артура? Может быть, ты можешь сдать ему кузницу в аренду? Он
заработал тут неплохую репутацию, да и возраст у него подходящий. Ц Жан в
опросительно посмотрел на Эллен.
Ц А ты? Ты действительно хочешь поехать со мной? Ц Только сейчас Эллен п
оняла, как сильно она боялась потерять его.
Ц Только если Роза поедет с нами. Она могла бы заботиться о детях, в том чи
сле и о детях твоей сестры, и о доме, так же, как и тут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики