ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Вы готовы, мисс Прайс?
— Да, сэр.
— Отлично. Запишите: «Меморандум полицейскому комиссару Нью-Йорка». Написали?
— Пишите ниже: «От инспектора Ричарда Квина». Подчеркните это, мисс Прайс. Дальше пишите: «По поводу убийства миссис Дурн и доктора Жаннэ». Теперь начните с красной строки: «Уважаемый комиссар. Я имею честь и удовольствие сообщить...»
— Да, сэр.
В комнате были слышны лишь медленные, размеренные слова Эллери, поскрипывающий карандаш медсестры и тяжелое дыхание присутствующих. Неожиданно раздался стук в дверь. Эллери кивнул Вели:
— Посмотрите, кто там.
Сержант приоткрыл дверь на несколько дюймов и крикнул:
— Что надо?
Мужской голос неуверенно ответил:
— Доктор Минчен здесь? Доктор Даннинг просит его зайти к нему в кабинет.
Вели вопросительно посмотрел на Эллери. Тот повернулся к доктору Минчену и насмешливо сказал:
— Вы можете идти! Вы, очевидно, очень нужны Даннингу. Врач, ухватившись за подлокотники своего кресла, приподнялся.
— Как вы полагаете, мне нужно?..
— Как хотите. Я полагаю, что здесь через минуту или чуть больше будет разыграно оригинальное представление, которое вам не следует пропускать.
Минчен пробормотал:
— Скажи ему, что я занят. — Он снова опустился в кресло. Вели захлопнул дверь перед носом пришедшего.
— Кто это был, Вели? — спросил Эллери.
— Коб, швейцар.
— О! — Эллери откинулся на спинку стула. — Давайте продолжим, мисс Прайс, от того места, где нас так невежливо прервали. Где я остановился?
Молодая женщина прочитала четким быстрым голосом:
— «Меморандум полицейскому комиссару Нью-Йорка от инспектора Ричарда Квина по поводу убийства миссис Абби Дурн и доктора Жаннэ. Уважаемый комиссар. Я имею честь и удовольствие сообщить...»
— «Что оба вышеупомянутые убийства теперь раскрыты. Миссис Дурн и доктор Жаннэ были убиты одним лицом по причине, о которой я позже сообщу в специальном донесении».
Эллери вскочил на ноги, услышав новый стук в дверь. Его лицо горело.
— Кто это, черт побери? — воскликнул он. — Вели, держите дверь закрытой. Избавьте меня от этих проклятых перерывов.
Вели на несколько дюймов открыл дверь, высунул в коридор кулак величиной с окорок, после чего убрал руку и захлопнул дверь.
— Это доктор Голд, — сказал он. — Пусть идет к черту!
- Поистине. —Эллери протянул руку в сторону медсестры.
— Продолжайте. «По причине, о которой я сообщу позже в специальном донесении. В этом меморандуме я не буду касаться методов расследования». С новой строчки, мисс Прайс. «Убийцей миссис Дурн и доктора Жаннэ является...»
Эллери снова остановился. На сей раз в кабинете не было слышно ни малейшего звука.
— Одну минуточку. Я забыл. Тут надо вставить маленькую выдержку из истории болезни Сары Фуллер. Мисс Прайс, достаньте, пожалуйста, мне этот документ.
— Пожалуйста, мистер Квин.
Медсестра встала со своего вращающегося кресла, шурша накрахмаленным халатом. Она положила блокнот и карандаш на пишущую машинку и направилась через комнату к письменному столу доктора Жаннэ.
— Прошу прощения, — прошептала она, протискиваясь к шкафу. Инспектор Квин что-то тихо пробормотал, двигая вперед кресло и пропуская сестру позади себя к шкафу. Она проскользнула, слегка коснувшись инспектора, вынула из кармана накрахмаленного передника маленький ключ и наклонилась, чтобы вставить его в замок нижнего ящика.
В комнате царила мертвая тишина. Инспектор не поворачивал головы. Его пальцы барабанили по стеклянному пресс-папье. Вели, Самсон, Минчен и Джуна не шевелясь следили за привычными движениями медсестры. У каждого на лице было выражение напряженного ожидания.
Наконец мисс Прайс выпрямилась, держа в руках папку. Она снова протиснулась между креслом и шкафом, чуть коснувшись инспектора, и передала папку Эллери. Спокойно вернувшись на свое место, медсестра приготовилась к продолжению стенографирования. Эллери откинулся на спинку стула, медленно выпуская сигаретный дым. Его пальцы механически перелистывали страницы голубой папки, а полузакрытые глаза пристально смотрели на отца, сидящего за письменным столом покойного хирурга. Обменявшись многозначительными взглядами, они поняли друг друга. Что-то зажглось в лице инспектора—- понимание, удивление, согласие — и тут же погасло:
Эллери улыбнулся.
— Мне кажется, что инспектор Ричард Квин только что сделал важное открытие, — нетерпеливо произнес он. — Ох, эти Квины, с ними шутки плохи!
Инспектор беспокойно поежился в кресле.
— Отец, не желаете ли вы закончить диктовку меморандума, адресованного полицейскому комиссару?
— Да, желаю, — сказал инспектор спокойным голосом. Он поднялся с вращающегося кресла, выбрался из-за письменного стола и, пройдя через комнату, оперся руками о стол медсестры.
— Пишите, мисс Прайс, — сказал он суровым голосом. — Убийца миссис Дурн и доктора Жаннэ... это Люси Прайс. Хватай ее, Томас!
На первой странице вечернего выпуска газет появилась сенсационная новость: «Люси Прайс, дипломированная медсестра, секретарь покойного доктора Жаннэ, арестована за убийство своего шефа и всемогущей Абби Дурн».
И никаких комментариев, так как писать больше было нечего. Редакторы газет задавали один и тот же вопрос своим репортерам: «Можно ли верить или это еще одна утка?» Те отвечали: «Не знаем».
Исключение составлял ответ Пита Харпера. Он ворвался в кабинет своего главного редактора и оставался с ним наедине взаперти в течение получаса, рассказывая, рассказывая, рассказывая... А когда он ушел, главный редактор трясущимися руками взял со стола толстую пачку машинописных страниц и начал читать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60