ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Конечно, у него будет алиби, — вдруг захохотал Харпер. — Этот тип настоящий угорь— скользкий, верткий!
— Да нет, то не мог быть Кадахи, — сквозь зубы процедил инспектор.
— Но это мог быть один из его трех телохранителей! — оживленно вставил окружной прокурор.
Инспектор помолчал. Он казался недовольным.
— Нет, непохоже. Это убийство слишком утонченное, слишком хорошо подготовленное. Оно не в грубом стиле Малютки Вилли, Джо Гекко и Снаппера.
—Это так, но, руководимые умом Кадахи, они... — стал возражать Самсон.
— Спокойно, спокойно, — перебил его Эллери из своего угла. — Не торопитесь. Мудрая пословица гласит: семь раз отмерь — один отрежь. Вы не можете себе позволить ошибиться, отец. Скажите, пожалуйста, — продолжал он, обращаясь к Дурну, — почему у вас одинаковая фамилия с миссис Дурн? Разве она не носила фамилию мужа?
— Абби была замужем за Чарльзом ван дер Донком, — угрюмо ответил Дурн. — Но, когда он умер, она вернула себе девичью фамилию. Она очень гордилась фамилией Дурн.
— Я это могу подтвердить, — вмешался лениво Харпер. — Прежде чем помчаться утром в больницу, я успел просмотреть картотеку.
— О, в справедливости слов мистера Дурна я нисколько не сомневаюсь. — Эллери энергично тер пенсне. — Поговорим лучше о ваших обязательствах перед Мишелем Кадахи, мистер Дурн. Вы упоминали о картах, лошадях... А как у вас обстоит дело насчет более крупной и возбуждающей игры? Я имею в виду женщин,
— Что? — Лицо Дурна покрылось потом и заблестело еще больше.
— Ответьте на мой вопрос, мистер Дурн! Имеются ли женщины в вашем списке долгов?
Дурн облизал губы;
— Нет, я... я все заплатил.
— Благодарю вас.
Инспектор встал и как будто случайно дотронулся до толстой мягкой руки Дурна.
— Думаю, что пока достаточно, мистер Дурн. Спасибо, и не беспокойтесь насчет Кадахи.
Дурн поднялся, вытирая платком лицо.
— Между прочим, мы оы хотели на минуточку увидеть мисс Гульду. Будьте добры, когда подниметесь...
— Да, да, до свидания. Дурн, неуклюже раскачиваясь, быстро вышел из комнаты. Инспектор Квин обнаружил на письменном столе телефон и позвонил в управление полиции. Во время его разговора Эллери как бы вскользь заметил:
— Вас не осенила мысль, что, наш друг Дурн, этот живой Родосский колосс, попрал принципы своей скользкой натуры, рассказав нам эту историю?
— Конечно, — согласился Харпер, — этакий мерзавец,
— Вь! хотите сказать, что, если Кадахи будет осужден за убийство Абби Дурн, Гендрику Дурну не придется... — Самсон нахмурил брови.
- Вот именно, — сказал Эллери. — Мамонту не придется отдавать деньги, которые он должен. Скорее всего поэтому он так стремится бросить тень на Кадахи.
Эллери замолчал, так как открылась дверь и вошла Гульда Дурн, опираясь на руку Филиппа Моргауса.В присутствии угрюмого и бдительного Моргауса Гульда рассказала, что за толстыми старыми стенами особняка Дурн существовала сильная вражда. Абби Дурн и Сарра Фуллер, две пожилые женщины, всю жизнь ссорились, ругались, как базарные бабы, неизвестно из-за чего. Причин Гульда не знала.
— Ставила миссис Дурн хоть раз вопрос о ее увольнении? Молодая женщина отрицательно покачала головой.
— О, мама часто сердилась и' заявляла, что прогонит Сарру, но мы все знали, что это только слова. Однажды я спросила мать, почему они с Саррой не могут помириться. Она как-то странно посмотрела и сказала, что мне все это показалось, и добавила, что женщина в ее положении не может иметь дружеских отношений с прислугой. Но это... это тоже было непохоже на мать.
— Я об этом уже рассказал, — перебил ее Моргаус. На него никто не обращал внимания.
— Домашние ссоры, — продолжала Гульда, — вряд ли имели под собой что-то серьезное.
Инспектор вдруг перешел к событиям минувшего утра.
— Вы говорите, — спросил он, — что мисс Фуллер оставила вас в комнате ожидания и куда-то вышла побродить и что вскоре после этого к вам пришел мистер Моргаус? Был ли мистер Моргаус все время с вами перед уходом на операцию?
— Да, за исключением примерно десяти минут. Я просила Филиппа найти доктора Жаннэ, чтобы узнать у него о состоянии матери. Сарра в то время еще не вернулась. Несколько позже вернулся Филипп и сказал, что доктора не нашел. Не так ли, Фил?
— Ты все сказала правильно.
— В котором часу это было, мисс Дурн? — деликатно осведомился инспектор.
— О я точно не помню. Сколько тогда было времени, Фил? Моргаус закусил нижнюю губу.
— Я бы сказал, что было около 10.40, так как я тут же ушел на операцию, которая вскоре началась.
— Так, так, — инспектор поднялся. — Думаю, что это все. Эллери спросил торопливо:
— Мисс Даннинг еще у вас? Я бы хотел с ней поговорить.
— Она уже ушла. — Гульда устало закрыла глаза. — Это было так любезно с ее стороны прийти со мной сюда. Но ей надо было вернуться в больницу. Она там работает, вы это знаете.
— Между прочим, мисс Дурн, — улыбнулся окружной прокурор, — я уверен, что вы готовы оказать полиции всяческое содействие. Ну, скажем, если придется ознакомиться с личными документами миссис Дурн, которые могут раскрыть новые факты.
Девушка кивнула, на ее бледном лице изобразилась скорбь.
— Да, но я все еще не могу поверить... Моргаус сердито сказал:
— В доме ничего нет такого, что могло бы вам помочь. У меня всё ее деловые бумаги и прочие документы. Когда вы оставите нас в покое?
Он заботливо склонился над Гульдой. Она подняла на него глаза, вставая. Они вместе покинули комнату.Далее был приглашен старый дворецкий. Он вошел с каменным лицом, но его маленькие глазки были необыкновенно подвижны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60