ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
) брос
илась на его место. Ее огненно-рыжие волосы ярко сияли в лучах солнца, и он
а от всей души ликовала, когда французы наконец сдались. По всему «Аргона
вту» пронеслись торжествующие крики.
Капитан, весь из себя тонкий надменный француз, преподнес Джеймсу корабе
льные письма, которые, мол, получил из рук самого Наполеона. Джеймс немедл
енно сжег их, ясно показывая свое отношение к подписи Бонапарта.
Затем он пленил капитана вместе со всей командой, понимая, что разозливш
иеся торговцы поступили бы с ними не так благосклонно. Когда он вернулся
на «Аргонавт», команда уже вовсю радовалась победе, и счастливая Диана ч
уть ли не скакала, размахивая шомполом и похлопывая моряков по плечам.
И она скоро станет его женой! Эх, Бог в помощь!
Они вдвоем стояли на квартердеке, пока «Аргонавт» совершал круг почета (
идею подал Йен О'Малли). Команда торгового судна торжествующе приветство
вала их, и Хендерсон в знак подтверждения вознес кверху свою саблю. Клино
к блестел так же ярко, как волосы бесстрашной Дианы, голос которой вернул
мысли Джеймса обратно, в тихую спальню дома Ардморов.
Ц Заметь, это приключение никак не было связано с Полом или твоим обещан
ием. Ты просто с удовольствием нарушил планы французских пиратов. И ты бы
л счастлив, я видела, как ты смеялся!
Ц Да, в этом что-то было, Ц задумчиво признал Джеймс.
Ц Так вот она, твоя сущность Ц месть! И тебе нравится. Охотником на пират
ов ты стал еще до смерти Пола, и ты бы продолжил, независимо от обстоятельс
тв. Полагаю, то, что ты говорил про обещание, Ц это всего лишь отговорка. Ра
зве сам не видишь?
Да, Диана была права, но ее теплое тело не давало сосредоточиться на разго
воре. От чарлстонского климата она взмокла, и он повернул голову, чтобы по
целовать ее влажную шею.
Действительно, подумал Джеймс, вместе с Йеном О'Малли он избороздил все м
оря и океаны, одержал победу над тысячами кораблей, многие из которых был
и гораздо лучше вооружены. Он побывал во всех точках планеты, знавал и зло
вонные порты, и экзотические острова, и счастье от возвращения домой.
Он был жестоким и безжалостным, добрым и сочувствующим Ц по обстоятельс
твам. Спасая жизни потерпевших нападение моряков, Джеймс уходил незамет
но, после чего появлялись все новые легенды Ц устами тех, кто выжил благо
даря этому таинственному герою.
Черт возьми, ему и вправду это нравилось!
Он посмотрел на Диану.
Ц Жестокая тварь Ц вот кто я.
Ц Да, и я всегда это говорила.
Джеймс прижал ее к себе.
Ц Знаешь, я только что сказал Онории, что вернулся насовсем.
Ц Так пусть она плывет с нами на «Аргонавте»! Ей бы понравилось в Хейвене
.
Ц О, мы что, возвращаемся?
Ц Конечно, это же мой дом! Летом будем там, зимой Ц здесь. И ты можешь охот
иться на пиратов, сколько душе угодно.
Джеймс поцеловал ее в уголок губ.
Ц А ты все хорошо продумала!
Ц Должен же кто-то делать это за тебя, Джеймс. Ты профессионал только в св
оей работе
Джеймс любимым способом заставил ее замолчать Ц в этом ему тоже не было
равных. Когда поцелуй закончился, ее глаза сверкали, и он, довольный собой
, снял ее с колена и легонько хлопнул по ягодицам.
Ц Иди помоги Онории с приготовлениями к свадьбе. Держу пари, она уже сост
авила список гостей и выдумывает, во что им нужно одеться.
Диана улыбнулась в ответ. Он смотрел на нее, испытывая огромное счастье о
ттого, что она вошла в его жизнь. Когда они совершали круг почета, принимая
благодарность от торгового судна, Джеймс стоял в обнимку с Дианой и поня
л, чего ему так сильно не хватало все эти годы.
Конечно, стоило все-таки затащить ее обратно, когда она пыталась вместе с
остальными взять на абордаж каперский корабль. Об этом он с ней обязател
ьно поговорит, но позже.
В Хейвене, когда Джеймс встретил Блэк Джека Мэллори, живые люди, о которых
он беспокоился, стали вдруг еще важнее, гораздо важнее, чем данные много л
ет назад нелепые обещания о смерти и насилии. Он наконец-то послушался св
оего сердца, поэтому просто бросил пистолет в воду и ушел из пещеры.
Пол по-прежнему имел огромное значение, и Диана тоже. А глупая злость и не
нависть пускай останутся в прошлом. Скоро у него родится ребенок, и важны
будут лишь любовь и мысли о светлом будущем.
Диана поцеловала его в бровь и вышла из комнаты. Он улыбнулся ей вслед. Пус
ть они с Онорией планируют грандиозную свадьбу, бал, о котором люди будут
говорить еще много лет. И Диана может после этого сама устраивать их семе
йную жизнь Ц он будет во всем ее слушать Но один крохотный нюанс. Пока он
а наслаждается приготовлениями к свадьбе, считая, что мстит ему, он с прев
еликим удовольствием обдумает их брачную ночь.
Глава 23
Праздник подошел к концу. Увядшие гирлянды поникли, последний гость поки
нул дом. Йен О'Малли разыскал Изабо, свернувшуюся клубочком под стулом ск
рипача, и Мэгги отнесла девочку в кровать.
Отец Дианы повстречал на торжестве нескольких старинных друзей, которы
х знал еще по службе, и с одним из них, пожилым джентльменом с Трэд-стрит, ве
рнулся в дом, где они потом всю ночь вели долгие беседы о былых временах.
Свадьба получилась действительно грандиозной Ц как и предсказывала О
нория. Джеймс выглядел бесподобно в черном костюме, с галстуком, сиявшим
белизной в контрасте с его смуглой кожей. Волосы его были собраны в хвост.
В столь непривычном одеянии он не был похож на себя, но когда Диана, войдя
в церковь, увидела его Ц высокого, сильного и, о Боже, такого красивого, Ц
у нее даже слегка подогнулись колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
илась на его место. Ее огненно-рыжие волосы ярко сияли в лучах солнца, и он
а от всей души ликовала, когда французы наконец сдались. По всему «Аргона
вту» пронеслись торжествующие крики.
Капитан, весь из себя тонкий надменный француз, преподнес Джеймсу корабе
льные письма, которые, мол, получил из рук самого Наполеона. Джеймс немедл
енно сжег их, ясно показывая свое отношение к подписи Бонапарта.
Затем он пленил капитана вместе со всей командой, понимая, что разозливш
иеся торговцы поступили бы с ними не так благосклонно. Когда он вернулся
на «Аргонавт», команда уже вовсю радовалась победе, и счастливая Диана ч
уть ли не скакала, размахивая шомполом и похлопывая моряков по плечам.
И она скоро станет его женой! Эх, Бог в помощь!
Они вдвоем стояли на квартердеке, пока «Аргонавт» совершал круг почета (
идею подал Йен О'Малли). Команда торгового судна торжествующе приветство
вала их, и Хендерсон в знак подтверждения вознес кверху свою саблю. Клино
к блестел так же ярко, как волосы бесстрашной Дианы, голос которой вернул
мысли Джеймса обратно, в тихую спальню дома Ардморов.
Ц Заметь, это приключение никак не было связано с Полом или твоим обещан
ием. Ты просто с удовольствием нарушил планы французских пиратов. И ты бы
л счастлив, я видела, как ты смеялся!
Ц Да, в этом что-то было, Ц задумчиво признал Джеймс.
Ц Так вот она, твоя сущность Ц месть! И тебе нравится. Охотником на пират
ов ты стал еще до смерти Пола, и ты бы продолжил, независимо от обстоятельс
тв. Полагаю, то, что ты говорил про обещание, Ц это всего лишь отговорка. Ра
зве сам не видишь?
Да, Диана была права, но ее теплое тело не давало сосредоточиться на разго
воре. От чарлстонского климата она взмокла, и он повернул голову, чтобы по
целовать ее влажную шею.
Действительно, подумал Джеймс, вместе с Йеном О'Малли он избороздил все м
оря и океаны, одержал победу над тысячами кораблей, многие из которых был
и гораздо лучше вооружены. Он побывал во всех точках планеты, знавал и зло
вонные порты, и экзотические острова, и счастье от возвращения домой.
Он был жестоким и безжалостным, добрым и сочувствующим Ц по обстоятельс
твам. Спасая жизни потерпевших нападение моряков, Джеймс уходил незамет
но, после чего появлялись все новые легенды Ц устами тех, кто выжил благо
даря этому таинственному герою.
Черт возьми, ему и вправду это нравилось!
Он посмотрел на Диану.
Ц Жестокая тварь Ц вот кто я.
Ц Да, и я всегда это говорила.
Джеймс прижал ее к себе.
Ц Знаешь, я только что сказал Онории, что вернулся насовсем.
Ц Так пусть она плывет с нами на «Аргонавте»! Ей бы понравилось в Хейвене
.
Ц О, мы что, возвращаемся?
Ц Конечно, это же мой дом! Летом будем там, зимой Ц здесь. И ты можешь охот
иться на пиратов, сколько душе угодно.
Джеймс поцеловал ее в уголок губ.
Ц А ты все хорошо продумала!
Ц Должен же кто-то делать это за тебя, Джеймс. Ты профессионал только в св
оей работе
Джеймс любимым способом заставил ее замолчать Ц в этом ему тоже не было
равных. Когда поцелуй закончился, ее глаза сверкали, и он, довольный собой
, снял ее с колена и легонько хлопнул по ягодицам.
Ц Иди помоги Онории с приготовлениями к свадьбе. Держу пари, она уже сост
авила список гостей и выдумывает, во что им нужно одеться.
Диана улыбнулась в ответ. Он смотрел на нее, испытывая огромное счастье о
ттого, что она вошла в его жизнь. Когда они совершали круг почета, принимая
благодарность от торгового судна, Джеймс стоял в обнимку с Дианой и поня
л, чего ему так сильно не хватало все эти годы.
Конечно, стоило все-таки затащить ее обратно, когда она пыталась вместе с
остальными взять на абордаж каперский корабль. Об этом он с ней обязател
ьно поговорит, но позже.
В Хейвене, когда Джеймс встретил Блэк Джека Мэллори, живые люди, о которых
он беспокоился, стали вдруг еще важнее, гораздо важнее, чем данные много л
ет назад нелепые обещания о смерти и насилии. Он наконец-то послушался св
оего сердца, поэтому просто бросил пистолет в воду и ушел из пещеры.
Пол по-прежнему имел огромное значение, и Диана тоже. А глупая злость и не
нависть пускай останутся в прошлом. Скоро у него родится ребенок, и важны
будут лишь любовь и мысли о светлом будущем.
Диана поцеловала его в бровь и вышла из комнаты. Он улыбнулся ей вслед. Пус
ть они с Онорией планируют грандиозную свадьбу, бал, о котором люди будут
говорить еще много лет. И Диана может после этого сама устраивать их семе
йную жизнь Ц он будет во всем ее слушать Но один крохотный нюанс. Пока он
а наслаждается приготовлениями к свадьбе, считая, что мстит ему, он с прев
еликим удовольствием обдумает их брачную ночь.
Глава 23
Праздник подошел к концу. Увядшие гирлянды поникли, последний гость поки
нул дом. Йен О'Малли разыскал Изабо, свернувшуюся клубочком под стулом ск
рипача, и Мэгги отнесла девочку в кровать.
Отец Дианы повстречал на торжестве нескольких старинных друзей, которы
х знал еще по службе, и с одним из них, пожилым джентльменом с Трэд-стрит, ве
рнулся в дом, где они потом всю ночь вели долгие беседы о былых временах.
Свадьба получилась действительно грандиозной Ц как и предсказывала О
нория. Джеймс выглядел бесподобно в черном костюме, с галстуком, сиявшим
белизной в контрасте с его смуглой кожей. Волосы его были собраны в хвост.
В столь непривычном одеянии он не был похож на себя, но когда Диана, войдя
в церковь, увидела его Ц высокого, сильного и, о Боже, такого красивого, Ц
у нее даже слегка подогнулись колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82