ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он сделал свой выбор и ненавидел себя за это. Но если бы он сейчас, как пред
полагалось, плыл на корабле, уже на полпути к Франции, Диана возненавидел
а бы его еще больше. Вместо этого она сейчас лежала здесь, рядом с ним.
Однажды Грейсон Финли, пират, объездивший полсвета со спущенными штанам
и, серьезно сказал Джеймсу, что испытывал к Александре Аластер совершенн
о иные чувства. Зная, какой милой и необычной была эта женщина, Джеймс все
равно не поверил ему. Но сейчас, лежа в этой постели, окутанный Дианиными в
олосами, он понял, как ошибался и что имел в виду Финли.
Диана не только нашла ключик от его внутренних тайников, но и открыла их, п
роизведя в нем жесткий и болезненный переворот, который он переживал спо
койно и даже с удовольствием.
Много лет Джеймс жаждал мести Ц против множества врагов, Финли и особен
но тех, кто отнял жизнь у его брата и счастье у всей семьи Ардмор. Но теперь
он стал уязвимым. Ему вспомнились новорожденные жеребята из отцовских к
онюшен, неуверенно стоявшие на слабеньких трясущихся ножках, и он понял,
как нелегко им приходилось.
Когда волна выбросила его на берег Хейвена, он был слишком слаб, чтобы дви
гаться и тем более защищаться. Но Диана, хоть и не обрадовалась такой нахо
дке, отнесла его в дом и выходила, причем помогал ей его опаснейший враг.
Размышляя, он тихо лежал и привыкал к своей вновь обретенной слабости. Вр
емя от времени Джеймс прикасался к волосам и коже Дианы и просто радовал
ся приятному ощущению. Ветер, проникавший через полуоткрытое окно, стано
вился все холоднее, но у Джеймса не было надобности закрывать ставни Ц т
епло Дианы достаточно согревало его.
«Это совершенно иное!» Ц говорил ему Грейсон. Объяснение, конечно, не оче
нь точное, но любой, испытавший подобное, сказал бы, что лишь оно и подходи
т.
Джеймс уже влюблялся однажды, много лет назад. По крайней мере ему так каз
алось, но в любом случае Диана была права: привязанность не назовешь любо
вью.
Ту женщину звали Сара, она была полинезийкой. Именно из-за нее состоялась
первая битва между Джеймсом, первым заметившим ее, и Финли, с которым она с
тала флиртовать за спиной Ардмора.
Двадцатидвухлетний неопытный Джеймс думал, что влюблен в нее. Может быть
, потому, что она обогатила его сексуальный опыт, обладая немалыми знания
ми. И вот Ц привязанность. Это чувство бесило и расстраивало его. Однажды
, после двухнедельной поездки, он вернулся на Таити и пришел в их с Грейсон
ом любимую таверну. В слабо-освещенной комнате он застал Финли, обнимавш
его Сару за талию. Увидев Джеймса, он повернулся и жадно поцеловал ее..
Джеймс готов был убить его, но бывший друг изобразил сильное удивление, с
казав, что ничего не знал.
«Джеймс, честное слово, я думал, у вас все кончено!» Ц говорил Финли.
В тот душный тропический вечер Джеймс поверил ему, потому что Сара и так ч
асто лгала. А Финли только наивно посмотрел на него и извинился, но отказы
ваться от Сары не стал. Более того, потом он ради смеха женился на ней.
Пять человек разнимали драку, положившую конец дружбе Ардмора и Финли. З
а Джеймсом ушел Йен О'Малли и еще десять человек, работавших в команде с ни
м и Грейсоном.
Сейчас, оглядываясь назад, Джеймс понимал, что им суждено было разойтись
Ц они были слишком разные: Грейсон Ц шутник и хулиган, в двенадцать лет б
ежал в море, спасаясь от нищеты; Джеймс вышел из благополучной образован
ной семьи, всегда обладал непоколебимым спокойствием и держал все эмоци
и при себе. Кроме того, Финли был англичанином, а Джеймс всегда презирал эт
у нацию.
Для разрыва отношений не хватало самой малости. Предлогом стала Сара.
В тихом безмятежном Хейвене, рядом с Дианой, прошлая жизнь казалась дале
кой и утрачивала всякое значение. Грейсон Финли теперь стал виконтом Сто
уком Ц с женой и четырьмя детьми. Джеймс Ардмор был влюблен, и завтра он д
олжен будет принять решение. А сегодня главным желанием было снова занят
ься любовью с Дианой. Он перегнулся и поцеловал ее в губы. Какими они были
сладкими, черт возьми!
Она чуть шевельнулась и после еще нескольких поцелуев открыла глаза.
Ц Джеймс
Ц Привет, милая.
Диана улыбнулась, затем сказала:
Ц Я должна вернуться к себе.
Он лизнул мочку ее уха.
Ц Зачем?
Ц А что скажет отец?
Ц Диана, он уже знает. Мы так шумели, что нас было слышно в Портсмуте.
Ц Ты шумел! Ц резко возразила она с привычной злостью.
Ц А ты, я смотрю, высоко летала. Ц Джеймс взглянул на потолок. Ц Кажется,
кое-где штукатурка отвалилась.
Ц Ничего подобного! Ц Диана еще раз посмотрела на него и схватилась за
вспыхнувшие щеки. Ц О Боже
Усмехнувшись, Джеймс поцеловал ее руки и горящее лицо.
Ц Ты была явно довольна собой.
Ц Ты соблазнил меня! Я им так и скажу. И хватит уже поцелуев, баламут!
Он не останавливался.
Ц По-моему, кое-кто сам пришел сюда, без приглашения, и вымыл меня с ног до
головы. Я попросил тебя уйти, а ты что? Сбросила с себя ночную рубашку и пре
дстала передо мной голая. Что-то не припомню даже капли соблазна со своей
стороны!
Она бросила на него насмешливо-серьезный взгляд.
Ц Ты даже не проявил уважения к такой храбрости!
Ц Абсолютно.
Ц Или к моему статусу леди.
Ц Не говори, вообще никакого.
Ц Ты повел себя не как подобает джентльмену.
Ц Ну, если бы я очень благородно вышвырнул тебя за дверь Ц Он улыбнулс
я. Ц Могу вообразить себе твой гнев.
Ц Это верно.
Ц Интересно, а что еще я мог тебе предложить?
Диана погладила его по щеке.
Ц Выпить чаю, например
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82