ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это так романтично! Неудивительно, чт
о они влюбились. А я очень довольна собой.
Грейсон улыбнулся. Его жена всегда верила, что ее добрые предсказания сб
ываются. Она всегда и всем желала счастья. Может, именно за это он и любил е
е?
Александра чуть опечаленно взглянула на него:
Ц Я только хочу
Грейсон встал и направился к ней, сбросив с себя строгий костюм лорда Сто
ука и оставшись в простой пиратской рубашке и бриджах. Александра, как вс
егда, с одобрением осматривала его. Он никогда не устанет от ее волшебног
о взгляда!
Ц Что, любовь моя?
Ц Я очень хочу, чтобы вы с ним помирились.
Старая песня! Грейсон покачал головой, будто заявляя в очередной раз, что
этого никогда не произойдет, но вдруг остановился.
Ц У нас уже все в порядке, Александра. Мы живем каждый своей жизнью и уваж
аем личное пространство друг друга. Если ему нужна помощь, он знает, что я
всегда готов ее оказать. Если мне нужна, то ну, тут уж я не уверен. Джеймс Ц
непредсказуемый сукин сын.
Ц Что ж, теперь он влюблен и женат. Я искренне желаю ему счастья.
Ц Я тоже. Ц Грейсон молча отсалютовал в сторону окон. Джеймс был сейчас
там, в далеком Чарлстоне. Или по крайней мере все так думали. С Ардмором ра
зве можно знать наверняка?
Ц Грейсон
Ее голос возбудил его в считанные секунды.
Ц Да, Александра.
Ц Малыши сладко спят в детской
Ц Знаю, я лично пожелал им спокойной ночи. Вместе с тобой.
Ц Мэгги тоже пошла спать, Ц продолжила она.
Ц Да, и ее я поцеловал.
Ц Слуги разошлись по комнатам
Ц Пусть им приснятся самые замечательные сны.
Александра встала с дивана и медленно шагнула ему навстречу.
Ц Думаю, до завтрашнего дня в эту комнату никто не войдет?
Ц Должно быть, Ц сказал Грейсон, вдыхая аромат ее волос, Ц ты права.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, и тут ему померещился голос, вещ
авший откуда-то изнутри. Холодный, саркастичный, с ярким чарлстонским ак
центом:
Ц Финли, тебе чертовски повезло! Намного больше, чем ты заслуживаешь.
И Грейсон согласился с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
о они влюбились. А я очень довольна собой.
Грейсон улыбнулся. Его жена всегда верила, что ее добрые предсказания сб
ываются. Она всегда и всем желала счастья. Может, именно за это он и любил е
е?
Александра чуть опечаленно взглянула на него:
Ц Я только хочу
Грейсон встал и направился к ней, сбросив с себя строгий костюм лорда Сто
ука и оставшись в простой пиратской рубашке и бриджах. Александра, как вс
егда, с одобрением осматривала его. Он никогда не устанет от ее волшебног
о взгляда!
Ц Что, любовь моя?
Ц Я очень хочу, чтобы вы с ним помирились.
Старая песня! Грейсон покачал головой, будто заявляя в очередной раз, что
этого никогда не произойдет, но вдруг остановился.
Ц У нас уже все в порядке, Александра. Мы живем каждый своей жизнью и уваж
аем личное пространство друг друга. Если ему нужна помощь, он знает, что я
всегда готов ее оказать. Если мне нужна, то ну, тут уж я не уверен. Джеймс Ц
непредсказуемый сукин сын.
Ц Что ж, теперь он влюблен и женат. Я искренне желаю ему счастья.
Ц Я тоже. Ц Грейсон молча отсалютовал в сторону окон. Джеймс был сейчас
там, в далеком Чарлстоне. Или по крайней мере все так думали. С Ардмором ра
зве можно знать наверняка?
Ц Грейсон
Ее голос возбудил его в считанные секунды.
Ц Да, Александра.
Ц Малыши сладко спят в детской
Ц Знаю, я лично пожелал им спокойной ночи. Вместе с тобой.
Ц Мэгги тоже пошла спать, Ц продолжила она.
Ц Да, и ее я поцеловал.
Ц Слуги разошлись по комнатам
Ц Пусть им приснятся самые замечательные сны.
Александра встала с дивана и медленно шагнула ему навстречу.
Ц Думаю, до завтрашнего дня в эту комнату никто не войдет?
Ц Должно быть, Ц сказал Грейсон, вдыхая аромат ее волос, Ц ты права.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, и тут ему померещился голос, вещ
авший откуда-то изнутри. Холодный, саркастичный, с ярким чарлстонским ак
центом:
Ц Финли, тебе чертовски повезло! Намного больше, чем ты заслуживаешь.
И Грейсон согласился с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82