ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Да, конечно, спасибо, Тина. Ц Чайна с трудом подавила раздражение. Поче
му бы им не оставить ее в покое хотя бы на пару дней? Ее привычная жизнь сли
шком резко изменилась, и один Бог знает, чего ждать дальше.
Тина прислушалась и повернула голову в сторону двери:
Ц Должно быть, это мисс Пим с водой для ванны. Вошла еще одна решительная
особа. Коротко кивнув Чайне, она поманила пальцем кого-то, находившегося
в коридоре. В комнате стало тесно от лакеев, несущих ведра, над которыми по
днимался пар. Чайна растерянно озиралась, не видя никакой емкости, кроме
небольшой раковины. Тина разрешила загадку, указав на обитую парчой софу
, скрывавшую медную ванну. Пока слуги опустошали ведра, Тина суетилась во
круг, раскладывая мыло, полотенца и ароматические соли, а мисс Пим тем вре
менем развела огонь в камине. Лакеи, наполнив ванну, удалились, и Чайна ост
алась стоять посреди спальни с двумя горничными, выжидающе смотревшими
на нее.
Выразительно вздохнув, Тина обошла вокруг своей хозяйки и встала у нее з
а спиной. Одна за другой пуговицы черного шерстяного платья были расстег
нуты, и платье соскользнуло с плеч Чайны, образовав смятую кучку на полу. З
а ним последовала нижняя юбка, чулки и простой полотняный корсет. Раскра
сневшись от смущения, Чайна безропотно позволила вытащить шпильки из ее
строгой прически и распустить волосы по гладким, как мрамор, плечам.
Тина разглядывала молодую хозяйку с нескрываемым удивлением. Она не зна
ла, чего ожидать; да и никто не знал. Им было сказано только, что мисс Грант в
ыросла в деревне, что наводило на мысль о крупной неуклюжей особе, просто
ватой и добродушной. Девушка оказалась не старше самой Тины, с изящной фи
гуркой и стройными длинными ногами. Сквозь стыдливо скрещенные руки про
глядывали небольшие, но упругие груди и тонкая талия. Черные волосы, густ
ые и блестящие, резко контрастировали с белоснежной кожей, способной све
сти с ума любого мужчину. Горничные обменялись взглядами, потрясенные ст
оль неожиданным преображением.
Ц Пожалуйте в ванну, мисс, Ц быстро сказала Тина, сознавая, что ее хозяйк
а крайне смущена. Ц Эгги, сходи вниз и отнеси кухарке голубое бархатное п
латье. Скажи, пусть поторопится, и захвати внизу щипцы, сколько найдешь. Мн
е понадобится не меньше трех пар, чтобы накрутить мисс Грант волосы.
Ц Но миссис Биггз велела
Ц Не важно, что она велела. Делай, что я говорю.
Мисс Пим фыркнула и вышла из комнаты.
Чайна благодарно опустилась в горячую душистую воду и вскоре так рассла
билась, что полностью отдалась на волю умелых рук, которые мыли ее голову
и намыливали тело, словно она была не в состоянии сделать это сама. Она всп
омнила о деревянном корыте, в котором мылась всю жизнь. Чтобы его наполни
ть, хватало двух ведер теплой воды, а помощь ей потребовалась лишь однажд
ы, когда она в семилетнем возрасте упала с дерева и сломала руку. А чтобы в
округ суетились горничные
Чайна улыбнулась, искренне забавляясь впервые с того момента, как покину
ла Девоншир.
Ц Горячая ванна творит чудеса, мисс, Ц сказала Тина, заметив ее улыбку.
Ц Вот подождите, когда я закончу с вами. Сами себя не узнаете.
Ее насухо вытерли и усадили перед пылающим камином, чтобы расчесать воло
сы. Сделали маникюр и педикюр и втерли в порозовевшую кожу приятно пахну
щее масло.
Тем временем снизу доставили отутюженные нижние юбки и платье, которое в
ыглядело как новое. Чайну снова, как ребенка, одели, натянув чулки и осталь
ную одежду, словно ее собственные руки превратились в бесполезные прида
тки. Затем усадили за туалетный столик, предоставив наблюдать, как ее вол
осы превращаются в копну блестящих локонов, уложенных на макушке.
Чайна почти сразу пожалела, что упорствовала, отказываясь от желтого атл
аса. Она чувствовала себя такой ухоженной с головы до кончиков ног, что го
лубое бархатное платье как-то не вязалось с ее теперешним настроением. Н
е в состоянии вообразить, что подобное блаженство возможно каждый вечер
, она испытала легкое разочарование, когда наконец спустилась вниз. Тина
объяснила ей, как найти дорогу в гостиную, где собрались остальные.
Ц Нужно пройти через главный холл, Ц напутствовала ее горничная, Ц и п
одняться по ступенькам в галерею. А там идите до последней двери налево. В
ы ее не пропустите.
Может, и нет, подумала Чайна, отправившись по указанному пути, но, похоже, е
й понадобится целый вечер, чтобы добраться туда. В холл выходило не меньш
е полудюжины дверей, а галерея оказалась шире, чем большинство домов, где
ей доводилось бывать. Сводчатый потолок уходил высоко вверх, защищенный
от сквозняков огромными гобеленами. Настенные светильники отбрасывали
бледные желтоватые кружки на деревянные панели, но большая часть помеще
ния скрывалась в таинственном полумраке. Через каждые несколько шагов в
глубоких нишах висели изображения предков Кроссов: мужские и женские по
ртреты, снабженные медными табличками. Имена и даты были почти неразличи
мы в сумрачном освещении, в отличие от подписей художников, и глаза Чайны
изумленно округлились при виде таких имен, как Ван Дейк и Гейнсборо.
Ближе к концу галереи она набрела на последние поколения и помедлила, чт
обы без помех рассмотреть семью, в которую ей предстояло в скором времен
и войти. Сэр Энтони Кросс, изображенный в парике и военном мундире, сразу п
ривлек ее внимание своим мужественным обликом. Пронзительные серые гла
за взирали на нее с такой яростной силой, что она с трудом отвела взгляд, ч
тобы посмотреть на табличку с датами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87