ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц На редкость привлекательный мужчина, с
карими глазами и улыбкой, способной растопить сердце любой девушки. Выс
окий, сильный. И так заразительно смеется.
Чайна узнала по описанию Теда Бейтса.
Ц Он приходил сюда как-то вечером за мистером Джастином, Ц беспечно пр
одолжила Тина. Ц Было очень поздно, и он заставил меня поклясться, что я н
икому не скажу. Только я все равно бы не сказала, без всяких клятв. Вам не ка
жется, что у него добрые глаза, мадам?
Глаза-то добрые, а вот сердце, возможно, Иуды, мелькнуло в голове у Чайны.
Джастин говорил, что Бейтс находился на берегу, утрясая последние дела, ч
тобы «Реюнион» мог отплыть с вечерним приливом. Он должен был дать сигна
л, если заметит, что назревает беда. Беда и в самом деле пришла в лице сэра Р
ейналфа с подручными, но никакого сигнала от Теда Бейтса не поступило. Мо
жет, он сообщил старшему Кроссу, где искать Джастина, а затем постарался с
крыться из виду?
Ц Извини, Тина, что ты сказала?
Ц Я закончила, мисс, Ц повторила Тина громче, чтобы ее голос достиг недр
емлющего слуха домоправительницы. Ц Вы выглядите просто чудесно. Честн
ое слово.
Ц Спасибо, Тина. Ц Чайна сделала вид, будто изучает прическу, хотя мало ч
то видела сквозь образы, теснившиеся в ее обеспокоенном мозгу. Если Тед Б
ейтс виновен, если он шантажист, убийца и предатель, то наверняка считает,
что его проблемы с Джастином раз и навсегда улажены.
Страшно подумать, на что он решится, узнав, что Джастин на свободе.
О Боже! Необходимо предупредить Джастина! Нужно срочно передать ему, что
он должен остерегаться своего первого помощника!
Чайна схватила горничную за локоть, устремив на нее испуганный взгляд:
Ц Тина! Ты должна кое-что сделать для меня! Для мистера Джастина! Нужно
Ц Пора одеваться, мисс, Ц объявила миссис Биггз. Ц Подать вам платье?
Чайна отпустила руку Тины и взглянула на миссис Биггз. Лицо домоправител
ьницы хранило непроницаемое выражение, но глаза смотрели холодно и жест
ко.
Ц Время не ждет, мисс.
Чайна почувствовала руку Тины на своем плече. Поднявшись со стула, она на
негнущихся ногах подошла к трем улыбающимся горничным. Халат сняли с ее
плеч, и она ощутила щекочущее прикосновение прохладного воздуха к обнаж
ен ному телу.
Кто-то должен предупредить Джастина!
Чайна позволила надеть на себя шелковые панталоны и атласный корсет, слы
ша завистливые вздохи горничных, расправлявших кружевную отделку у нее
на груди. На ноги ей натянули белые прозрачные чулки и закрепили их атлас
ными подвязками, прошитыми золотой нитью. Кремовое бархатное платье так
переливалось и мерцало, что казалось, будто оно живет собственной жизнью
. Длинные рукава, пышные наверху, обтягивали руку ниже локтя и заканчивал
ись у запястья золотой каймой. Свадебный туалет завершала пара белых бар
хатных туфелек с золочеными каблучками и пряжками.
Ц Чамберс уже подал карету к парадным дверям, мадам, Ц сообщила миссис
Биггз, одобрительно кивнув. Ц Сказать ему, что вы сейчас же спуститесь?
Сквозь охватившее ее оцепенение Чайна услышала собственный невыразите
льный голос:
Ц Да, благодарю вас, миссис Биггз.
Тина, занятая свадебным венком и тонкими кружевными перчатками, не замет
ила брошенный в ее сторону умоляющий взгляд, и Чайне ничего не оставалос
ь, кроме как последовать за миссис Биггз.
Чамберс в своей лучшей, голубой с золотом, ливрее ожидал ее у подножия шир
оких ступеней, ведущих к парадному входу. Церемонно поклонившись, он пов
ернулся к карете и распахнул дверцу. В дальнем углу уже устроилась леди П
руденс. Ее круглое напудренное лицо смутно белело под шляпкой, украшенно
й перьями и газовой вуалью.
Ц Моя дорогая, ты просто восхитительна, Ц просияла она, Ц вчера, в самые
тревожные часы, я говорила сэру Рейналфу, что он не будет разочарован. Это
т мошенник, его брат, заслуживает самого сурового наказания. Надеюсь, тог
да он поймет, что ему никогда не сравниться с сэром Рейналфом.
«Что верно, то верно», Ц уныло подумала Чайна. По части злобности и обман
а сэру Рейналфу нет равных.
На протяжении всего пути она демонстративно игнорировала леди Пруденс.
Глядя на экипажи, выстроившиеся вдоль обрамленной деревьями аллеи, веду
щей к церкви Святого Винсента, она отчаянно пыталась найти в себе силы, чт
обы выдержать предстоящую церемонию.
Хотя сэр Рейналф поклялся, что позаботится об освобождении Джастина, Чай
на не собиралась верить ему на слово. Она не поставит ни одной подписи, даж
е в церковной регистрационной книге, пока не получит доказательства тог
о, что Джастин на свободе. И не важно, что будет потом. Не важно, что станет с
ней, хорошо или дурно с ней будут обращаться.
У входа в церковь их поджидал сэр Уилфред.
Ц Потрясающе! Ц благоговейно воскликнул он, когда Чайна выбралась из к
ареты. Ц Просто потрясающе! Вы копия своей матушки! Так же прекрасны!
Чайна даже не улыбнулась. Ее самообладание быстро таяло, и не хватало тол
ько, чтобы этот старый осел навязывал ей свои воспоминания. Она не чувств
овала себя ни красивой, ни тем более потрясающей. И сомневалась, что когда
-либо снова почувствует себя таковой.
Заиграл орган, и по сигналу служки, стоявшего в дверях церкви, сэр Уилфред
взял ее под руку.
«Не может быть, Ц лихорадочно подумала Чайна, двинувшись по проходу, Ц
что все это происходит на самом деле». Колени ее подгибались, сердце треп
етало, во рту пересохло, к глазам подступали слезы.
«Джастин!» Ц взывала ее душа.
Преподобный мистер Феллоуз улыбался и кивал, сверкая пышным церковным о
блачением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
карими глазами и улыбкой, способной растопить сердце любой девушки. Выс
окий, сильный. И так заразительно смеется.
Чайна узнала по описанию Теда Бейтса.
Ц Он приходил сюда как-то вечером за мистером Джастином, Ц беспечно пр
одолжила Тина. Ц Было очень поздно, и он заставил меня поклясться, что я н
икому не скажу. Только я все равно бы не сказала, без всяких клятв. Вам не ка
жется, что у него добрые глаза, мадам?
Глаза-то добрые, а вот сердце, возможно, Иуды, мелькнуло в голове у Чайны.
Джастин говорил, что Бейтс находился на берегу, утрясая последние дела, ч
тобы «Реюнион» мог отплыть с вечерним приливом. Он должен был дать сигна
л, если заметит, что назревает беда. Беда и в самом деле пришла в лице сэра Р
ейналфа с подручными, но никакого сигнала от Теда Бейтса не поступило. Мо
жет, он сообщил старшему Кроссу, где искать Джастина, а затем постарался с
крыться из виду?
Ц Извини, Тина, что ты сказала?
Ц Я закончила, мисс, Ц повторила Тина громче, чтобы ее голос достиг недр
емлющего слуха домоправительницы. Ц Вы выглядите просто чудесно. Честн
ое слово.
Ц Спасибо, Тина. Ц Чайна сделала вид, будто изучает прическу, хотя мало ч
то видела сквозь образы, теснившиеся в ее обеспокоенном мозгу. Если Тед Б
ейтс виновен, если он шантажист, убийца и предатель, то наверняка считает,
что его проблемы с Джастином раз и навсегда улажены.
Страшно подумать, на что он решится, узнав, что Джастин на свободе.
О Боже! Необходимо предупредить Джастина! Нужно срочно передать ему, что
он должен остерегаться своего первого помощника!
Чайна схватила горничную за локоть, устремив на нее испуганный взгляд:
Ц Тина! Ты должна кое-что сделать для меня! Для мистера Джастина! Нужно
Ц Пора одеваться, мисс, Ц объявила миссис Биггз. Ц Подать вам платье?
Чайна отпустила руку Тины и взглянула на миссис Биггз. Лицо домоправител
ьницы хранило непроницаемое выражение, но глаза смотрели холодно и жест
ко.
Ц Время не ждет, мисс.
Чайна почувствовала руку Тины на своем плече. Поднявшись со стула, она на
негнущихся ногах подошла к трем улыбающимся горничным. Халат сняли с ее
плеч, и она ощутила щекочущее прикосновение прохладного воздуха к обнаж
ен ному телу.
Кто-то должен предупредить Джастина!
Чайна позволила надеть на себя шелковые панталоны и атласный корсет, слы
ша завистливые вздохи горничных, расправлявших кружевную отделку у нее
на груди. На ноги ей натянули белые прозрачные чулки и закрепили их атлас
ными подвязками, прошитыми золотой нитью. Кремовое бархатное платье так
переливалось и мерцало, что казалось, будто оно живет собственной жизнью
. Длинные рукава, пышные наверху, обтягивали руку ниже локтя и заканчивал
ись у запястья золотой каймой. Свадебный туалет завершала пара белых бар
хатных туфелек с золочеными каблучками и пряжками.
Ц Чамберс уже подал карету к парадным дверям, мадам, Ц сообщила миссис
Биггз, одобрительно кивнув. Ц Сказать ему, что вы сейчас же спуститесь?
Сквозь охватившее ее оцепенение Чайна услышала собственный невыразите
льный голос:
Ц Да, благодарю вас, миссис Биггз.
Тина, занятая свадебным венком и тонкими кружевными перчатками, не замет
ила брошенный в ее сторону умоляющий взгляд, и Чайне ничего не оставалос
ь, кроме как последовать за миссис Биггз.
Чамберс в своей лучшей, голубой с золотом, ливрее ожидал ее у подножия шир
оких ступеней, ведущих к парадному входу. Церемонно поклонившись, он пов
ернулся к карете и распахнул дверцу. В дальнем углу уже устроилась леди П
руденс. Ее круглое напудренное лицо смутно белело под шляпкой, украшенно
й перьями и газовой вуалью.
Ц Моя дорогая, ты просто восхитительна, Ц просияла она, Ц вчера, в самые
тревожные часы, я говорила сэру Рейналфу, что он не будет разочарован. Это
т мошенник, его брат, заслуживает самого сурового наказания. Надеюсь, тог
да он поймет, что ему никогда не сравниться с сэром Рейналфом.
«Что верно, то верно», Ц уныло подумала Чайна. По части злобности и обман
а сэру Рейналфу нет равных.
На протяжении всего пути она демонстративно игнорировала леди Пруденс.
Глядя на экипажи, выстроившиеся вдоль обрамленной деревьями аллеи, веду
щей к церкви Святого Винсента, она отчаянно пыталась найти в себе силы, чт
обы выдержать предстоящую церемонию.
Хотя сэр Рейналф поклялся, что позаботится об освобождении Джастина, Чай
на не собиралась верить ему на слово. Она не поставит ни одной подписи, даж
е в церковной регистрационной книге, пока не получит доказательства тог
о, что Джастин на свободе. И не важно, что будет потом. Не важно, что станет с
ней, хорошо или дурно с ней будут обращаться.
У входа в церковь их поджидал сэр Уилфред.
Ц Потрясающе! Ц благоговейно воскликнул он, когда Чайна выбралась из к
ареты. Ц Просто потрясающе! Вы копия своей матушки! Так же прекрасны!
Чайна даже не улыбнулась. Ее самообладание быстро таяло, и не хватало тол
ько, чтобы этот старый осел навязывал ей свои воспоминания. Она не чувств
овала себя ни красивой, ни тем более потрясающей. И сомневалась, что когда
-либо снова почувствует себя таковой.
Заиграл орган, и по сигналу служки, стоявшего в дверях церкви, сэр Уилфред
взял ее под руку.
«Не может быть, Ц лихорадочно подумала Чайна, двинувшись по проходу, Ц
что все это происходит на самом деле». Колени ее подгибались, сердце треп
етало, во рту пересохло, к глазам подступали слезы.
«Джастин!» Ц взывала ее душа.
Преподобный мистер Феллоуз улыбался и кивал, сверкая пышным церковным о
блачением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87