ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ее подташнивало, рот казался набитым мокрой ватой. Подняв глаза, она уз
нала знакомые очертания своей спальни, погруженной в полутьму и пропита
нной запахом дыма от разведенного в спешке огня.
Она повернула голову и всхлипнула от боли, сжимавшей виски.
Ц Пришли в себя? Ц улыбнулся Юджин Кросс, подавшись вперед на стуле, сто
явшем у кровати. Ц Вы доставили нам несколько тревожных минут, юная леди.
Чайна попыталась приподняться, вглядываясь в полумрак.
Ц Вам лучше не двигаться, Ц предостерег ее Юджин. Ц Лежите спокойно, у в
ас нет никаких срочных дел.
Ц С-сколько Ц она облизнула губы, поражаясь, что язык все еще слушаетс
я ее, Ц сколько прошло времени?
Ц Сколько времени вы пролежали здесь? Минут двадцать. По-видимому, вы си
льно ударились головой, когда упали.
Ц Упала?
Ц Так мне сказали.
Чайна напрягла память. Упала? Она была в библиотеке с сэром Рейналфом, и он
он
Ц О! Ц прошептала она и замолкла.
Ц Вы запачкали кровью мой новый фрак, Ц сообщил Юджин с мягкой иронией,
Ц и свое свадебное платье. И, что самое ужасное, поколебали представлени
е миссис Биггз о приличиях.
Ц Миссис Биггз?
Ах да она была в холле.
Поморщившись, Чайна села на постели, опираясь спиной на подушки. Комната
поплыла у нее перед глазами, но вскоре остановилась. Она заметила, что все
еще одета в свадебное платье. Лиф был распущен, жемчужные пуговицы на зап
ястьях расстегнуты.
Ц Как я понял, у вас с Рейналфом возникли разногласия, Ц походя заметил
Юджин.
Ц В некотором роде.
Ц Из-за Джастина?
Ц К-кого?
Ц Джастина. Ведь это из-за него весь переполох, не так ли? Что он натворил
на сей раз Ц или я должен спросить, что натворили вы оба? При всем его буйн
ом нраве я ни на минуту не поверил, что Джастин похитил вас и отвез на кора
бль. Моему младшему брату не приходилось принуждать женщин к чему бы то н
и было с четырнадцатилетнего возраста.
Чайна устало закрыла глаза.
Ц Юджин, пожалуйста
Ц Вы не произвели на меня впечатление практичной особы, мисс Грант, Ц п
родолжил он, Ц для которой собственность и титул важнее, чем лихой и упор
ный бродяга. Собственно, вы и сами оказались весьма упрямой особой. Вот по
чему я не могу понять, что заставило вас согласиться на брак с Рейналфом.
Ц Мне не хотелось бы говорить об этом, Ц прошептала она.
Ц Могу себе представить. Но иногда полезно выслушать мнение со стороны.
Непредвзятое, так сказать. Честно говоря, я всегда поддерживал Джастина.
Всегда надеялся, что он победит в схватках с Рейналфом. Видите ли, Рейн Ц
семейный тиран и к тому же педант. Больше всего он ценит порядок Ц чтобы в
се шло по правилам, которые он сам же установил. Порой это становится невы
носимо скучным. Все мы время от времени нуждаемся в небольших встрясках,
вы согласны? В некоем поощрении извне, чтобы всколыхнуть жизненные соки.
Ц Джастин сказал, что вам нравится стравливать их, Ц устало вздохнула Ч
айна. Ц Вы это подразумеваете, говоря о поощрении извне?
Ц Стравливать? Он так и сказал? В таком случае он более проницателен, чем
мне казалось. Похоже, он унаследовал от нашего отца не только мускулы и де
рзость. Ц Юджин улыбнулся и подался вперед на стуле. Ц Почему бы вам не р
ассказать вашему деверю, что все это значит? Запертые комнаты, следы побо
ев? Ц Он поднял руку, останавливая ее протесты. Ц Я не смогу помочь вам, н
е зная фактов.
Ц П-помочь мне?
Он заговорщически кивнул:
Ц Миссис Биггз Ц масло в моих руках. Она вбила себе в голову, что я неравн
одушен к ее чопорной дочке. Только представьте! Я и горничная. О, я не прочь
развлечься с прислугой, но чтобы питать к ней чувства? Как бы то ни было, не
смотря на приказ держать вас под замком, она оставила мне ключ. Ц Он подн
ял руку, продемонстрировав небольшой, поблескивающий в полумраке предм
ет.
Она может выбраться отсюда! Может оказаться далеко от Брейдон-Холла, пре
жде чем вернется сэр Рейналф!
Ц Торопиться некуда, Ц сказал Юджин, заметив, что на щеки Чайны вернули
сь краски. Ц Вы же не хотите снова упасть в обморок? Небольшой отдых спос
обен сотворить чудо.
Ц Я Наверное, вы правы.
Ц Конечно, прав. А как лучше скоротать время, чем в рассказах о том, что слу
чилось? Можете начать со вчерашнего дня, Ц усмехнулся он. Ц Они перевер
нули вверх дном эту комнату и спальню Джастина, разыскивая неведомо что.
Ц Конверт, Ц сказала Чайна, потирая виски в надежде прояснить мозги. Ц
С деньгами. Миссис Биггз нашла его в моем комоде.
Ц Конверт?
Вопрос следовал за вопросом, и постепенно Чайна выложила все, что знала. П
ро то, что Джастин и Тед Бейтс переоделись разбойниками и ограбили сэра Р
ейналфа на портсмутской дороге, и про участие Бесси Тун в этом деле. Упоми
нание Бесси потребовало дальнейших объяснений, и Чайна рассказала, что и
менно Бесси явилась причиной ее бегства из модной лавки и последующего с
толкновения с пирожником. Коснувшись ранения Джастина и сцены, разыграв
шейся между ним и сэром Рейналфом на следующее утро, она вынуждена была р
ассказать, что побудило ее отправиться на поиски Джастина в «Кабанью гол
ову» и как в конце концов она попала на «Реюнион».
Ц А где же пребывал все это время неуловимый капитан Сэвидж? Ц поинтере
совался Юджин, переварив ее историю. Ц Как я понял, скверное настроение Р
ейна сегодня утром отчасти связано с тем, что капитана не оказалось на бо
рту, когда ловушка захлопнулась.
Ц Он был там, Ц возразила Чайна. Ц Просто Рейналф не знал об этом. Но теп
ерь знает. Знает, что Джастин и есть Джейсон Сэвидж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
нала знакомые очертания своей спальни, погруженной в полутьму и пропита
нной запахом дыма от разведенного в спешке огня.
Она повернула голову и всхлипнула от боли, сжимавшей виски.
Ц Пришли в себя? Ц улыбнулся Юджин Кросс, подавшись вперед на стуле, сто
явшем у кровати. Ц Вы доставили нам несколько тревожных минут, юная леди.
Чайна попыталась приподняться, вглядываясь в полумрак.
Ц Вам лучше не двигаться, Ц предостерег ее Юджин. Ц Лежите спокойно, у в
ас нет никаких срочных дел.
Ц С-сколько Ц она облизнула губы, поражаясь, что язык все еще слушаетс
я ее, Ц сколько прошло времени?
Ц Сколько времени вы пролежали здесь? Минут двадцать. По-видимому, вы си
льно ударились головой, когда упали.
Ц Упала?
Ц Так мне сказали.
Чайна напрягла память. Упала? Она была в библиотеке с сэром Рейналфом, и он
он
Ц О! Ц прошептала она и замолкла.
Ц Вы запачкали кровью мой новый фрак, Ц сообщил Юджин с мягкой иронией,
Ц и свое свадебное платье. И, что самое ужасное, поколебали представлени
е миссис Биггз о приличиях.
Ц Миссис Биггз?
Ах да она была в холле.
Поморщившись, Чайна села на постели, опираясь спиной на подушки. Комната
поплыла у нее перед глазами, но вскоре остановилась. Она заметила, что все
еще одета в свадебное платье. Лиф был распущен, жемчужные пуговицы на зап
ястьях расстегнуты.
Ц Как я понял, у вас с Рейналфом возникли разногласия, Ц походя заметил
Юджин.
Ц В некотором роде.
Ц Из-за Джастина?
Ц К-кого?
Ц Джастина. Ведь это из-за него весь переполох, не так ли? Что он натворил
на сей раз Ц или я должен спросить, что натворили вы оба? При всем его буйн
ом нраве я ни на минуту не поверил, что Джастин похитил вас и отвез на кора
бль. Моему младшему брату не приходилось принуждать женщин к чему бы то н
и было с четырнадцатилетнего возраста.
Чайна устало закрыла глаза.
Ц Юджин, пожалуйста
Ц Вы не произвели на меня впечатление практичной особы, мисс Грант, Ц п
родолжил он, Ц для которой собственность и титул важнее, чем лихой и упор
ный бродяга. Собственно, вы и сами оказались весьма упрямой особой. Вот по
чему я не могу понять, что заставило вас согласиться на брак с Рейналфом.
Ц Мне не хотелось бы говорить об этом, Ц прошептала она.
Ц Могу себе представить. Но иногда полезно выслушать мнение со стороны.
Непредвзятое, так сказать. Честно говоря, я всегда поддерживал Джастина.
Всегда надеялся, что он победит в схватках с Рейналфом. Видите ли, Рейн Ц
семейный тиран и к тому же педант. Больше всего он ценит порядок Ц чтобы в
се шло по правилам, которые он сам же установил. Порой это становится невы
носимо скучным. Все мы время от времени нуждаемся в небольших встрясках,
вы согласны? В некоем поощрении извне, чтобы всколыхнуть жизненные соки.
Ц Джастин сказал, что вам нравится стравливать их, Ц устало вздохнула Ч
айна. Ц Вы это подразумеваете, говоря о поощрении извне?
Ц Стравливать? Он так и сказал? В таком случае он более проницателен, чем
мне казалось. Похоже, он унаследовал от нашего отца не только мускулы и де
рзость. Ц Юджин улыбнулся и подался вперед на стуле. Ц Почему бы вам не р
ассказать вашему деверю, что все это значит? Запертые комнаты, следы побо
ев? Ц Он поднял руку, останавливая ее протесты. Ц Я не смогу помочь вам, н
е зная фактов.
Ц П-помочь мне?
Он заговорщически кивнул:
Ц Миссис Биггз Ц масло в моих руках. Она вбила себе в голову, что я неравн
одушен к ее чопорной дочке. Только представьте! Я и горничная. О, я не прочь
развлечься с прислугой, но чтобы питать к ней чувства? Как бы то ни было, не
смотря на приказ держать вас под замком, она оставила мне ключ. Ц Он подн
ял руку, продемонстрировав небольшой, поблескивающий в полумраке предм
ет.
Она может выбраться отсюда! Может оказаться далеко от Брейдон-Холла, пре
жде чем вернется сэр Рейналф!
Ц Торопиться некуда, Ц сказал Юджин, заметив, что на щеки Чайны вернули
сь краски. Ц Вы же не хотите снова упасть в обморок? Небольшой отдых спос
обен сотворить чудо.
Ц Я Наверное, вы правы.
Ц Конечно, прав. А как лучше скоротать время, чем в рассказах о том, что слу
чилось? Можете начать со вчерашнего дня, Ц усмехнулся он. Ц Они перевер
нули вверх дном эту комнату и спальню Джастина, разыскивая неведомо что.
Ц Конверт, Ц сказала Чайна, потирая виски в надежде прояснить мозги. Ц
С деньгами. Миссис Биггз нашла его в моем комоде.
Ц Конверт?
Вопрос следовал за вопросом, и постепенно Чайна выложила все, что знала. П
ро то, что Джастин и Тед Бейтс переоделись разбойниками и ограбили сэра Р
ейналфа на портсмутской дороге, и про участие Бесси Тун в этом деле. Упоми
нание Бесси потребовало дальнейших объяснений, и Чайна рассказала, что и
менно Бесси явилась причиной ее бегства из модной лавки и последующего с
толкновения с пирожником. Коснувшись ранения Джастина и сцены, разыграв
шейся между ним и сэром Рейналфом на следующее утро, она вынуждена была р
ассказать, что побудило ее отправиться на поиски Джастина в «Кабанью гол
ову» и как в конце концов она попала на «Реюнион».
Ц А где же пребывал все это время неуловимый капитан Сэвидж? Ц поинтере
совался Юджин, переварив ее историю. Ц Как я понял, скверное настроение Р
ейна сегодня утром отчасти связано с тем, что капитана не оказалось на бо
рту, когда ловушка захлопнулась.
Ц Он был там, Ц возразила Чайна. Ц Просто Рейналф не знал об этом. Но теп
ерь знает. Знает, что Джастин и есть Джейсон Сэвидж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87