ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Услышал шум и

Ц Вы лжете! Это были вы!
Серые глаза Джастина сощурились, на щеке дрогнул мускул.
Ц У меня много недостатков, мисс Грант, Ц тихо произнес он, Ц но я не име
ю привычки лгать испуганным полураздетым девчушкам. Это был не я.
Чайна постаралась взять себя в руки. По какой-то непонятной причине она п
оверила ему и от этого чувствовала себя еще большей дурочкой. Раздосадов
анная, она попыталась пошутить:
Ц Что ж, мистер Кросс. В следующий раз, когда вы услышите, что кто-нибудь н
очью разгуливает по коридору, передайте ему, что отныне я буду спать за за
пертыми дверями.
Ц Это относится и к почтенному доктору тоже? Чайна изумленно уставилас
ь на него, уронив руки, так что ворот ее ночной рубашки снова распахнулся.
Затем круто повернулась и кинулась в свою комнату, захлопнув за собой дв
ерь под звук его смеха. Яростно повернув ключ в замке, она прихватила его с
собой в постель и сунула под подушку.
Как там сказал Юджин Кросс? Никогда не полагаться ни на одного из них? Нико
гда не доверять Кроссам?
Да, не слишком приятная мысль на сон грядущий.

Глава 3

Сэр Рейналф обнаружил, что его младший брат вернулся, на следующее утро з
а завтраком. Доктор только что прибыл домой и, судя по его виду, провел бес
сонную ночь. Вокруг глаз залегли темные круги, движения были менее точны
ми, чем обычно. Он коротко кивнул Чайне, обменялся приветствиями с Беренд
жер-Уайтами и собирался удалиться из утренней комнаты, когда двери расп
ахнулись, и вошел Джастин, твердо ступая начищенными до блеска сапогами
по деревянным половицам.
Лицо сэра Рейналфа застыло. Рот несколько приоткрылся, и линия его утрат
ила привычную жесткость.
Ц Доброе утро. Вижу, никто не счел нужным предупредить тебя, Рейналф, о мо
ем приезде.
Ц Джастин, Ц с трудом выдавил тот, сраженный неожиданностью.
Ц Как прошло мое путешествие? Спасибо, прекрасно. В Каролине была весна,
когда мы отплывали. Холмы зеленели, деревья цвели, и, клянусь, каждая женщи
на в колониях собиралась рожать после долгой холодной зимы.
Не переставая говорить, Джастин уселся за стол напротив леди Пруденс. Он
а таращилась на него, очевидно, пытаясь решить, следует ли ей громко возму
щаться или высокомерно молчать. Сэр Уилфред был искренне рад видеть млад
шего Кросса, а Юджин старался не встречаться взглядом с обоими братьями.
Чайна, возмущенная бесцеремонностью Джастина, усевшегося рядом, еще не д
о конца оправилась, когда он с улыбкой склонился к ней:
Ц Доброе утро, мисс Грант. Надеюсь, вы не откажетесь разговаривать со мно
й после событий прошлой ночи?
Чашка сэра Рейналфа со стуком опустилась на стол. Леди Пруденс подавилас
ь, и ошарашенному сэру Уилфреду пришлось постучать по спине жены, чтобы п
ротолкнуть кусочек ветчины, застрявший у нее в горле.
Юджин прикрыл ладонью рот, пряча улыбку.
Сэр Рейналф перевел свирепый взгляд с Джастина на Чайну и обратно.
Ц Ты не мог бы объяснить, что означает эта реплика?
Ц Объяснить? Ц переспросил Джастин невинным тоном. Ц Здесь нечего объ
яснять. Я прибыл поздно вечером и зашел в библиотеку, чтобы пропустить ст
аканчик, когда туда по ошибке забрела твоя очаровательная невеста. Она б
ыла настолько любезна, что налила мне выпить и составила компанию, пока н
е подоспел Юджин. Ты должен быть ей благодарен Ц все серебро на месте. Есл
и хочешь, можешь пересчитать.
Сэр Рейналф откинулся на спинку стула.
Ц Вижу, ты не растерял свое весьма своеобразное чувство юмора.
Ц Очевидно, это означает, что ты не веришь, будто я способен украсть что-н
ибудь из твоих сокровищ под покровом ночи? Ц бросил многозначительный
взгляд на Чайну. Ц Похоже, ты умножил их число с моего прошлого визита.
Ц Кстати, о твоих визитах. Что тебе нужно на этот раз?
Ц Не слишком-то радушное приветствие. Человек приезжает домой, чтобы пр
ипасть к груди родных, и что его ждет?
Ц Ничего, если ты опять приехал за деньгами или алиби. Джастин усмехнулс
я:
Ц Что заставляет тебя думать, будто я нуждаюсь в алиби?
Ц Последние три раза ты являлся домой именно за этим, Ц сухо отозвался
сэр Рейналф.
Ц Меня подставили.
Ц Ты был по уши виноват, Ц отрезал сэр Рейналф. Ц Я сказал тебе тогда, чт
о семья больше не намерена взваливать на себя ответственность за твои по
ступки. Так что же на этот раз? Карточные долги? Или что-нибудь посерьезне
е? Скажем, ублюдок, которого ты легкомысленно зачал?
Чайна наблюдала за перепалкой, едва осмеливаясь дышать. Щека Джастина сл
егка подергивалась: он совсем не был так невозмутим, как хотел казаться. В
серых глазах появился стальной блеск, хотя голос оставался обманчиво сп
окойным. Руки, вроде бы расслабленно лежавшие на столе, в любой момент мог
ли сжаться в кулаки. Взглянув на Юджина, она с изумлением увидела на его ли
це выражение нескрываемого удовольствия. Он явно наслаждался стычкой м
ежду братьями, и ему не терпелось увидеть, кто первый потеряет самооблад
ание.
Внезапно Джастин рассмеялся. Этот смех, беззаботный и непринужденный, пр
озвучал так неожиданно, что Чайна чуть не выпрыгнула из собственной кожи
.
Ц Наверное, я это заслужил, Ц хмыкнул он. Ц Возможно, ты прав. Не исключе
но, что в один прекрасный день я войду в комнату, полную отпрысков, похожих
на меня как две капли воды и жаждущих называть меня папочкой.
Ц Отвратительно, Ц проворчала леди Пруденс.
Джастин прошелся взглядом по усикам на ее верхней губе, тройному подборо
дку и салфетке, заткнутой в глубокое декольте, чтобы перехватить пищу, пр
оскочившую мимо рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики