ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


62

Марша Кэнхем: «Чайная роз
а»



Марша Кэнхем
Чайная роза


OCR Roland; SpellCheck SAD
«Чайная роза»: АСТ; Москва; 2005
ISBN 978-5-17-033215-1

Аннотация

Юная Чайна приехала в далекий П
ортсмут, чтобы согласно родительской воле стать женой знатного и богато
го Рейналфа Кросса. Однако с первого же взгляда влюбилась в младшего бра
та своего жениха Ц отчаянного авантюриста Джастина!
Напрасно старается девушка следовать велению долга и скрывать свою люб
овь, Ц жестокой ссоры Рейналфа и Джастина, и без того не питавших друг к д
ругу братских чувств, не избежать. Поместье Кроссов становится ареной бо
рьбы ревности, мести и исступленной страсти…

Марша Кэнхем
Чайная роза

Глава 1

Сэр Рейналф Фицгенри Кросс, пэр короны, доктор медицины и известный хиру
рг, решительно склонил голову. Он обильно потел Ц состояние, которое в бо
льшинстве случаев он ненавидел. Его красивое лицо застыло в сосредоточе
нной гримасе, мускулы рук и ног ныли от невыносимого напряжения. Он поним
ал, что долго не продержится. Его измученные нервы взывали об облегчении.
Он находился на пределе, как скрипка, туго натянутые струны, которой лопн
ули, и осталась лишь одна, последняя. Никогда в жизни он не чувствовал себя
таким бесполезным. Мучительно, отчаянно…
Девушка застонала, крепче обхватила ногами его талию и начала яростно дв
игаться, царапая ногтями его спину в заключительном порыве страсти.
Голова сэра Рейналфа запрокинулась, на шее выступили жилы, на плечах буг
рились мускулы. Все его тело беспомощно напряглось, он хватал ртом возду
х, ослепленный разноцветными вспышками, мелькавшими перед его невидящи
м взором, содрогаясь в приступе чувственного наслаждения. Он смутно созн
авал, что девушка цепляется за него, словно само ее существование зависи
т от того, сумеет ли она выжать из него все жизненные соки до последней кап
ли. И, видит Бог, ей это почти удалось.
Со стоном, исторгнутым из темных глубин его существа, сэр Рейналф рухнул
на ее бурно вздымающуюся грудь. Девушка все еще металась под ним, и он пост
арался сохранить рассудок, пока ее последние крики не смолкли. Он благод
арно вздохнул, когда ее колени, наконец, расслабились, позволив ему выско
льзнуть из нее без ущерба для его гордости.
Ц Ах, это было чудно! Ц Она блаженно вздохнула, ежась от прикосновения п
рохладного воздуха к ее разгоряченному телу. Ц Как насчет того, чтобы по
вторить через несколько минут? У Бесси есть еще в запасе парочка-другая т
рюков.
Ц Моя дорогая девочка, Ц сэр Рейналф сморгнул пот с глаз, Ц сомневаюсь,
что даже через несколько часов я наберусь достаточно сил, чтобы быть спо
собным хоть на какие-то трюки.
Она хихикнула, обмахиваясь рукой:
Ц Да будет вам. Таких молодцов еще поискать. И уж поверьте моему опыту, вы
снова захотите Бесси, как только передохнете.
Сэр Рейналф застонал и растянулся на животе рядом с ней.
Ц Может, и захочу, крошка, но я всего лишь человек. Я сказал Эммелин, что мн
е нужно немного отвлечься, а не испытывать себя на предел выносливости. Б
оюсь, ты оставила от меня только жалкую оболочку.
Девушка приглушенно засмеялась, и ее груди, похожие на две спелые дыни, по
дпрыгнули. Сэр Рейналф протянул руку и принялся поглаживать одну из пышн
ых округлостей, пока сосок не порозовел и не напрягся. У него были крупные
руки, но даже они не могли воздать должное этим впечатляющим творениям п
рироды. Где Эммелин нашла эту девицу, он не представлял, но собирался пого
ворить с хозяйкой заведения и внести солидный залог, чтобы девушка впред
ь считалась его личной собственностью.
От его действий Бесси пронзила дрожь, и она перевернулась на бок, так что е
е аппетитные груди оказались в нескольких дюймах от его лица.
Ц Проклятие! Ц прошептал он.
Бесси придвинулась ближе, скользнув рукой вниз, между его телом и матрас
ом. Сэр Рейналф резко втянул в легкие воздух и закрыл глаза.
Ц Проклятие, Ц повторил он и схватил ее за локоть, препятствуя дальнейш
им поползновениям. Ц Мне действительно пора уходить.
Ц Вы еще придете? В другой раз, когда у вас будет больше времени?
Ц Непременно, Ц кивнул сэр Рейналф и сел, свесив длинные ноги на пол.
Бесси заинтересованно наблюдала, как он поднялся с постели и подошел к с
тулу, где висела его одежда. Вытащив из кармана кожаный бумажник, он вынул
оттуда монету и ловко бросил через комнату, так что сверкающий кружок шл
епнулся прямо на середину ее живота. Взвизгнув, Бесси схватила золотой с
оверен, поворачивая его и так и эдак, словно не могла поверить своим глаза
м.
Ц Вот это да! В жизни не держала в руках такую кучу денег!
Ц Ну, если ты прибережешь свое сокровище исключительно для меня, крошка,
то можешь рассчитывать на дополнительные поступления из того же источн
ика.
Бесси села на постели.
Ц Но мисс Эммелин…
Ц Предоставь ее мне. Она отлично знает, что я один из ее лучших клиентов, и
если она даст мне повод для разочарования, то ей лучше закрыть свое завед
ение и убраться из Портсмута. Ц Сэр Рейналф замолк, зачарованно наблюда
я за подрагиванием ее пышных грудей. Затем изумленно покачал головой и п
овернулся к своей одежде.
Он медленно и тщательно оделся, то и дело, останавливаясь перед зеркалом,
чтобы убедиться в отсутствии морщинок и складок. Рыжеватого цвета панта
лоны облегали его бедра как вторая кожа. Рубашка и накрахмаленный галсту
к сверкали белизной, шоколадно-коричневый сюртук прекрасно сочетался с
бордовым жилетом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики