ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И я весьма признателен. Но нам ничего не известно об
этом Акунине. Агенты Трона ведь не могут просто подойти к такому человек
у и потребовать ввести их в торговлю флектами.
Ц Не могут, Ц признала Прист. Ц Зато могут каперы. Денежные чеки при себ
е, Гарлон?
Ц Спрятаны в моем комбинезоне, госпожа, Ц отозвался Нейл.
Ц Что ж, расстегивай карман. Мы собираемся заняться коммерцией.
Дверь каюты Заэля была закрыта, но не заперта. Кыс толкнула ее и заглянула
в темноту.
Ц Заэль? Заэль, засранец, ты здесь? Что за игры? Ц Она услышала стон со сто
роны душевой.Ц Заэль? Ты в порядке?
Еще один тихий стон.
Кыс вошла в каюту и потянулась к выключателю. Она нажала на него, но ничего
не произошло. Что-то с лампами? Перегорели?
Глаза Пэйшенс постепенно привыкали к темноте. Воздух был теплым и влажны
м. Она услышала чьи-то рыдания.
Ц Заэль? Где ты, черт тебя подери?!
При звуке ее голоса во мраке что-то зашевелилось. Кыс вздрогнула, разгляд
ев Заэля, свернувшегося на полу. Мальчик судорожно и учащенно дышал. И, суд
я по запаху, он обмочил свои штаны.
Ц Заэль? Это я. Пэйшенс. Вставай. Ц Она присела и протянула к нему руку.
Он только дернулся.
Ц Давай же, дурачок. Надо тебя помыть.
Кыс подняла его и легонько подтолкнула к душевой кабинке. Заэль в ужасе к
ричал и вырывался. Тогда Пэйшенс прижала дрожащего ребенка к стене:
Ц Да что с тобой?!
Ц Не заставляйте меня идти в душевую. Там она. Там она. Вся в крови, покалеч
енная
Ц Кто? Заэль, о чем ты говоришь?
Ц Ноув.
Ц И кто это, мать твою?
Ц Моя сестра.
Ц Ты же сам рассказывал мне, что твоя сестра умерла.
Ц Она там, Ц заплакал Заэль. Ц Зайдите туда и сами убедитесь.
Кыс резко отпустила его и пошла к душевой. Единственный свет поступал в к
аюту из-за ее стекла.
Пэйшенс вспомнила, что у нее нет при себе оружия, и тут же подумала, что и пр
ичин использовать нет. Мальчику снова приснился кошмар. Вот и все. Почему
же тогда ее сердце так учащенно забилось? Почему она сама испугалась?
Рыбьи чешуйки. Она вспомнила о них в последнюю секунду. Острые и легкие, ид
еальны для того, чтобы направлять их ментально. Мистер Халстром только ч
то восхищался ими. Пэйшенс сняла их с застежки под горлом при помощи псио
ники, и они повисли в воздухе.
Глупо. У мальчика просто плохие сны. В кабине никого не могло быть.
Кыс схватилась за дверную ручку Ц чешуйки закружились в воздухе быстре
е Ц и открыла дверь. В душевой никого не оказалось.
Пэйшенс расслабилась и выдохнула. Чешуйки снова вернулись к ее горлу и п
овисли на застежке.
Ц Проклятие, Заэль. Ты меня чуть не напугал. Я уже действительно решила
Ц Она оглянулась и увидела, что мальчик отползает к открытой двери кают
ы.
Когда Кыс наклонилась и схватила его за волосы, он завизжал.
Ц Слушай! Ты действительно перепугал меня своей игрой!
Ц Это не игра! Ц скулил Заэль. Ц Это сообщение.
Они вошли во второй салон, настолько же переполненный, как и первый. В отве
т на вопрос Прист вигилант указал в сторону третьего яруса.
Они поднялись по лестнице на тихую галерею.
Ц Не нравится мне все это, Ц прошептал Нейл.
Ц Да замолчи ты, Ц отмахнулась Прист. Кабины, мимо которых они проходил
и, пустовали.
Складывалось впечатление, что посторонних специально выпроводили отсю
да. Мимо пробежала разносчица.
Ц Эй, Ц окликнула ее Прист. Ц Где я могу найти капитана Акунина?
Ц Некогда! Ц прокричала девушка и через мгновение исчезла.
Ц Думаю, пришло время разделиться, Ц предложил Нейл.
Ц Согласен, Ц ответил Рейвенор. Ц Пока мы еще можем это сделать.
Двое вышли из кабины и встали в проходе галереи, перегородив дорогу. Один
из них был некулли, вооруженный традиционным копьем с наконечником в вид
е пилы. Второй оказался человеком, с головы до ног закованным в боевую, отп
олированную пластинчатую броню насыщенного серебристо-синего цвета. В
правой руке он сжимал кривой меч.
Ц Сзади,Ц прошипел Рейвенор.
Нейл и Прист обернулись.
Еще три фигуры возникли позади них. Один был человеком мощного телосложе
ния с песчано-белыми волосами. По левую руку от него стоял крут с секачом,
по правую Ц человек в пестрой кожаной броне, с абордажным топором напер
евес.
Мужчина с песчано-белыми волосами носил камуфлированную броню и был воо
ружен охотничьим крюк-мечом. Человек показался Нейлу знакомым, очень зн
акомым. На секунду Гарлону даже показалось, что перед ним Фивер Скох. Но эт
о был не тот человек, которого бывший охотник за головами видел в кавее Ка
рниворы. Нейл обладал хорошей памятью на лица. Этот мужчина был Фиверу бр
атом или близким родственником. Династия ксеноловов, так говорили о Скох
ах.
Ц В чем дело? Ц спросила Прист. Рейвенор услышал дрожь в ее голосе.
Ц Финиш, Ц улыбнулся игровой агент.
Рейвенор видел, что в дальнем конце галереи, позади Скоха и его товарищей,
вигиланты становились в оцепление. Никто не собирался выступать в их защ
иту. С точки зрения Ордена Вигилантов происходящее являлось частным дел
ом сторон и должно было завершиться конфиденциально, согласно законам П
редела об оружии.
Ц Вперед.
С этим единственным словом Нейл и Рейвенор-Матуин двинулись на противни
ков. Навес госпожи Прист с грохотом упал на пол, когда они перевернули его
и выхватили из полых жердей спрятанное оружие. Мечи с рукоятями столь же
длинными, как и тонкие, прямые клинки, скользнули в их ладони.
Недолго думая, Нейл бросился прямо на игрового агента. Тот взревел и тоже
устремился ему навстречу. Клинок жезловика столкнулся с крюк-мечом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
этом Акунине. Агенты Трона ведь не могут просто подойти к такому человек
у и потребовать ввести их в торговлю флектами.
Ц Не могут, Ц признала Прист. Ц Зато могут каперы. Денежные чеки при себ
е, Гарлон?
Ц Спрятаны в моем комбинезоне, госпожа, Ц отозвался Нейл.
Ц Что ж, расстегивай карман. Мы собираемся заняться коммерцией.
Дверь каюты Заэля была закрыта, но не заперта. Кыс толкнула ее и заглянула
в темноту.
Ц Заэль? Заэль, засранец, ты здесь? Что за игры? Ц Она услышала стон со сто
роны душевой.Ц Заэль? Ты в порядке?
Еще один тихий стон.
Кыс вошла в каюту и потянулась к выключателю. Она нажала на него, но ничего
не произошло. Что-то с лампами? Перегорели?
Глаза Пэйшенс постепенно привыкали к темноте. Воздух был теплым и влажны
м. Она услышала чьи-то рыдания.
Ц Заэль? Где ты, черт тебя подери?!
При звуке ее голоса во мраке что-то зашевелилось. Кыс вздрогнула, разгляд
ев Заэля, свернувшегося на полу. Мальчик судорожно и учащенно дышал. И, суд
я по запаху, он обмочил свои штаны.
Ц Заэль? Это я. Пэйшенс. Вставай. Ц Она присела и протянула к нему руку.
Он только дернулся.
Ц Давай же, дурачок. Надо тебя помыть.
Кыс подняла его и легонько подтолкнула к душевой кабинке. Заэль в ужасе к
ричал и вырывался. Тогда Пэйшенс прижала дрожащего ребенка к стене:
Ц Да что с тобой?!
Ц Не заставляйте меня идти в душевую. Там она. Там она. Вся в крови, покалеч
енная
Ц Кто? Заэль, о чем ты говоришь?
Ц Ноув.
Ц И кто это, мать твою?
Ц Моя сестра.
Ц Ты же сам рассказывал мне, что твоя сестра умерла.
Ц Она там, Ц заплакал Заэль. Ц Зайдите туда и сами убедитесь.
Кыс резко отпустила его и пошла к душевой. Единственный свет поступал в к
аюту из-за ее стекла.
Пэйшенс вспомнила, что у нее нет при себе оружия, и тут же подумала, что и пр
ичин использовать нет. Мальчику снова приснился кошмар. Вот и все. Почему
же тогда ее сердце так учащенно забилось? Почему она сама испугалась?
Рыбьи чешуйки. Она вспомнила о них в последнюю секунду. Острые и легкие, ид
еальны для того, чтобы направлять их ментально. Мистер Халстром только ч
то восхищался ими. Пэйшенс сняла их с застежки под горлом при помощи псио
ники, и они повисли в воздухе.
Глупо. У мальчика просто плохие сны. В кабине никого не могло быть.
Кыс схватилась за дверную ручку Ц чешуйки закружились в воздухе быстре
е Ц и открыла дверь. В душевой никого не оказалось.
Пэйшенс расслабилась и выдохнула. Чешуйки снова вернулись к ее горлу и п
овисли на застежке.
Ц Проклятие, Заэль. Ты меня чуть не напугал. Я уже действительно решила
Ц Она оглянулась и увидела, что мальчик отползает к открытой двери кают
ы.
Когда Кыс наклонилась и схватила его за волосы, он завизжал.
Ц Слушай! Ты действительно перепугал меня своей игрой!
Ц Это не игра! Ц скулил Заэль. Ц Это сообщение.
Они вошли во второй салон, настолько же переполненный, как и первый. В отве
т на вопрос Прист вигилант указал в сторону третьего яруса.
Они поднялись по лестнице на тихую галерею.
Ц Не нравится мне все это, Ц прошептал Нейл.
Ц Да замолчи ты, Ц отмахнулась Прист. Кабины, мимо которых они проходил
и, пустовали.
Складывалось впечатление, что посторонних специально выпроводили отсю
да. Мимо пробежала разносчица.
Ц Эй, Ц окликнула ее Прист. Ц Где я могу найти капитана Акунина?
Ц Некогда! Ц прокричала девушка и через мгновение исчезла.
Ц Думаю, пришло время разделиться, Ц предложил Нейл.
Ц Согласен, Ц ответил Рейвенор. Ц Пока мы еще можем это сделать.
Двое вышли из кабины и встали в проходе галереи, перегородив дорогу. Один
из них был некулли, вооруженный традиционным копьем с наконечником в вид
е пилы. Второй оказался человеком, с головы до ног закованным в боевую, отп
олированную пластинчатую броню насыщенного серебристо-синего цвета. В
правой руке он сжимал кривой меч.
Ц Сзади,Ц прошипел Рейвенор.
Нейл и Прист обернулись.
Еще три фигуры возникли позади них. Один был человеком мощного телосложе
ния с песчано-белыми волосами. По левую руку от него стоял крут с секачом,
по правую Ц человек в пестрой кожаной броне, с абордажным топором напер
евес.
Мужчина с песчано-белыми волосами носил камуфлированную броню и был воо
ружен охотничьим крюк-мечом. Человек показался Нейлу знакомым, очень зн
акомым. На секунду Гарлону даже показалось, что перед ним Фивер Скох. Но эт
о был не тот человек, которого бывший охотник за головами видел в кавее Ка
рниворы. Нейл обладал хорошей памятью на лица. Этот мужчина был Фиверу бр
атом или близким родственником. Династия ксеноловов, так говорили о Скох
ах.
Ц В чем дело? Ц спросила Прист. Рейвенор услышал дрожь в ее голосе.
Ц Финиш, Ц улыбнулся игровой агент.
Рейвенор видел, что в дальнем конце галереи, позади Скоха и его товарищей,
вигиланты становились в оцепление. Никто не собирался выступать в их защ
иту. С точки зрения Ордена Вигилантов происходящее являлось частным дел
ом сторон и должно было завершиться конфиденциально, согласно законам П
редела об оружии.
Ц Вперед.
С этим единственным словом Нейл и Рейвенор-Матуин двинулись на противни
ков. Навес госпожи Прист с грохотом упал на пол, когда они перевернули его
и выхватили из полых жердей спрятанное оружие. Мечи с рукоятями столь же
длинными, как и тонкие, прямые клинки, скользнули в их ладони.
Недолго думая, Нейл бросился прямо на игрового агента. Тот взревел и тоже
устремился ему навстречу. Клинок жезловика столкнулся с крюк-мечом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113