ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Молох помчался по краю поляны с колоннами. Внезапно на землю вновь обруш
ились жара и тишина. Солнце нещадно палило над самой головой, но Зигмунт с
тарался не обращать внимания на струящийся пот и обожженную кожу. Его со
ломенная шляпа осталась где-то в вонючих зарослях. Молох двигался от одн
ой тени к другой, прижимаясь к основаниям колонн. Громко и прерывисто дыш
а, за ним покорно плелся Нунг.
Неожиданно из-за столба белого кварца выскочили двое Ц Линта и Тониус. О
казалось, что им каким-то образом удалось обезоружить друг друга. Теперь
они сошлись врукопашную, перемещаясь настолько стремительно, что Зигму
нт даже не мог различить большую часть их движений. Выпад, удар, отход, кув
ырок, взмах, удар. Двое идеально натренированных убийц, спущенных с цепи. М
олох вскинул винтовку и попытался прицелиться в Тониуса, но Нунг отбил д
уло в сторону.
Ц Зигмунт попадет в нее! Ц прохрипел огрин.
Верно. Кружащиеся тела соперников слились в единое размытое пятно. У Мол
оха не было ни единого шанса подстрелить дознавателя. Бросив эту затею, М
олох пробежал по выжженной солнцем тропинке к участку С. Нунг остался да
леко позади.
Притормозив возле одной из последних колонн, Зигмунт оперся на крошащий
ся кварц, пытаясь отдышаться. Затем он внимательно оглядел утес. Никого. Т
олько отключенные экскаваторные модули жарились на солнце там, где их бр
осили сервиторы.
Молох шагнул вперед. Что-то твердое и горячее вжалось в его висок.
Ц Брось винтовку! Ц приказал женский голос.
Молох заколебался.
Ц Положи ее, Молох, или я уложу тебя.
Зигмунт бросил оружие тау в белую пыль.
Ц Это ты, Кара Свол? Ц спросил он.
Ц Так точно, чертов нинкер.
Она позволила ему повернуться. Теперь дуло лазерного пистолета смотрел
о Молоху в лицо. Из всей банды этого выродка она всегда нравилась ему боль
ше остальных. Танцовщица, акробатка, невысокая, гибкая, мускулистая и жен
ственная. На ней был кожаный комбинезон сливочного цвета, рыжие волосы у
браны под капюшон. Солнцезащитные очки. Маленький, выразительный рот, ши
рокие скулы. Такая же привлекательная, как и во время их последней встреч
и.
Ц Я всегда думал, что ты выбрала не ту сторону, Кара, Ц произнес Зигмунт.

Девушка сплюнула и с такой силой впихнула ствол в его редкозубый рот, что
Молох заскулил.
Ц Я готова убить тебя за то, что ты сделал на Маджескусе. Поверь, я… Ц Она
замолчала и напряглась, будто услышала какую-то команду. Ц Хорошо, хорош
о, Ц ответила Кара кому-то невидимому. Ц Живым.
Ц Он ведь с вами, да? Ц спросил Молох. Ц Скажи ему… скажи, что я его в аду в
идал.
Нунг, наконец, догнал своего хозяина. Он выскочил из-за колонн, провыл имя
Молоха и открыл огонь из своего тяжелого пулемета.
Зигмунт бросился на землю. Над ним промчался поток крупнокалиберных зар
ядов. Он увидел, как Свол отпрыгнула в сторону, пройдясь по пыли колесом. У
бравшись из зоны поражения целой и невредимой, она перекатилась за корпу
с одного из экскаваторов за секунду до того, как пулеметная очередь заст
учала по металлу машины. Не теряя драгоценных мгновений, бывшая акробатк
а бросилась бежать и вскоре скрылась в джунглях.
Молох не знал, удалось ли Нунгу задеть ее. Хотя, если бы это произошло, она н
е смогла бы так ловко двигаться. Зигмунт подхватил импульсную винтовку и
тоже дал вслед Каре несколько очередей, разорвавших трубчатник и пробив
ших мясистые чаши цветов.
Ц Нунг! Останься здесь. Прикрывай меня! Ц приказал он и побежал к месту р
аскопок.
В узком, душном и темном проходе Молох встретился с Боросом Диасом. Док ше
л ему навстречу.
Ц Назад!
Ц Я слышал стрельбу…
Ц Назад, док!
Диас отступил к дальней стене. Органические части искореженных сервито
ров уже начинали источать сладковатый запах разложения.
Ц Что произошло? Ц жалобно спросил Борос Диас. Зигмунт в раздражении пр
ошел мимо него.Ц Молох?
Ц К нам прибыло правосудие Империума, упивающееся чувством собственно
й важности.
Ц Империума? Вы подразумеваете Инквизицию?
Молох наклонился к кожаному саквояжу Диаса, выбрал подходящую кисточку
из дорогостоящего меха ларизель и принялся сметать пыль с настенной гра
вировки.
Ц Вы говорите об Инквизиции?
Ц Заткнитесь, Диас.
Ц О Великий Трон… Ц Ксеноархеолог захныкал и сполз по стене.
Ц Заткнитесь, Диас, Ц повторил Молох.
С кисточкой работа продвигалась слишком медленно. Зигмунт вытряхнул ар
сенал Диаса на песчаный пол и схватил горелку, которую Борос использовал
для выжигания лишайника. Включив ее, Молох расширил раструб до максимум
а. Синее пламя заплясало по древней скале. Тесная пещера наполнилась едк
им запахом обгорелого камня.
Ц Вы повредите находку! Ц завизжал ксеноархеолог, увидев, что от гравир
овки откалываются раскаленные кусочки породы. Ц Она бесценна!
Ц Знаю,Ц сказал Молох, соглашаясь с обоими пунктами, но продолжил споко
йно выжигать пыль и песок.Ц Доктор, сколько вам надо времени на то, чтобы
обнажить оставшуюся часть скалы?
Ц Неделя… может быть, две…
Ц У нас нет даже часа.
Горелка не смогла справиться с толстыми наростами, остававшимися у осно
вания и в верхнем левом углу находки. Молох схватил молоток для взятия пр
об и мощными ударами стал откалывать наслоения.
Ц Остановитесь! Прекратите! Ц закричал Борос Диас, падая к ногам Молоха
.Ц Вы уничтожаете…
Ц Заткнитесь, Ц ответил Зигмунт, резкими, размашистыми ударами снося е
ще несколько кусков.
Ц Сэр, вы платите мне за советы. Вы хорошо платите мне за мой опыт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики