ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повтор
яю, мы должны были убедиться в том, что сведения, полученные им путем мента
льных допросов, в конце концов, заведут его в эту ловушку.
Дюбо возмущенно посмотрел на нее, но кивнул.
Ц Никому неохота, чтобы на хвост села эта чертова Инквизиция. Ц Скох ул
ыбнулся Мадсен. Ц Так что примите мои поздравления, леди. Вы придумали пр
екрасную ловушку и великолепно все исполнили. Устранение команды этого
ублюдка на Юстисе создало бы серьезную проблему. Расспросы, расследован
ия… Но если его судно пропадет без вести здесь, в Протяженности Удачи, про
падет вместе со всем экипажем…
Ц Я рада, что вы оценили замысел, Ц отозвалась Мадсен.
Ц И все равно вы чуть не свели меня с ума! Ц продолжал рычать Дюбо.
Скох развернулся и одним ударом размазал Ранклина по стене.
Ц Заканчивай. Если бы ты получше присматривал за своей частью операции,
все это и не потребовалось бы.
Охотник перевел взгляд на Тониуса, а затем на кресло.
Ц А это кто?
Ц Сам Рейвенор, Ц довольно улыбнулась Мадсен. Ц И один из его лакеев.
Скох подошел к креслу инквизитора, опустился на колени, обнял его корпус
и прислонился к нему лбом.
Ц Слышишь меня? Ты слышишь меня, жалкий ублюдочный калека? Ты дорого нам
обошелся. И за это ты умрешь. Ты и вся твоя чертова команда. Все твои друзья.
Вы сдохнете в сердце местного солнца. И когда это произойдет, все вы стане
те такими же беспомощными и бесполезными, как ты сейчас.
Он поднялся и махнул, подзывая двоих охотников.
Ц Поместите калеку в отдельное хранилище! Ц приказал он.
Охотники покатили Рейвенора к одному из пустых отсеков.
Ц А ты отправляешься к остальным! Ц Скох схватил Тониуса за плечо и при
гнул к палубе так, что дознаватель упал на четвереньки. Втолкнув его в пят
ый отсек, один из охотников отвесил Тониусу пинок. Карл растянулся на пол
у и закричал от боли.
Ц Вы насчитали сорок шесть человек? Ц спросила Мадсен, задумчиво разгл
ядывая пленников.
Ц Как и было сказано, леди Мадсен, Ц отозвался Скох. Ц Восемь не дожили
до конца зачистки. Некоторые придурки не понимают, когда приходит время
сдаваться.
Ц Я не вижу здесь ни Кыс, ни Свол. И, если уж на то пошло, не вижу мальчишку.
Ц Вы не говорили нам о мальчишке, Ц удивился Фивер.
Ц Ребенок, с Юстис Майорис. Его зовут Заэль. И здесь его нет.
Ц Все восемь убитых были взрослыми мужчинами… Ц начал было Скох.
Ц А я-то думала, что вы профессиональные охотники, Ц с издевкой произне
сла Мадсен. Ц По этому кораблю разгуливают две взрослые женщины и один р
ебенок.
Скох был явно задет. Подозвав своих людей, он начал нервно отдавать распо
ряжения:
Ц Манчс, Дреко, остаетесь сторожить заключенных. Все остальные Ц проче
шите это судно, палубу за палубой, устроив плотную облаву. Две женщины, оди
н мальчик. За каждую голову Ц премия.
Девять охотников кивнули и поспешно скрылись в коридорах. Мадсен услыша
ла треск заряжаемого лазерного оружия и гул запускаемых дронов.
Ц Да, кстати, ваш брат как раз сейчас поднимается на борт.
Ц Он поймал остальных?
Ц Всех троих, Ц улыбнулась Мадсен. Ц Ловушка захлопнулась.
Ц Мистер Тониус? Мистер Тониус?
Голос проник в сон Карла. Это был хороший сон. Он зашел к портному на верхн
их уровнях Трациана Примарис, чтобы с него сняли мерку для костюма из луч
шего сливового тарнзея. Но проклятые портные постоянно кололи его праву
ю руку булавками.
Тюк, тюк, тюк…
Он проснулся. Над ним белели лица каких-то людей. Среди них был медик Зард
жаран.
Тониус быстро пришел в себя. Он в камере. Он в плену.
Зарджаран осмотрел его руку.
Ц Вы порвали несколько швов, мистер Тониус, Ц объявил он. Ц Кровотечен
ие по краям раны и незначительные разрывы тканей.
Тониус огляделся и узнал Магнуса, второго рулевого, Клиесте, главу энжин
ариума, Кобакса с корабельного камбуза и завернувшегося в одеяло навига
тора Тву.
Они были напуганы. И они, и все остальные. Напуганы до смерти. Они не спуска
ли с него глаз, потому что Карл оказался единственным сотрудником инквиз
итора, попавшим в плен. Они ожидали, что дознаватель что-нибудь сделает. Н
апример, выведет их отсюда. Будто Тониус мог сотворить чудо.
Ц Помогите мне подняться, Ц с трудом проговорил Карл.
Зарджаран немного приподнял его за плечи. Тониус посмотрел на открытый л
юк хранилища и на двоих охотников Скоха, замерших с оружием наготове.
Так какого же, черт возьми, чуда ждут эти люди?!
Он не настолько отважен. И никогда не был. Он просто Карл Тониус. Он совсем
не герой.
Пелена пара, заполнившего ангар, начала рассеиваться. Люминесцентные по
лосы на внутренних люках сменили свой цвет на зеленый. Затих гул турбин л
ихтера.
Кара подняла голову и медленно разжала пальцы, намертво вцепившиеся в бо
ковые опорные скобы.
Ее жутко трясло. Старый скафандр сделал свое дело. Дрожащими пальцами Св
ол разгерметизировала и сняла с головы шлем, громко стуча зубами. Переох
лаждения избежать не удалось. Казалось, что с ее щек и губ содрали кожу.
Она услышала, как опускаются сходни лихтера. Надо было как можно скорее и
збавиться от скафандра. Не оставалось времени ни на то, чтобы согреться, н
и на то, чтобы жалеть себя.
Небольшой рюкзак все еще был при ней. Расстегнув застежку-молнию, девушк
а вынула два автоматических «Тронзвассе», подогнанные каждый под свою р
уку. Она взяла их с собой в Предел, чтобы при необходимости прикрыть коман
ду Нейла. Но, насмотревшись на жестокие и весьма эффективные действия ви
гилантов, была рада, что не возникло необходимости их применять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики