ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Так,Ц сказал Скох, Ц здорово, мать вашу! Значит, теперь мы будем сидеть
и
Ц Нет, не будем. Ц Мадсен поднялась. Ц Все, что мы должны сделать, Ц это
найти Прист и выключить дублирующий пульт. Тогда мои коды снова вернут н
ам управление.
Ц И где она? Это большой корабль. Здесь хватает мест, где можно спрятатьс
я. У моих людей уйдут часы на то, чтобы найти ее.
Ц Да, я уже оценила эффективность их действий, Ц усмехнулась Мадсен и в
зглянула на Халстрома. Ц Мы справимся быстрее. Кински?
Тело Халстрома задрожало. Он обмяк и рухнул на командный пульт. Из левой н
оздри безвольно повисшей головы помощника показалась кровь.
Ц Найди ее, Ц сказала Мадсен. Ц Проникни в ее тупую башку, заставь отклю
чить свой пульт, а затем убей эту старую стерву.
Тело Кински вытянулось в кресле, задрожало и задергалось.
Свободный. Бдительный. Живой. Сознание Кински помчалось от мостика, заст
руилось по коридорам, заскользило, подобно привидению, между палубами, о
ставляя за собой морозный след. Псайкер устал и был зол. Борьба с сознание
м Халстрома оказалась очень болезненной.
Но теперь теперь он был занят своим делом. Искать, преследовать, убивать
Ц вот что ему нравилось.
Избавившись от чужого тела, Кински мог почувствовать всю громаду «Потае
нного света», его полый металлический каркас, каждое ответвление, каждый
перекрёсток, каждую заклепку. Для него все это выглядело трехмерной схе
мой. А внутри нее горели крошечные точки живого тепла, слабые ментальные
огоньки людей, находящихся на борту. Едва заметные точки. Горстка на мост
ике, более плотное скопление внизу, в трюме. Другие, по одиночке или неболь
шими группами, разбрелись по чреву огромного судна Охотники Скоха.
И еще двое у самой кормы, в основном отсеке энжинариума.
Сознание Кински стало набирать разгон. Мелькали коридоры и шахты, расплы
вались стены тоннелей.
Он жаждал убивать.
Ц Ты это почувствовала? Ц тихим голосом спросил Заэль.
Кыс кивнула. Они подходили к отсеку энжинариума. Неожиданно перестали гу
деть моторные блоки. Реально-пространственные двигатели остановились.
Но не внезапно наступившая тишина насторожила Заэля.
Ц Да, я почувствовала, Ц вслух ответила Пэйшенс. Ц Что-то приближается.
Она задрожала и приложила руку к стене.
Ц Он и в самом деле по-настоящему силен
Ц Это Кински, Ц с полной уверенностью произнес Заэль.
Ц Слушай! Ц прошептал Нейл.
Кара остановилась и склонила голову набок. Она еще только привыкала к ос
новному освещению и шуму вентиляторов. В течение какого-то времени она б
ольше ничего не могла различить.
Ц Там! Ц сказал Гарлон, поднимая руку.
Равномерный металлический звон разносился по зловеще пустым коридорам
, словно кто-то бил молотом по наковальне.
Ц Он доносится оттуда. Ц Нейл поднял болтерный пистолет, двинулся впер
ед.
Они пробрались по переходу между палубами и вышли к малому трюму. Гарлон
и Кара решили не соваться сюда и сразу прорываться к мостику, но теперь ра
вномерный шум заставил их вернуться.
Звон становился громче. С обеих сторон широкого коридора тянулись откры
тые широкие люки, ведущие к пустым хранилищам. Стук раздавался из помеще
ния, расположенного справа. Теперь за грохотом можно было различить и бо
рмотание. Кара достала оба автоматических пистолета и сняла их с предохр
анителей.
Ц Ничтожный ублюдок! Жалкая тварь! Ц рычал Дюбо, без устали орудуя топо
ром.
Пот струился по его телу, пропитывая грязную одежду. От лезвия уже отскоч
ило несколько осколков. Дюбо снова размахнулся. Поверхность кресла Рейв
енора была иссечена и помята и походила на корабль после метеоритного шт
орма.
Ц Ничтожный больной ублюдок! Ц неистовствовал Ранклин, нанося очеред
ной удар.
Наконец, топор прорубил дыру в корпусе кресла. Дюбо пришлось упереться н
огой в стену, чтобы вытащить лезвие. Мастер кавеи с болезненным удивлени
ем уставился на рваные края отверстия. Затем он наклонился и приложил к н
ему губы.
Ц Скоро я тебя вытащу оттуда, ублюдок. Вытащу и сделаю из тебя торе. Ты мен
я слышишь? Слышишь?
С оружием на изготовку Кара и Нейл медленно подошли к двери хранилища. Ля
зг металла о металл на какое-то время прекратился, но теперь раздался сно
ва.
Ц Прикрой меня,Ц одними губами шепнула Кара. Но вдруг в коридоре появил
ись двое охотников
Скоха. Головорезы тут же открыли огонь. Нейл вскинул болтер и выстрелил в
ответ, а затем прыгнул влево и скрылся в дверях хранилища. Каре пришлось м
етнуться вправо.
Ц Давай туда! Ц закричал Гарлон. Ц Пока в тебя не попали!
Дюбо услышал звуки неожиданно начавшейся перестрелки, и его сердце беше
но забилось. Сжав топор, он спрятался в тени.
Кара высунулась в коридор, сделала несколько выстрелов и нырнула обратн
о в хранилище. Совсем рядом палубу вспороли лазерные импульсы. Свол пере
вела дух и огляделась.
Ц О Император!
У дальней стены хранилища стояло кресло Рейвенора. Казалось, кто-то обра
ботал его отбойным молотком.
Ц Рейвенор?
Она успела заметить Дюбо в самый последний момент. Со звериным ревом он в
ыскочил из тени, занося топор над головой. Кара попыталась увернуться, и е
й это почти удалось, но рукоять топора ударила Свол по обоим предплечьям.
Кара пригнулась и ушла в кувырок. А что если Дюбо переломал ей руки? Но, сла
ва Императору, они оказались целы. Правда, она выронила оба пистолета.
Пытаясь справиться с жуткой болью в отбитых предплечьях, Свол откатилас
ь влево, спасаясь от очередного удара топора. Лезвие оставило глубокую б
орозду в покрытии палубы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113