ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Их окружала лишь водная гл
адь и неизменно серое небо. Голод глодал их внутренности, а утомительно о
днообразное окружение ничем не могло отвлечь их внимание. У Билли было т
акое ощущение, что весь его мир состоял из гребли, сна и ожидания того моме
нта, когда истощение мало-помалу возьмет над ними верх.
Рив сидел на носу, глядя в пространство, а Билли механически работал весл
ом, когда Рив внезапно выпрямился:
Ц Там что-то есть.
Билли поднял голову.
Ц Ты уверен, что тебе не кажется?
Ц Посмотри сам, Ц показал Рив.
Билли сдвинул на лоб темные очки и затенил глаза ладонью. Все, что он мог р
азглядеть Ц это темное расплывчатое пятно на горизонте.
Ц Кажется, ты прав!
Билли яростно заработал веслом, и темное пятно стало ближе.
Ц Похоже на какой-то остров.
Ц Для острова он несколько маловат.
Они подгребли ближе. Темное пятно оказалось плавучим островком тростни
ка Ц скоплением переплетенных стеблей, неподвижно лежащим на поверхно
сти воды. Билли потыкал его веслом, и между губчатыми стеблями проступил
а маслянистая вода. Рив мрачно посмотрел на островок.
Ц Не похоже, что это сможет нам чем-нибудь помочь.
Ц Может быть. Но это может оказаться знаком, что мы приближаемся к земле.
Ты не заметил в воздухе ничего особенного?
Рив озадаченно посмотрел на него.
Ц Да не сказал бы.
Ц Запах! Пахнет рыбой и еще чем-то, не знаю Ц может быть, растениями или п
алой листвой.
Рив понюхал воздух.
Ц Может, ты и прав. Давай погребем дальше. По крайней мере, это уже хоть как
ое-то изменение.
Он пробрался к Билли.
Ц Дай-ка мне весло. Если там действительно земля, надо до нее добраться!
Рив погреб с возобновленной энергией. Они миновали еще несколько плавуч
их островков растительности. Их становилось все больше и больше, здесь и
там они объединялись, образуя большие области. Вскоре Билли и Рив уже гре
бли по протокам, разделяющим обширные пространства сплетенного тростн
ика. Воздух был наполнен болотным запахом гниющей растительности, а вода
стала темной и застоявшейся. Над ее поверхностью танцевали москиты и яр
кие стрекозы, и блеклые цветы изо всех сил пытались пробиться между темн
о-зелеными стеблями ползучих растений.
Островки тростника понемногу утолщались, и Билли с Ривом то и дело прихо
дилось проталкивать лодку через постоянно сужающиеся протоки, или даже
веслом прорубать себе путь в тех местах, где островки были более тонкими.
Билли вгляделся в темную воду. Озеро, по всей видимости, постепенно мелел
о. Несколько раз лодка задевала дном за что-то твердое, и Билли показалось
, что он смог разглядеть под водой очертания каких-то предметов. Они были
похожи на останки чего-то, сделанного человеческими руками.
Наконец байдарка села на мель и больше не могла двигаться. Билли снял с се
бя пояс, скользнул через борт и по пояс ушел в болото, прежде чем сумел най
ти под ногами опору. Упершись плечом в корму лодки, он попытался подтолкн
уть ее. Вначале его усилия ничего не давали, а затем раздался скрежет и тре
ск, и Рив закричал:
Ц Черт подери, в лодке дыра! Ее заливает!
Байдарка начала угрожающе крениться, и Рив плюхнулся в черную воду рядом
с Билли.
Ц Вот и нет у нас байдарки.
Ц Постой, мой ПСГ и кобура с пистолетом все еще там!
Рив перегнулся через борт осевшей байдарки и выудил их оттуда. Билли пов
есил их на плечо.
Ц Думаю, нам стоит пойти поискать более твердую землю.
Ц Больше ничего не остается.
Они обнаружили, что каждый раз, когда они переставляли ногу, со дна подним
ались ленивые пузыри какого-то газа, которые, достигая поверхности, лопа
лись, распространяя дурной запах. Вокруг них вились мелкие черные насеко
мые, а москиты просто-таки насмехались над ними. Они постоянно спотыкали
сь и падали. Как и предположил Билли, под слоем жидкого ила скрывались куч
и какого-то хлама, натыкаясь на которые, они отбивали себе ноги и подворач
ивали лодыжки. Идти было почти невозможно, и несмотря на то, что снизу они
промокли до пояса, пот катился градом по их лицам. Билли остановился по ко
лено в болотной воде.
Ц Послушай, мне пришла идея! Если мы включим ПСГ, может быть, повышенная п
лавучесть немного облегчит нам задачу?
Ц Если только они еще работают после того, как мы столько раз роняли их в
грязь.
Билли взял свою переноску, потряс ее и нажал кнопку включения. По поверхн
ости воды прошла рябь Ц поле появилось. Идти действительно стало горазд
о легче. Они прошли еще триста ярдов, и Билли обнаружил, что над болотом зд
есь и там возвышаются участки сухой земли, покрытые жесткой колючей трав
ой. Билли и Рив подбрели к одному их сухих пригорков и хлопнулись на землю.
Ц Господи, как я устал!
Ц По крайней мере, мы, кажется, наконец-то куда-то дошли. Дальше, вроде бы, т
вердой земли становится больше.
Земля, находившаяся впереди, была более твердой. Здесь встречались обшир
ные участки колючей травы. В отдалении боролись за жизнь несколько призе
мистых, скрюченных деревьев. А на некотором расстоянии они заметили гряд
у невысоких холмов.
Немного отдохнув, Билли и Рив двинулись дальше. Хотя идти по твердому был
о гораздо легче, неприятности поджидали их и здесь. Им приходилось брест
и вброд через большие озерца стоячей воды, а в одном месте Билли по пояс уш
ел во впадину, наполненную густым, вязким илом. Рив десять минут бился, пре
жде чем ему удалось вытащить его оттуда. Насекомых становилось все больш
е, их наглость возрастала пропорционально количеству, а грязь, подсыхающ
ая на их одежде, раздражала кожу не меньше, чем укусы москитов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
адь и неизменно серое небо. Голод глодал их внутренности, а утомительно о
днообразное окружение ничем не могло отвлечь их внимание. У Билли было т
акое ощущение, что весь его мир состоял из гребли, сна и ожидания того моме
нта, когда истощение мало-помалу возьмет над ними верх.
Рив сидел на носу, глядя в пространство, а Билли механически работал весл
ом, когда Рив внезапно выпрямился:
Ц Там что-то есть.
Билли поднял голову.
Ц Ты уверен, что тебе не кажется?
Ц Посмотри сам, Ц показал Рив.
Билли сдвинул на лоб темные очки и затенил глаза ладонью. Все, что он мог р
азглядеть Ц это темное расплывчатое пятно на горизонте.
Ц Кажется, ты прав!
Билли яростно заработал веслом, и темное пятно стало ближе.
Ц Похоже на какой-то остров.
Ц Для острова он несколько маловат.
Они подгребли ближе. Темное пятно оказалось плавучим островком тростни
ка Ц скоплением переплетенных стеблей, неподвижно лежащим на поверхно
сти воды. Билли потыкал его веслом, и между губчатыми стеблями проступил
а маслянистая вода. Рив мрачно посмотрел на островок.
Ц Не похоже, что это сможет нам чем-нибудь помочь.
Ц Может быть. Но это может оказаться знаком, что мы приближаемся к земле.
Ты не заметил в воздухе ничего особенного?
Рив озадаченно посмотрел на него.
Ц Да не сказал бы.
Ц Запах! Пахнет рыбой и еще чем-то, не знаю Ц может быть, растениями или п
алой листвой.
Рив понюхал воздух.
Ц Может, ты и прав. Давай погребем дальше. По крайней мере, это уже хоть как
ое-то изменение.
Он пробрался к Билли.
Ц Дай-ка мне весло. Если там действительно земля, надо до нее добраться!
Рив погреб с возобновленной энергией. Они миновали еще несколько плавуч
их островков растительности. Их становилось все больше и больше, здесь и
там они объединялись, образуя большие области. Вскоре Билли и Рив уже гре
бли по протокам, разделяющим обширные пространства сплетенного тростн
ика. Воздух был наполнен болотным запахом гниющей растительности, а вода
стала темной и застоявшейся. Над ее поверхностью танцевали москиты и яр
кие стрекозы, и блеклые цветы изо всех сил пытались пробиться между темн
о-зелеными стеблями ползучих растений.
Островки тростника понемногу утолщались, и Билли с Ривом то и дело прихо
дилось проталкивать лодку через постоянно сужающиеся протоки, или даже
веслом прорубать себе путь в тех местах, где островки были более тонкими.
Билли вгляделся в темную воду. Озеро, по всей видимости, постепенно мелел
о. Несколько раз лодка задевала дном за что-то твердое, и Билли показалось
, что он смог разглядеть под водой очертания каких-то предметов. Они были
похожи на останки чего-то, сделанного человеческими руками.
Наконец байдарка села на мель и больше не могла двигаться. Билли снял с се
бя пояс, скользнул через борт и по пояс ушел в болото, прежде чем сумел най
ти под ногами опору. Упершись плечом в корму лодки, он попытался подтолкн
уть ее. Вначале его усилия ничего не давали, а затем раздался скрежет и тре
ск, и Рив закричал:
Ц Черт подери, в лодке дыра! Ее заливает!
Байдарка начала угрожающе крениться, и Рив плюхнулся в черную воду рядом
с Билли.
Ц Вот и нет у нас байдарки.
Ц Постой, мой ПСГ и кобура с пистолетом все еще там!
Рив перегнулся через борт осевшей байдарки и выудил их оттуда. Билли пов
есил их на плечо.
Ц Думаю, нам стоит пойти поискать более твердую землю.
Ц Больше ничего не остается.
Они обнаружили, что каждый раз, когда они переставляли ногу, со дна подним
ались ленивые пузыри какого-то газа, которые, достигая поверхности, лопа
лись, распространяя дурной запах. Вокруг них вились мелкие черные насеко
мые, а москиты просто-таки насмехались над ними. Они постоянно спотыкали
сь и падали. Как и предположил Билли, под слоем жидкого ила скрывались куч
и какого-то хлама, натыкаясь на которые, они отбивали себе ноги и подворач
ивали лодыжки. Идти было почти невозможно, и несмотря на то, что снизу они
промокли до пояса, пот катился градом по их лицам. Билли остановился по ко
лено в болотной воде.
Ц Послушай, мне пришла идея! Если мы включим ПСГ, может быть, повышенная п
лавучесть немного облегчит нам задачу?
Ц Если только они еще работают после того, как мы столько раз роняли их в
грязь.
Билли взял свою переноску, потряс ее и нажал кнопку включения. По поверхн
ости воды прошла рябь Ц поле появилось. Идти действительно стало горазд
о легче. Они прошли еще триста ярдов, и Билли обнаружил, что над болотом зд
есь и там возвышаются участки сухой земли, покрытые жесткой колючей трав
ой. Билли и Рив подбрели к одному их сухих пригорков и хлопнулись на землю.
Ц Господи, как я устал!
Ц По крайней мере, мы, кажется, наконец-то куда-то дошли. Дальше, вроде бы, т
вердой земли становится больше.
Земля, находившаяся впереди, была более твердой. Здесь встречались обшир
ные участки колючей травы. В отдалении боролись за жизнь несколько призе
мистых, скрюченных деревьев. А на некотором расстоянии они заметили гряд
у невысоких холмов.
Немного отдохнув, Билли и Рив двинулись дальше. Хотя идти по твердому был
о гораздо легче, неприятности поджидали их и здесь. Им приходилось брест
и вброд через большие озерца стоячей воды, а в одном месте Билли по пояс уш
ел во впадину, наполненную густым, вязким илом. Рив десять минут бился, пре
жде чем ему удалось вытащить его оттуда. Насекомых становилось все больш
е, их наглость возрастала пропорционально количеству, а грязь, подсыхающ
ая на их одежде, раздражала кожу не меньше, чем укусы москитов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70