ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
мол, знаем, что вы оборотня-убийцу скрыть пытались.
Оз-Вабланг, чародей третьего ранга, возглавлял губернскую общину Светлы
х. Смущенный неприятными новостями Тарх неуверенно произнес:
Ч Между прочим, Главный, та старуха тоже называла меня убийцей.
Ч Так ты и есть убийца, Ч хохотнул Миштпор. Ч Только Светлые об этом не д
огадывались.
Ч Кто же спорит. Ч Оборотень не сдержал самодовольную ухмылку. Ч Но вед
ь она кричала, что я всех поубиваю, так что даже свои будут не рады.
Миштпор снисходительно оскалился, поигрывая здоровенным, в два локтя дл
иной, магическим жезлом.
Ч Всех убью, один останусь... Так в армии называют плохих бойцов, которые б
естолково рубят-стреляют во все стороны. В общем, смотри у меня, Ч прогово
рил он с ноткой презрения и погрозил кулаком. Ч Пользы от тебя не слишком
много, как бы вреда не принес.
Миштпор махнул рукой, показывая, что Тарх может валить отсюда. Тут встрял
Тибрел: запиши да запиши поручика-девяточника в мою когорту. Главный не в
озражал, только заметил мимоходом, что Тарх, судя по яркости ауры, типичны
й восьмерочник, а то и повыше.
' Ч Тем лучше, Ч обрадовался Тибрел. Ч Пошли, покажу тебе нашу каптерку.
Ч Погоди. Ч Оборотень опять обратился к Миштпору: Ч Главный, у меня посл
е армейских приключений появились плохие предчувствия.
В губернии давно вызревали раздоры. Снова разгоралась застарелая непри
язнь племен, проникшая даже в армию.
Тарх попытался внятно изложить тревожные признаки, подмеченные за врем
я недолгого визита в казарму.
Солдаты-койсары, переселенцы из северных губерний, служили отменно, хоть
и ворчали по любому поводу. А вот резервисты из вергатильской глубинки б
ыли ненадежны. Многие открыто демонстрировали, что не любят койсаров, чу
ть ли не в лицо называли алкашами-поработителями. Порой слышались переше
птывания, что не нужна им имперская армия, давно пора отколоться от Койса
ра, объявить независимость княжества.
Ч Старые песни, Ч отмахнулся Миштпор. Ч Верги всегда на сторону погляд
ывали. Нам-то какое дело? Коли взбунтуются, император пришлет войско, и дур
аков-горлопанов перевешают.
Ч Неспокойно мне, Главный.
Замахав руками Ч чудо, как жезл при этом не сработал, Ч Миштпор повысил г
олос:
Ч Ступай. Надоел уже, умник несчастный.
Тибрел помог Тарху выбрать арбалет Ч новенькую машинку последней моде
ли с хромированными деталями. Не иначе, оружие в армейском арсенале купл
ено. Или украдено. После долгих раскопок в ворохе тряпья Тарх нашел кожан
ую куртку, обшитую стальными чешуйками. Защитная одежда была грязная, по
трепанная, на два размера больше, чем требовалось, но других не обнаружил
ось.
Немного поколдовав, Хланд привел одежку в порядок Ч чистенькая стала и
сидела почти как влитая. Вдобавок легкая доза колдовства сделала куртку
невидимой для натуралов.
Ч Мне бы еще железяку хорошую, Ч намекнул оборотень.
Ч Неплохо фехтуешь? Ч обрадовался Тибрел.
Ч Не так чтобы очень. Но бывают зачарованные клинки, они ведь сами рубятс
я.
Иронически посмеиваясь, Хланд объяснил, что против мало-мальски толково
го мага такое оружие бесполезно.
Ч Ни к чему тебе меч. Хватит кинжала, хлеб на привалах резать, Ч решитель
но заявил Тибрел, а затем поинтересовался: Ч Жезл у тебя есть?
Ч Гражданского образца, со студенческих времен остался. Слабенький, неу
добный. Я просил Главного, но Миштпор не пожелал слушать.
Ч Хороший больших денег стоит, Ч назидательно проговорил Хланд. Ч У на
с в поселке варганят совсем отстойную халтуру. Такая поделка только види
мость напустит, а настоящего колдовства нет и в помине.
Ч Да, хорошую палку только сильный чародей может сделать, Ч поддакнул Т
ибрел. Ч Тут материал особый нужен и большое мастерство. Потому и ценитс
я недешево.
Тарх вспомнил последнюю встречу с отцом. Старик был известным мастером-ш
естерочником и за долгую свою жизнь создал немало магических инструмен
тов. Папаша Бадек всегда говорил сыну: достань хороший кристалл, и я сдела
ю жезл, с которым ты быстро, всего-то лет за двадцать, на ступеньку-другую п
одрастешь.
Увы, качественные кристаллы на дороге не валяются. Разве что на Куполе, та
к туда же не попадешь...
Позвякал колокол. Со всех концов крепости к центральному форту потянули
сь Темные. По узким улочкам, по площадкам, на которых все еще стояли катапу
льты, по развилкам для маневра подразделений Ч все неторопливо стекали
сь в единственный зал, где могла поместиться такая орава.
Многих собратьев Тарх знал в лицо, даже тех, кто вряд ли помнил невзрачног
о оборотня. Прошел Кенджибар, известный философ-историк местного масшта
ба. Как всегда, он был шикарно одет Ч кожа, бархат, блестящий металл Ч и ок
ружен млеющими красотками. Хотя Кенджибар был всего лишь шестерочником,
слава гения печатного слова губернских масштабов привлекала к нему пов
ышенный интерес женского пола..
Приветливо кивая встречным, быстрым шагом ворвался в зал четверочник Ол
анкавачанд, считавшийся лучшим врачом южных губерний. Говорили, что Ланк
у сильно не повезло в жизни Ч единственный сын от жены-натуралки почти н
е унаследовал магических способностей. По слухам, целитель задумал жени
ться на молоденькой чародейке не ниже шестого-седьмого ранга. Подобные р
азговоры который год держали губернских невест в состоянии боевой гото
вности.
У самых дверей зала когорту Тибрела придержали три бугая в костюмах из т
онкой кожи.
Ч Посторонись, староста идет, Ч рявкали они, рыгая пивными парами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Оз-Вабланг, чародей третьего ранга, возглавлял губернскую общину Светлы
х. Смущенный неприятными новостями Тарх неуверенно произнес:
Ч Между прочим, Главный, та старуха тоже называла меня убийцей.
Ч Так ты и есть убийца, Ч хохотнул Миштпор. Ч Только Светлые об этом не д
огадывались.
Ч Кто же спорит. Ч Оборотень не сдержал самодовольную ухмылку. Ч Но вед
ь она кричала, что я всех поубиваю, так что даже свои будут не рады.
Миштпор снисходительно оскалился, поигрывая здоровенным, в два локтя дл
иной, магическим жезлом.
Ч Всех убью, один останусь... Так в армии называют плохих бойцов, которые б
естолково рубят-стреляют во все стороны. В общем, смотри у меня, Ч прогово
рил он с ноткой презрения и погрозил кулаком. Ч Пользы от тебя не слишком
много, как бы вреда не принес.
Миштпор махнул рукой, показывая, что Тарх может валить отсюда. Тут встрял
Тибрел: запиши да запиши поручика-девяточника в мою когорту. Главный не в
озражал, только заметил мимоходом, что Тарх, судя по яркости ауры, типичны
й восьмерочник, а то и повыше.
' Ч Тем лучше, Ч обрадовался Тибрел. Ч Пошли, покажу тебе нашу каптерку.
Ч Погоди. Ч Оборотень опять обратился к Миштпору: Ч Главный, у меня посл
е армейских приключений появились плохие предчувствия.
В губернии давно вызревали раздоры. Снова разгоралась застарелая непри
язнь племен, проникшая даже в армию.
Тарх попытался внятно изложить тревожные признаки, подмеченные за врем
я недолгого визита в казарму.
Солдаты-койсары, переселенцы из северных губерний, служили отменно, хоть
и ворчали по любому поводу. А вот резервисты из вергатильской глубинки б
ыли ненадежны. Многие открыто демонстрировали, что не любят койсаров, чу
ть ли не в лицо называли алкашами-поработителями. Порой слышались переше
птывания, что не нужна им имперская армия, давно пора отколоться от Койса
ра, объявить независимость княжества.
Ч Старые песни, Ч отмахнулся Миштпор. Ч Верги всегда на сторону погляд
ывали. Нам-то какое дело? Коли взбунтуются, император пришлет войско, и дур
аков-горлопанов перевешают.
Ч Неспокойно мне, Главный.
Замахав руками Ч чудо, как жезл при этом не сработал, Ч Миштпор повысил г
олос:
Ч Ступай. Надоел уже, умник несчастный.
Тибрел помог Тарху выбрать арбалет Ч новенькую машинку последней моде
ли с хромированными деталями. Не иначе, оружие в армейском арсенале купл
ено. Или украдено. После долгих раскопок в ворохе тряпья Тарх нашел кожан
ую куртку, обшитую стальными чешуйками. Защитная одежда была грязная, по
трепанная, на два размера больше, чем требовалось, но других не обнаружил
ось.
Немного поколдовав, Хланд привел одежку в порядок Ч чистенькая стала и
сидела почти как влитая. Вдобавок легкая доза колдовства сделала куртку
невидимой для натуралов.
Ч Мне бы еще железяку хорошую, Ч намекнул оборотень.
Ч Неплохо фехтуешь? Ч обрадовался Тибрел.
Ч Не так чтобы очень. Но бывают зачарованные клинки, они ведь сами рубятс
я.
Иронически посмеиваясь, Хланд объяснил, что против мало-мальски толково
го мага такое оружие бесполезно.
Ч Ни к чему тебе меч. Хватит кинжала, хлеб на привалах резать, Ч решитель
но заявил Тибрел, а затем поинтересовался: Ч Жезл у тебя есть?
Ч Гражданского образца, со студенческих времен остался. Слабенький, неу
добный. Я просил Главного, но Миштпор не пожелал слушать.
Ч Хороший больших денег стоит, Ч назидательно проговорил Хланд. Ч У на
с в поселке варганят совсем отстойную халтуру. Такая поделка только види
мость напустит, а настоящего колдовства нет и в помине.
Ч Да, хорошую палку только сильный чародей может сделать, Ч поддакнул Т
ибрел. Ч Тут материал особый нужен и большое мастерство. Потому и ценитс
я недешево.
Тарх вспомнил последнюю встречу с отцом. Старик был известным мастером-ш
естерочником и за долгую свою жизнь создал немало магических инструмен
тов. Папаша Бадек всегда говорил сыну: достань хороший кристалл, и я сдела
ю жезл, с которым ты быстро, всего-то лет за двадцать, на ступеньку-другую п
одрастешь.
Увы, качественные кристаллы на дороге не валяются. Разве что на Куполе, та
к туда же не попадешь...
Позвякал колокол. Со всех концов крепости к центральному форту потянули
сь Темные. По узким улочкам, по площадкам, на которых все еще стояли катапу
льты, по развилкам для маневра подразделений Ч все неторопливо стекали
сь в единственный зал, где могла поместиться такая орава.
Многих собратьев Тарх знал в лицо, даже тех, кто вряд ли помнил невзрачног
о оборотня. Прошел Кенджибар, известный философ-историк местного масшта
ба. Как всегда, он был шикарно одет Ч кожа, бархат, блестящий металл Ч и ок
ружен млеющими красотками. Хотя Кенджибар был всего лишь шестерочником,
слава гения печатного слова губернских масштабов привлекала к нему пов
ышенный интерес женского пола..
Приветливо кивая встречным, быстрым шагом ворвался в зал четверочник Ол
анкавачанд, считавшийся лучшим врачом южных губерний. Говорили, что Ланк
у сильно не повезло в жизни Ч единственный сын от жены-натуралки почти н
е унаследовал магических способностей. По слухам, целитель задумал жени
ться на молоденькой чародейке не ниже шестого-седьмого ранга. Подобные р
азговоры который год держали губернских невест в состоянии боевой гото
вности.
У самых дверей зала когорту Тибрела придержали три бугая в костюмах из т
онкой кожи.
Ч Посторонись, староста идет, Ч рявкали они, рыгая пивными парами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131