ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она находилась на
стабилизированной гироскопами платформе, и никакая качка не могла ей по
мешать или повредить ее. Акселерометры измеряли мгновенные ускорения в
направлении осей связанной с платформой системы координат. В результат
е двойного интегрирования ускорений компьютер определял расстояние и
курс, что наглядно отражалось на мониторе. Роль управляющего яхтой челов
ека сводилась лишь к тому, чтобы устранять рыскание.
Орлов прочел данные на экране, сверился с картой. Вести «Леди Джейн» ему п
редстояло недалеко, минут сорок хода на скорости в двадцать узлов.
На столике, привинченном к стене рубки, лежал мегафон. Орлов включил его, у
бедился, что он работает.
С умозаключениями по этому поводу Орлов не спешил. Вскоре все выяснится.
А пока Возвратиться в отель и ждать.
Глава 41
Это была настоящая норвежская ночь. Ветер усиливался, темные валы с пенн
ыми гребнями разбивались о причал. Катера, лодки и яхты освещались одним
бледным прожектором, а дальше, в море, источником света служила зловещая
луна, периодически выныривающая из-за несущихся облаков. Соленые брызги
смешивались с каплями неизвестно откуда взявшегося в отсутствие сплош
ной облачности дождя. Тоскливый вой собак, страдающих от меланхолии где-
то в городе, дополнял мрачную картину.
Закутанный в черную водонепроницаемую накидку Хойланд выглянул из-за у
гла будки охранника. Огни на «Леди Джейн» не горели. Хойланд постучал в бу
дку, предъявил документ на аренду «Лайтнинга». Охранник по-английски по
чти не говорил, но все же попытался объяснить безрассудность выхода в мо
ре в такую погоду. Хойланд махнул рукой и направился к катеру. В открытой с
верху рубке «Лайтнинга» он включил подсветку приборной панели, запусти
л дизели. Стрелка указателя оборотов задрожала. Хойланд толкнул рычаги х
ода, укрепленные на полукруглом основании, и катер медленно отвалил от п
ричала.
Бортовая и килевая, качка была настолько сильной, что Хойланд с трудом уд
ерживался на ногах. Он отвел «Лайтнинг» на полкабельтова к востоку от мы
са Нордкин, развернулся, дал реверс обоим дизелям. Низкий корпус катера т
ерялся среди огромных волн. Хойланда это устраивало. Он достал бинокль и
навел на «Леди Джейн», по-прежнему пребывавшую во мраке.
Орлов появился на причале вовремя. Засияли ходовые огни яхты, и она рвану
лась вперед так резво, что Хойланд едва успел переложить руль и дать газ. «
Лайтнинг» крался за «Леди Джейн», как хищная ласка за беспечной добычей.
Фигура Орлова была довольно хорошо видна в притемненной рубке яхты, а в б
инокль Хойланд мог различить едва ли не каждое движение отставного адми
рала. «Леди Джейн», а за ней и «Лайтнинг» удалялись от берега.
Глава 42
В центральном посту «Мейфлауэра» горел тусклый красный свет, облегчающ
ий адаптацию зрения при ночном всплытии. Лишь правая сторона лица Гордин
а была освещена и казалась багровой полумаской, вырубленной из монолита
темноты каким-то мистическим скульптором, который не закончил работу.
Включился динамик связи с акустической рубкой.
Ц Центральный, акустик. Судовое время ноль часов сорок три минуты. Наблю
даю цель номер один, пеленг тридцать два градуса.
Ц Классифицировать контакт, Ц очень спокойно приказал Гордин, хотя се
рдце его подпрыгнуло и застучало.
Ц Классифицирован контакт. Цель номер один Ц надводный корабль малого
водоизмещения, два винта Внимание, командир! Наблюдаю цель номер два, пе
ленг тридцать четыре градуса. Сигнал слабый, классификации не поддается
, интенсивность сигнала уменьшается Сигнал не наблюдаю.
Ц Акустик, продолжать слушать цель номер один, Ц сказал Гордин.
Второй контакт обеспокоил его Ц это мог быть и норвежский пограничный к
атер. Но что бы это ни было, оно ушло из зоны слышимости Или притаилось ря
дом, заглушив двигатели? Теперь все равно, подумал Гордин. Нужно успеть сд
елать то, что он должен сделать, а потом Это будет потом.
Ц Центральный, акустик. На цели номер один слышу паразитные механическ
ие шумы. Три удара Еще три удара.
Ц Это он, Ц неслышно пробормотал Гордин и начал командовать в микрофон
: Ц Продуть главный балласт, кроме средней. Удифферентовать подводную л
одку на ходу два узла с дифферентом шесть градусов на корму. Убрать носов
ые рули, всплывать на малых кормовых с дифферентом шесть градусов. Разве
рнуться на цель номер один по пеленгу ноль. Выполнение этих действий рас
пределяется между командиром БЧ-5, электромеханической службой и боцман
ом. Но на корабле Гордина все приходилось делать одному Алексею Крымову
с временного универсального пульта, смонтированного в двигательном от
секе, Ц у остальных членов поредевшего экипажа были свои обязанности.
«Мейфлауэр» шел на всплытие.
Глава 43
Зеленая точка на дисплее бортового компьютера «Леди Джейн» замерла в це
нтре радиально расчерченного круга. Орлов прибыл на место. Он остановил
машины, предварительно дав малый назад. Затем он взял массивный гаечный
ключ, распахнул дверь на палубу, перешагнул комингс. Ветер бросился ему в
лицо, осыпая брызгами. Орлов подал ключом условленный сигнал, положил кл
юч на палубу, включил выносной прожектор и принялся обшаривать свинцовы
е волны.
«Лайтнинг» качало, словно на батуте. Удерживая равновесие на мокром скол
ьзком полу, Хойланд смотрел в бинокль на «Леди Джейн». Дизели его катера м
олчали Ц именно по этой причине гидроакустик «Мейфлауэра» потерял «Ла
йтнинг», обозначенный им как цель номер два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
стабилизированной гироскопами платформе, и никакая качка не могла ей по
мешать или повредить ее. Акселерометры измеряли мгновенные ускорения в
направлении осей связанной с платформой системы координат. В результат
е двойного интегрирования ускорений компьютер определял расстояние и
курс, что наглядно отражалось на мониторе. Роль управляющего яхтой челов
ека сводилась лишь к тому, чтобы устранять рыскание.
Орлов прочел данные на экране, сверился с картой. Вести «Леди Джейн» ему п
редстояло недалеко, минут сорок хода на скорости в двадцать узлов.
На столике, привинченном к стене рубки, лежал мегафон. Орлов включил его, у
бедился, что он работает.
С умозаключениями по этому поводу Орлов не спешил. Вскоре все выяснится.
А пока Возвратиться в отель и ждать.
Глава 41
Это была настоящая норвежская ночь. Ветер усиливался, темные валы с пенн
ыми гребнями разбивались о причал. Катера, лодки и яхты освещались одним
бледным прожектором, а дальше, в море, источником света служила зловещая
луна, периодически выныривающая из-за несущихся облаков. Соленые брызги
смешивались с каплями неизвестно откуда взявшегося в отсутствие сплош
ной облачности дождя. Тоскливый вой собак, страдающих от меланхолии где-
то в городе, дополнял мрачную картину.
Закутанный в черную водонепроницаемую накидку Хойланд выглянул из-за у
гла будки охранника. Огни на «Леди Джейн» не горели. Хойланд постучал в бу
дку, предъявил документ на аренду «Лайтнинга». Охранник по-английски по
чти не говорил, но все же попытался объяснить безрассудность выхода в мо
ре в такую погоду. Хойланд махнул рукой и направился к катеру. В открытой с
верху рубке «Лайтнинга» он включил подсветку приборной панели, запусти
л дизели. Стрелка указателя оборотов задрожала. Хойланд толкнул рычаги х
ода, укрепленные на полукруглом основании, и катер медленно отвалил от п
ричала.
Бортовая и килевая, качка была настолько сильной, что Хойланд с трудом уд
ерживался на ногах. Он отвел «Лайтнинг» на полкабельтова к востоку от мы
са Нордкин, развернулся, дал реверс обоим дизелям. Низкий корпус катера т
ерялся среди огромных волн. Хойланда это устраивало. Он достал бинокль и
навел на «Леди Джейн», по-прежнему пребывавшую во мраке.
Орлов появился на причале вовремя. Засияли ходовые огни яхты, и она рвану
лась вперед так резво, что Хойланд едва успел переложить руль и дать газ. «
Лайтнинг» крался за «Леди Джейн», как хищная ласка за беспечной добычей.
Фигура Орлова была довольно хорошо видна в притемненной рубке яхты, а в б
инокль Хойланд мог различить едва ли не каждое движение отставного адми
рала. «Леди Джейн», а за ней и «Лайтнинг» удалялись от берега.
Глава 42
В центральном посту «Мейфлауэра» горел тусклый красный свет, облегчающ
ий адаптацию зрения при ночном всплытии. Лишь правая сторона лица Гордин
а была освещена и казалась багровой полумаской, вырубленной из монолита
темноты каким-то мистическим скульптором, который не закончил работу.
Включился динамик связи с акустической рубкой.
Ц Центральный, акустик. Судовое время ноль часов сорок три минуты. Наблю
даю цель номер один, пеленг тридцать два градуса.
Ц Классифицировать контакт, Ц очень спокойно приказал Гордин, хотя се
рдце его подпрыгнуло и застучало.
Ц Классифицирован контакт. Цель номер один Ц надводный корабль малого
водоизмещения, два винта Внимание, командир! Наблюдаю цель номер два, пе
ленг тридцать четыре градуса. Сигнал слабый, классификации не поддается
, интенсивность сигнала уменьшается Сигнал не наблюдаю.
Ц Акустик, продолжать слушать цель номер один, Ц сказал Гордин.
Второй контакт обеспокоил его Ц это мог быть и норвежский пограничный к
атер. Но что бы это ни было, оно ушло из зоны слышимости Или притаилось ря
дом, заглушив двигатели? Теперь все равно, подумал Гордин. Нужно успеть сд
елать то, что он должен сделать, а потом Это будет потом.
Ц Центральный, акустик. На цели номер один слышу паразитные механическ
ие шумы. Три удара Еще три удара.
Ц Это он, Ц неслышно пробормотал Гордин и начал командовать в микрофон
: Ц Продуть главный балласт, кроме средней. Удифферентовать подводную л
одку на ходу два узла с дифферентом шесть градусов на корму. Убрать носов
ые рули, всплывать на малых кормовых с дифферентом шесть градусов. Разве
рнуться на цель номер один по пеленгу ноль. Выполнение этих действий рас
пределяется между командиром БЧ-5, электромеханической службой и боцман
ом. Но на корабле Гордина все приходилось делать одному Алексею Крымову
с временного универсального пульта, смонтированного в двигательном от
секе, Ц у остальных членов поредевшего экипажа были свои обязанности.
«Мейфлауэр» шел на всплытие.
Глава 43
Зеленая точка на дисплее бортового компьютера «Леди Джейн» замерла в це
нтре радиально расчерченного круга. Орлов прибыл на место. Он остановил
машины, предварительно дав малый назад. Затем он взял массивный гаечный
ключ, распахнул дверь на палубу, перешагнул комингс. Ветер бросился ему в
лицо, осыпая брызгами. Орлов подал ключом условленный сигнал, положил кл
юч на палубу, включил выносной прожектор и принялся обшаривать свинцовы
е волны.
«Лайтнинг» качало, словно на батуте. Удерживая равновесие на мокром скол
ьзком полу, Хойланд смотрел в бинокль на «Леди Джейн». Дизели его катера м
олчали Ц именно по этой причине гидроакустик «Мейфлауэра» потерял «Ла
йтнинг», обозначенный им как цель номер два.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106