ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ее улыбка была такой заразительной. Он улыбнулся ей в ответ и покачал гол
овой.
Ч Что ты делаешь? Мы что Ч утром куда-то уезжаем?
Сложив брюки, она аккуратно положила их в чемодан.
Ч В Новый Орлеан.
Майкл смотрел на нее в немом изумлении. Он давно хотел побывать в Новом Ор
леане, но до сих пор не довелось.
Ч О чем ты? Я не могу… нам надо брать отпуск летом. И я ни с кем не договарив
ался. Не могу же я просто исчезнуть!
Джиллиан взяла ужасного вида гавайскую рубашку, которую как-то купила е
му ради шутки, и начала укладывать ее в чемодан.
Ч Конечно можешь. Я уже две недели как договорилась с Полом.
Ч С Полом Краков? Ты договорилась с боссом?
Ч Пришлось дойти до самого верха, малыш. Должна признаться, он хороший че
ловек, раз не выдал секрета даже на вашем совместном ужине сегодня вечер
ом.
Майкл рассмеялся и, подойдя к ней, обнял сзади, пока она пыталась покончит
ь с рубашкой. Она извивалась, но не пыталась вырваться, а, напротив, слегка
прикасалась к нему, как бы поддразнивая.
Ч Ты Ч чудо, ты это знаешь?
Ч Да, знаю.
Ч Прости меня за утреннее, Ч сказал он совсем тихо.
Ч И ты меня. Ч Стоя по-прежнему спиной к нему, она протянула руку за небо
льшой стопкой своих бюстгальтеров и трусов, чтобы упаковать их в чемодан
. Ч Но нам придется заниматься этим всю неделю.
Отобрав от нее стопку с бельем и бросив эти тряпки на постель, он повернул
Джиллиан к себе лицом, и их губы встретились. Он с чувством целовал ее, сож
алея о каждом часе, проведенном без нее с утра и до вечера этого дня. Он ско
льзил руками по ее телу, а она легко прикасалась пальцами к его спине.
Ч Зачем ждать до Нового Орлеана? Ч спросил он.
Джиллиан лишь усмехнулась в ответ, а потом взяла его за руку и потянула за
собой на пол В конце концов, на кровати не было места.

Гостиная четы Дански содержалась в безупречном порядке, как это иногда б
ывает лишь у бездетных супружеских пар. Пыль повсюду вытерта, и безделуш
ки на кофейном столике и каминной полке расставлены именно так, как нужн
о. Даже картинки и гравюры на стенах были развешены ровно. От Тедди Полито
не укрылась ирония этой ситуации. Хотя его друзья вели жизнь, наполненну
ю любовью и страстью, но не забывали о чистоте и порядке. А теперь произошл
о какое-то событие, нарушившее порядок в их доме. Внешне все оставалось на
своих местах, но что-то витало в воздухе. И это сводило Тедди сума.
Тедди сидел в мягком плюшевом кресле, но никак не мог устроиться поудобн
ее. Работал телевизор. До одури переключая каналы, он наконец поддался ис
кушению посмотреть на ужасное поведение знаменитостей по каналу «Е!». Ер
зая в кресле, он непрестанно барабанил пальцами по подлокотнику, сплетал
их, опускал руки вниз. Это кресло он выбрал потому, что стоило ему посмотр
еть налево, и он видел нижние ступени лестницы. Если Джиллиан снова спуст
ится, он наверняка заметит ее, прежде чем она успеет его напугать.
«Это как столкновение разнополюсных зарядов, когда искры летят во все ст
ороны», Ч вот о чем он подумал. Похоже на то. Но эта догадка вряд ли облегчи
т ему работу няньки. Тедди был знаком с Джиллиан несколько лет, но все-так
и знал ее недостаточно хорошо. Майкл был его другом и сослуживцем. Джилли
ан, забавная и умная, всегда хорошо к нему относилась, но все эти годы оста
валась лишь женой Майкла. Между ней и Тедди не было душевной близости. Пол
ито знал ее отношение к определенным социальным и политическим вопроса
м, но был в неведении относительно ее души. Он бы не стал откровенничать с
ней, как с другом.
Но сейчас, здесь… все это казалось чертовски интимным Но при этом не дост
авляло ему ни малейшего удовольствия.
Он прибавил громкость телевизора, чтобы частично заглушить доносящийс
я сверху шум, но не настолько, чтобы заставить Джиллиан спуститься вниз и
отругать его. Нет, он просто хотел, чтобы она осталась в своей комнате. Тед
ди не имел представления, что ей сказать, если она спустится вниз. Время от
времени ему было слышно, как она громко ругается. До него доносились ее во
пли: «А пошли вы!» и «Чушь собачья!», а также шумное топанье. В какой-то моме
нт он услышал звон разбившегося стекла Ч лампа, зеркало или, может, окно?
Ч но уговорил себя, что беспокоиться не о чем. Последовавшие затем пятна
дцать минут тишины жутко его напугали. Он ужасался при мысли о том, что под
нимется наверх и увидит ее с перерезанными венами, в луже крови. А он тут с
идит и смотрит, как подвыпившие знаменитости делают непристойные жесты
в адрес папарацци.
Все это продолжалось, казалось, бесконечно. На самом деле Майкл отсутств
овал не так уж долго, менее трех часов. Но для Тедди минуты текли адски мед
ленно.
Он пошевелился в кресле. В животе урчало. Не помешало бы слегка закусить, н
о у Тедди не было желания наведываться на кухню. Невозможно предугадать,
как отреагирует на это Джиллиан.
Он бросил взгляд налево, проверяя, нет ли ее на лестнице.
Джиллиан там не было, но на покрытых ковром ступенях появилось нечто так
ое, чего раньше не было. Белые квадраты и прямоугольники. Нахмурившись и п
рищурив глаза, Тедди пытался понять, что это такое. Он чувствовал, что если
встанет и подойдет к лестнице, то может нарваться на неприятности.
Потом, присмотревшись, он увидел еще один скользящий вниз по ступеням пр
ямоугольник.
Ч Я вас не знаю! Ч завизжала Джиллиан.
Голос шел сверху, но тишина была нарушена настолько внезапно, что Тедди в
скочил с кресла. Его внимание привлекли фотографии, которые она разброса
ла по лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики