ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И притом ведет себя как настоящая стерва. Если бы он впервые увидел
сейчас Джиллиан, то стал бы ее презирать. Но Тедди хорошо ее знал, поэтому
забеспокоился.
Забеспокоился и немного испугался.
Возможно, у Майкла с Джиллиан какие-то проблемы. Может, у кого-то из них люб
овная связь на стороне. Ничто другое, как он полагал, не могло вызвать тако
й озлобленности. Но если дело в этом, зачем было Майклу просить его сюда пр
иехать? Все это сильно смущало Тедди. Не важно, что происходит Ч неурядиц
ы между ними или что-то вроде раздвоения личности, Ч он хотел, чтобы они п
оскорее с этим разобрались. Его бросало в дрожь от одного вида Джиллиан.

«Что бы ты ни задумал, Майкл, надеюсь, это поможет».
Когда Джиллиан проходила мимо него по пути наверх, Тедди уже сидел на див
ане. Хотя голова его была повернута к телевизору, он не в силах был сосредо
точиться на экране, ощущая присутствие Джиллиан. И только убедившись в т
ом, что она вернулась на второй этаж, он немного расслабился, но и тогда ос
талось чувство неловкости. Никому он здесь был не нужен. Ему хотелось уех
ать. Но он обещал Майклу, что, если потребуется, весь вечер будет присматри
вать за Джиллиан. Теперь Тедди жалел о своем обещании и мысленно торопил
Майкла в надежде, что тот скоро вернется домой.
Вечер обещал быть долгим.
На главной парковке больницы «Пентукет» стояло около двадцати машин, и в
се, кроме одной, жались к главному входу. На другом краю стоянки виднелся о
динокий кадиллак. Майкл подумал, что машины ближе к входу поставили неда
вно приехавшие вечерние посетители, а бедолага Ч владелец кадиллака пр
иехал гораздо раньше и, видимо, останется, пока его не вышвырнут со стоянк
и. Возможно, его привели сюда счастливые обстоятельства Ч например, род
ы жены… однако вполне вероятно, что он застрял здесь надолго из-за больши
х неприятностей.
Повинуясь минутному порыву солидарности, Майкл припарковался рядом с с
еребристым кадиллаком и через пустынную площадку направился к вращающ
ейся входной двери. В детстве он очень любил такие двери, но теперь они вез
де были в основном электронными и двигались излишне медленно, так что уж
е много лет ему не попадались прежние, настоящие вертушки.
Вестибюль отличался от того, что он видел в других больницах. Скорее он на
поминал холл гостиницы Ч уголки с зеленью, комфортабельные кресла и ков
ер в центре, а по краям Ч различные сервисные стойки и киоски. Справочная
служба. Магазин подарков. Пекарня «Свежий хлеб». Цветы. Большие часы на ст
ене показывали восемь часов тридцать шесть минут, и Майкл забеспокоился
, что его могут не пустить к Сьюзен Барнс, хотя оставалось еще больше двадц
ати минут. Подходя к стойке справочной службы, он немного, волновался.
Ч Что вам угодно?
Девушка за стойкой говорила со слабым акцентом; у нее было очень смуглое
лицо с экзотическими чертами. Он подумал, что она, возможно, со Среднего Во
стока. Левая ее ноздря была украшена пирсингом с крошечным алмазом, свер
кающим в свете лампы.
Ч Мне нужно навестить пациентку из психиатрического отделения. Как туд
а пройти?
Она любезно объяснила, отметив маршрут карандашом на миниатюрной схеме
больницы. Но, подавая ему карту через стойку, бросила взгляд на настенные
часы.
Ч Напоминаю вам, что часы для посещения оканчиваются…
Ч Да, знаю, в девять. Благодарю вас.
Он заспешил к лифту, и, к счастью, двери кабины тут же открылись. Выйдя на тр
етьем этаже, он быстро пошел по коридору, повернул налево и зашагал по дли
нному крытому переходу, соединяющему главное здание с психиатрическим
отделением. Майкл намеренно не смотрел на часы.
Двойные двери при его приближении распахнулись, и он оказался в почти пу
стой приемной, из которой вела еще одна дверь. За продолговатым письменн
ым столом у той двери сидела на страже устрашающего вида чернокожая женщ
ина Она взглянула на Майкла, когда тот появился в дверях, а потом перевела
взгляд на часы, стоящие на столе.
Ч Могу я вам помочь, сэр? Ч спросила она, всем своим видом показывая, что
его появление здесь ее не радует.
Ч Да Я пришел навестить пациентку. В какой палате находится Сьюзен Барн
с?
Вздохнув, она окинула Майкла взглядом, ясно показывающим, что считает ег
о идиотом.
Ч Извините, сэр, но в ее палату так просто не попасть. В этом отделении бол
ьницы особые порядки. И кроме того, вам известно, что…
Ч Часы для посещения почти истекли, Ч закончил он за нее. Ч Да, но мне оч
ень нужно поговорить со Сьюзен Барнс. Прошу вас.
Он надеялся, что его настойчивости достаточно, чтобы преодолеть сопроти
вление дежурной. Что бы ни пришлось предпринять для того, чтобы поговори
ть со Сьюзен Барнс, у него в запасе оставалось менее двадцати минут.
Ч Госпоже Барнс нельзя принимать посетителей в палате. Если вы хотите с
ней поговорить, я попрошу дежурного проводить вас в комнату свиданий, и е
е тоже туда приведут.
Ч Прошу вас, Ч повторил он, тоже поглядывая на часы.
Если даже медсестра посчитала его поспешность неуместной, вслух она не с
казала ничего. Сняв трубку, она отрывисто произнесла в нее пару команд Ч
привести Сьюзен Барнс и проводить Майкла в комнату свиданий.
Ч Это займет всего минуту, Ч сказала она, вешая трубку. Ч Заполните кар
точку посетителя.
Ч Вы сразу поняли, о ком я говорю, Ч с восхищением произнес Майкл, вписыв
ая в бланк свою фамилию и адрес. Ч И что она находится в отделении с особы
ми правилами. Вам даже не пришлось смотреть в картотеке. Это удивительно.
Вы что Ч помните всех пациентов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики