ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Привет. Как тебя зовут?
Она казалась по-прежнему оцепеневшей, взгляд ее был устремлен куда-то в п
ространство. Майкл опустился перед ней на колени прямо на асфальт. Медле
нно протянул руку и, дотронувшись до девочки, инстинктивно отдернул паль
цы. Ее кожа была холодной Ч очень холодной. А чего еще можно было ожидать,
если в такую студеную ночь девочка разгуливает в джинсах и тонкой хлопча
тобумажной кофточке? Поневоле он спрашивал себя, как вышло, что она оказа
лась на улице. Наверное, родители страшно беспокоятся за нее, или они из те
х извергов, о которых он иногда читал и которых видел в теленовостях?
Ч Малышка! Меня зовут Майкл. А тебя как?
Ответа не последовало.
Ч Ты потерялась?
Она заморгала. Губы ее чуть-чуть шевельнулись, и наконец взгляд широко ра
спахнутых глаз сфокусировался на нем. Ее ангельское личико приняло стра
дальческое выражение, она прикусила нижнюю губу, а потом на одно мгновен
ие рот скривился, как будто она собиралась заплакать.
Ч Огни были такие яркие, Ч сказала она тонким голоском, но с важностью, ч
асто присущей детским заявлениям.
Ч Да, знаю. Это моя машина Я едва тебя не сбил, милая, но ты в порядке. Правда
? Так… ты потерялась? Да?
Ему пришло на ум, что она, быть может, побежала за белкой или птицей по нехо
женой тропинке и заблудилась. Здесь, в этих лесах, заплутать нетрудно.
«Хэллоуин». Его неожиданно осенило. Правда, до Хэллоуина оставалось еще
несколько дней, но в большей части местных городков детям позволяли в бл
ижайшую предпраздничную субботу ходить по домам, собирая подарки и угощ
ения: родителям в выходной было легче присмотреть за своими чадами. Она, в
ероятно, пошла с другими детьми и каким-то образом…
Майкл поймал себя на том, что пристально разглядывает жесткие манжеты ру
башки д'Артаньяна Шляпа лежала на пассажирском сиденье Ч или, может быт
ь, уже на полу, он не заметил, Ч но рубашки было достаточно, чтобы он отказа
лся от собственного предположения. Девочка не ходила по домам Ч ведь на
ней не было маскарадного костюма.
Ч Мне так холодно, Ч произнесла она на этот раз окрепшим голосом.
Ч Ты потерялась? Ч снова спросил он. Ч Ты знаешь, где живешь?
Вопрос, казалось, ее озадачил, и она заморгала, опять посмотрев ему в лицо.
Потом медленно покачала головой.
Ч Помнишь номер вашего телефона?
И она снова покачала головой.
В голову одна за другой приходили разные мысли. Он не сможет позвонить ее
родителям, чтобы узнать их адрес. Логично было бы посадить ее в машину и от
везти в полицейский участок. Но Майкл все еще чувствовал, как его щеки гор
ят от алкоголя. К тому же он не совсем твердо держался на ногах. Как же можн
о, черт возьми, войти в полицейский участок и сказать копам, что он привез
к ним потерявшуюся девочку? Ведь они сразу заметят его состояние!
«Я могу просто позвонить в полицию. Сообщить им, что она здесь. Сказать, гд
е ее можно найти».
Но эту мысль он тут же отбросил. Вряд ли он мог считаться образцом моральн
ой безупречности, но, без сомнения, не был человеком, способным бросить на
обочине маленькую дрожащую девочку, чтобы спасти собственную шкуру. Нев
озможно было предугадать, что случится. Она снова могла куда-нибудь забр
ести.
Он на мгновение опустил голову, а когда снова поднял ее и взглянул на дево
чку, заметил в ее глазах мольбу Ч она словно хотела его о чем-то спросить,
но не могла вымолвить ни слова. Обхватив себя руками, она дрожала от холод
а. Казалось, состояние шока у нее уже прошло, но она оставалась все же немн
ого заторможенной, рассеянной, и он понимал, что ее надо показать врачу.
С первых дней знакомства с Джиллиан Майкл советовался с ней по важным во
просам. Но сейчас жена крепко спала на заднем сиденье. Сейчас от нее не дож
дешься ни улыбки, ни поддержки.
Поднимаясь на ноги, Майкл обхватил девочку рукой.
Ч Все будет хорошо, Ч пообещал он. Ч Я отвезу тебя домой. Туда, где ты жив
ешь.
Он отвезет ее в полицию. Он опять подумал, что его появление с пропавшей де
вочкой в машине может быть истолковано самым чудовищным образом, но отбр
осил от себя эту мысль. Совсем недавно его видели на маскараде. Никто не ст
анет думать, что у него в мыслях было что-то другое, кроме сочувствия к дев
очке. Он надеялся, что копы примут это во внимание, если учуют в его дыхани
и «Гиннес».
«Перестань об этом думать. Просто делай то, что считаешь нужным».
Ч Сюда. Запрыгивай, а я включу печку. Мигом согреешься.
Майкл посадил девочку на переднее место пассажира. Его мушкетерская шля
па действительно валялась на полу, и, прежде чем он успел ее убрать, девочк
а, устраиваясь на сиденье, оперлась на нее ногой и раздавила Он ничего не с
казал, но впервые с того момента, как заснул за рулем, по его лицу промельк
нула улыбка. Закрывая дверь, он снова взглянул на Джиллиан, досадуя, что он
а спит.
Размышляя над странными событиями этой ночи и в недоумении качая голово
й, он открыл заднюю дверцу, чтобы поудобней устроить Джиллиан. Возможно, о
на была в таком состоянии, что ее не стоило беспокоить, даже соскользни он
а с сиденья на пол, но ему не нравилось, что она валяется там, как тряпичная
кукла.
Звеня ключами, он снова забрался в машину и повернул ключ зажигания. В то ж
е мгновение зажглись фары, отбрасывая желтый свет на видневшийся вперед
и лес. Девочка не стала пристегивать ремень безопасности. Он несколько р
аз просил ее, но она снова погрузилась в молчание. В тревоге за нее он плот
но сжал губы, потом наклонился к ней и защелкнул пряжку ремня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики