ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ведь не
случайно до этого момента мысль о собственном «станнере» даже не всплыв
ала в моем сознании Ч как будто действовал некий подсознательный запре
т. А теперь уже поздно было бежать за ним…
Что еще можно использовать как оружие? Я мысленно порылась в своих свиса
ющих с пояса сумках, в данный момент скрытых под защитными штанами и руба
шкой. Что у меня там? Все, что требуется для взятия образцов почвы, маленьк
ая дисковая камера, «аптечка» первой помощи…
…в которой есть скальпель.
Там, в глубине лестничного колодца, я прислонилась к стене и рассмеялась.
Не в силах остановиться, я засунула руку под серебристую рубашку, нашари
ла сумку с «аптечкой» и вытащила скальпель.
Скальпель.
Ч Это будет честно, Ч сказала я, обращаясь к стенам.
Хотя и сама до конца не понимала, что имею в виду. Чтобы придать скальпелю
вес, я привязала к рукоятке несколько трубок, предназначенных для образц
ов минералов. Они были не шире моего пальца, но внутри выложены свинцом Ч
на случай, если образец окажется радиоактивен. Когда я закончила, получи
лся хорошо сбалансированный, тяжелый нож, пригодный и для нанесения удар
а, и для броска. Меня так и подмывало вскинуть его и сказать:
Ч Ярун, этим я обязана тебе.
Но ничего такого я не сделала. Рано или поздно мы перерастаем тягу к драма
тическим жестам.


НА ВЕРХУ УКЛОНА

Примерно на полпути наверх я прошла мимо первого стеклянного тела: предо
к без внешних признаков повреждения. На следующем этаже их было уже два. Я
остановилась и быстро осмотрела их. Они пробормотали что-то и повернули
сь ко мне спинами.
Ч Устали подниматься? Ч спросила я. Ч Я тоже.
Их энтузиазм явно сходил на нет. Кто не заскучает, поднимаясь этаж; за этаж
ом, когда по дороге ничего не меняется? Чем ближе к верхнему этажу, тем бол
ьше тел попадалось… и, наконец, на восьмидесятом этаже я обнаружила посл
еднего предка, лежащего в открытом дверном проеме, ведущем к выходу с укл
она. Он, видимо, до последнего держал себя в руках, сосредоточившись на пос
тавленной задаче, надеясь, что в конце его ждет нечто волнующее и забавно
е. Однако наверху обнаружил лишь комнату, ничем не отличающуюся от тех, чт
о внизу, и от разочарования у него подкосились колени.
«Добро пожаловать в корпус разведчиков», Ч подумала я.
Я не стала с ходу бросаться в комнату. Джелка наверняка слышал, как дверь о
ткрылась; может, прямо сейчас он лежит в засаде, с «станнером» наготове. Я
ждала, прислушиваясь, целых пять минут по своим часам; может, ждала бы и бо
льше, если бы кое-что не услышала.
Грохот.
Рев.
Вибрация под ногами.
«Кит» взлетел.


ВЗЛЕТ

Это было то еще зрелище: люк в потолке пещеры открылся, и стеклянный «кит»
вознесся к небу в облаках дыма и пламени. Я помолилась за тех, кто был на бо
рту, и, настороженно оглядываясь, вошла в дверь. Вряд ли появится лучший мо
мент, чтобы проскользнуть украдкой; рев корабля заглушал звук моих шагов
.
Я кралась вперед со скальпелем в руке.
Взлет корабля заставил стеклянное здание задрожать. Предки на уклоне в п
оследнем пароксизме интереса подняли головы… недовольно надули губы и
улеглись снова.
Меня и Джелку разделяли три комнаты.
Комната 1: рев снаружи усилился; видимо, корабль пролетал прямо над здание
м, опаляя башню изрыгаемым пламенем.
Комната 2: рев уходил в сторону и вверх, вверх, но все еще бил достаточно сил
ен, чтобы все городские здания отзывались на него звонким эхом.
Комната 3: шум внезапно ослабел; корабль вырвался на простор, где звук мог
свободно распространяться по всем направлениям. Эхо все еще заглушало з
вук моих тихих шагов; если бы только Джелка не смотрел в эту сторону…
Но он смотрел прямо на дверь; и дуло его «станнера» было нацелено туда же.

Ч Не двигайся, Ч с показным спокойствием произнес он. Ч Я нажму на спус
ковой крючок быстрее, чем ты успеешь скрыться.
Я понимала, что он прав.


ВОЗЛОЖЕНИЕ ВИНЫ
Юридический термин.


Ч Кто ты? Ч тоном светской беседы спросил он. Ч Уллис? Каллисто?
В первый момент его вопрос сбил меня с толку, и только потом я осознала, чт
о он не может разглядеть мое лицо сквозь затененный щиток шлема.
Ч Это я, Фестина.
Он резко втянул воздух под своей маской.
Ч Фестина? Конечно, Ч он сделал «станнером» жест в сторону моей руки. Ч
Мог бы догадаться по скальпелю. По-прежнему предпочитаешь это оружие?
Ох!
Ч Ну, ты и дерьмо.
Ч А все ты виновата. Загнала меня в угол. Если бы ты оставила мне выбор…
Ч Избавь меня от своих оправданий.
Ч Но ведь ты действительно во всем виновата! Ч воскликнул он. Ч Ты выну
дила меня стрелять в Весло, прекрасно сознавая, что это может убить ее. Ты
лишила меня возможности остаться разведчиком… ну, я и стал кем-то другим.

Ч Опасным неразумным существом.
Ч Совершенно верно. И пусть даже мне предстоит быть проклятым на вечные
времена, наконец-то я могу позволить себе действовать в соответствии с э
тим званием.
Я вздохнула.
Ч Я не в настроении выслушивать твою болтовню. Ты не сумел произвести на
меня впечатление как обычный человек и теперь хочешь добиться того же в
роли злодея. Выглядит душераздирающе.
Ч Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление…
Ч Нет, пытаешься! Ч закричала я… не потому, что надеялась убедить его, а ч
тобы заглушить шум за спиной. Ч Если бы ты не хотел произвести впечатлен
ие, то выстрелил бы в то же мгновение, когда увидел меня. Но тебе требуется
позлорадствовать. Тебе требуется оправдать себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики